子曰:“由之瑟奚為于丘之門?”門人不敬子路。子曰:“由也升堂矣,未入于室也?!?/h1>
OK,今天我們就來講這句話:子曰:“由之瑟奚為于丘之門?”門人不敬子路。子曰:“由也升堂矣,未入于室也?!?/span>
?
首先我們還是看看眾多翻譯。首先還是我們的老熟人,字面意思翻譯:孔子說:“仲由彈瑟,為什么在我這里彈呢?”孔子的學生們因此都不尊敬子路。孔子便說:“仲由嘛,他在學習上已經(jīng)達到升堂的程度了,只是還沒有入室罷了。”這個呢,也不能說是錯的,但是呢又有地方是對的,錯在哪呢,錯在最后這句“未入于室也”。接下來我們看看其他網(wǎng)友的理解:“夫子坐在內(nèi)堂(或內(nèi)室)與弟子們聊天,這時聽到外堂的子路在鼓瑟,鼓得不錯,但終有點小瑕疵,不夠精細,聲音經(jīng)內(nèi)堂門傳入,所以夫子見此,便說:子路鼓瑟的水平還未入門啊。表面意思是未入內(nèi)門,真正是暗指未入琴瑟精細深奧之門。門人誤會夫子的意思,甚至未能領(lǐng)會內(nèi)門而以為夫子指外門,從而把子路當成門外漢來看待。子路鼓完瑟后,一臉爽樣,走進內(nèi)堂,卻發(fā)現(xiàn)眾弟子對他很是不屑,頓時很是難堪。夫子也看出弟子們的心理,知道他們沒有領(lǐng)會自己的意思,指著內(nèi)門說,由也升堂矣,只是未入于此室門而已。來來來,由,你坐我身邊,我給你講講你剛才鼓瑟時的幾個瑕疵,把它改了,你的技藝就沒有什么可挑剔的了?!边@里呢,剛好最后一句話有點對,所以說呢我們可以相互結(jié)合一下。
備注:以上是個人理解,如果有漏洞的話可以在下方評論打出。
接下來,讓我們揭曉我覺得正確的答案。下面有請boss登場。首先來規(guī)矩,字面意思翻譯走起:由就是指子路(子路小于孔子9歲,是孔子其中一名出色的學生)。瑟太太太簡單了,是古代的一種樂器。奚就有一點點深奧了。是為什么,怎么的意思。為這個意思就稍微有億點點多了,也就是彈奏的意思,本意是設(shè)立,建立,何以為法,何以為家。門人就很簡單了,那就是孔子的學生的意思。不敬是個人就知道,表面就可以看出來嘲笑的意思。然后呢我們看看堂的意思:皇宮里的朝堂,大臣,使節(jié)都可以進入,表演,演奏都是在朝堂里進行的。舉一反三,室的意思就是皇宮里的后室。需要得到皇帝的批準才能進入。
所以說整體的意思就是:孔子訓斥子路道:子路,你為何在學校這種嚴肅的地方隨意彈奏樂器呢?其他同學聽見后,就跟著起哄,嘲笑子路。于是孔子又說到:子路鼓瑟的水平其實其實已經(jīng)不錯了,只是離標準意義上的瑟還有一些差距而已,你們不要隨便嘲笑別人,你們也不一定有子路水平高呢!
孔子說這句話的教育意義就是:1.對于子路這一類人,喜歡顯擺。2.對于門人這類人,喜歡跟風,人云亦云。
以上是個人理解,可以當真也可以不當真。
OK!今天的論語解讀完了,喜歡的就關(guān)注,一鍵三連。