紅魔館詩(shī)社二期作品
SCP-682
蓬萊山輝夜
如太陽(yáng)一般不滅的軀體,
卻要承受月亮的持續(xù)盈虧之苦。
那個(gè)小女孩閃爍著光輝,
光輝照耀了迷霧的前途。
他們卻硬生生將我?guī)ё撸?/span>
送回?zé)o盡的地獄。
你的天堂,
我的地獄。
宇宙之外
帕秋莉·諾蕾姬
給我一雙翅膀,
我要飛去宇宙之外。
我飛過(guò)了方,飛過(guò)了圓,
飛過(guò)了激流澎湃的深淵。
刺骨的寒冷涌開(kāi)了大門,
淺淡的燈籠逐一呈現(xiàn)。
永恒的夜幕下,
哪里是月亮?
虛無(wú)的深空中,
處處是太陽(yáng)。
云朵拂著燕的羽翼,
水瓶倒出一整座天河。
騰躍的鹿追逐著奔行的馬,
嫻靜的處女撫慰著暴烈的獅。
牽牛為織女奉上行星編成的手鐲,
西立烏斯為奧瑞恩叼來(lái)烈焰的寶石。
我乘著風(fēng),
飛去宇宙之外。
冷氣逐漸凍成冰晶,
星光逐漸擰成虛幻。
在一片虛幻之中,
是深沉的混沌。
我沒(méi)看見(jiàn)宇宙之外,
但我已經(jīng)嘆為觀止。
夢(mèng)之國(guó)度
八云燐
寄寓在鋼鐵的叢林里,
連飛鳥(niǎo)都不再忍心啼鳴。
車馬沒(méi)日沒(méi)夜地響,
我看不見(jiàn)灰蒙的天明。
魚罐頭開(kāi)了,
人潮涌起;
魚罐頭閉了,
噪聲鬼唳。
?
最宏偉的霓虹燈下有一處暗影,
為誤入者澆筑陶土的身軀。
我被履帶推向他們說(shuō)的花園,
花園里沒(méi)有彩虹卻只是空虛。
?
我想改變這個(gè)現(xiàn)實(shí),
但我無(wú)力;
我想抒寫我的心臆,
才能不濟(jì)。
只能建造一個(gè)夢(mèng)之國(guó)度,
隨心游弋。
?
當(dāng)狂躁的風(fēng)雨摧毀希望的落葉,
我還有夢(mèng)境。
當(dāng)他們的指責(zé)讓我無(wú)法前行,
我還有夢(mèng)境。
我的幻想鄉(xiāng)
米斯蒂婭·蘿蕾拉
有一片樂(lè)土在天盡頭之外,
那里沐浴著永恒的陽(yáng)光,
吹拂著綠色的清風(fēng),
矗立著不朽的殿堂。
?
有一片樂(lè)土在天盡頭之外,
那里鳥(niǎo)能夠自由飛翔,
花能夠爭(zhēng)相開(kāi)放,
人友愛(ài)歡聚一堂。
?
有一片樂(lè)土在天盡頭之外,
那里霧重重阻擋,
船航行不至,
路道阻且長(zhǎng)。
?
我要駛?cè)ノ业幕孟胫l(xiāng),
去破開(kāi)濃霧的阻擋,
去劃起桂蘭的船槳,
去走在壯闊的路上。
?
我要駛?cè)ノ业幕孟胫l(xiāng),
去隨鳥(niǎo)自由飛翔,
去賞花爭(zhēng)相開(kāi)放,
去與人歡聚一堂。
?
我要駛?cè)ノ业幕孟胫l(xiāng),
去沐浴永恒的陽(yáng)光,
去吹拂綠色的清風(fēng),
去樹(shù)立不朽的殿堂。
(發(fā)表于《文文新聞》〇月〇日,第三版)