關(guān)于我的,名著分享+作者+選段

? ? ? ? ? ? ?更新了新的推薦語
《我是貓》夏目漱石——選段
譯林出版社版
?“他呀,罪孽深重!不論多么靈驗(yàn)的經(jīng)文,也不可能將他超度嘍?!?/span>
??后來不知道又被她叫了幾百次“野貓”。咱家不想再聽二人喋喋不休的對話,便離開坐墊,從檐屋躥了下去。這時(shí),我八萬八千八百八十根頭發(fā)全都倒豎起來,渾身打顫。從此以后,再也未曾去二弦琴師傅家。如今,大概輪到琴師自己接受月桂寺和尚那敷衍塞責(zé)的超度了吧?
?夏目漱石一個(gè)04年前印在日元上的男人,日本的“國民大作家”。
《我是貓》是夏目漱石的處女座,這本書原是沒有大綱的。夏目漱石借以貓眼看世界,運(yùn)用諷刺、幽默等手法生動(dòng)形象的嘲笑了當(dāng)時(shí)的一些文人。這部小說也奠定了夏目漱石在文學(xué)歷史上的地位。
該作品在當(dāng)時(shí)是以連載的形式發(fā)布。所以各位讀者大可以在每節(jié)文章中以略微獨(dú)立的眼光去看待或者斷斷續(xù)續(xù)的看,這樣就可以避免一些一口氣連續(xù)閱讀的枯燥,除非你能很好把握其中的一些諷刺手法、領(lǐng)略其中的精髓后怎么也不會(huì)無聊吧?不然連續(xù)的閱讀也許很難保持對《我是貓》的興趣。
《邊城》沈從文——選段
譯林出版社版
晃了一陣,估計(jì)全屋子里已為蒿(hao)艾煙氣熏透了,方把煙包擱到床前地上去,再坐在小板凳上來聽祖父說話。從一些故事上慢慢的談到了唱歌,祖父說話得很妙。祖父到后發(fā)問道:
??“翠翠,夢里的哥可以使你爬上高崖去摘虎耳草,若當(dāng)真有誰來在對溪高崖上為你唱歌,你預(yù)備怎么樣?”祖父把話當(dāng)笑話說著的。
??翠翠便也當(dāng)笑話答道:“有人唱歌我就聽下去,他唱多久我也聽多久!”
??“唱三年六個(gè)月呢?”
??“唱的好聽,我聽三年六個(gè)月?!?/p>
??“這不大公平吧?!?/p>
??“怎么不公平?為我唱歌的人,不是極愿意我長遠(yuǎn)聽他唱歌嗎?”
??“照理說:炒菜要人吃,唱歌要人聽??扇思覟槟愠且愣枥锏囊馑?!”
??沈從文想必大家都知道,他是一位杰出的作家,及歷史文物研究者。寫過幾部小說其中就有《邊城》和《長河》。
這篇作品著眼于普通人、善良人的命運(yùn)變遷,描寫了湘女翠翠的生活,也描寫了一則悲劇,具有一定的文學(xué)價(jià)值。
好啦以上評價(jià)都還是抄的百度呢,不過我看完這部作品后還是挺推薦的。推薦理由就僅是我感覺不錯(cuò),畢竟我還不是啥專業(yè)人士能給出什么專業(yè)推薦呢?

《羅生門——煙草和魔鬼》芥川龍之介——選段
譯林出版社版
于是,牛販子一面祈求童貞瑪利亞的庇護(hù),一面斷然實(shí)行了預(yù)先想好的計(jì)劃。于是那就把牽著的黃牛的韁繩解下來,照著牛屁股狠狠地打一下,猛地把它趕進(jìn)園子里去。
??牛屁股被打的疼痛難忍,它就躥了起來,撞垮了籬笆,把園子踐踏個(gè)稀爛。他還把犄角三番兩次撞在房屋的墻板上。蹄子聲和哞哞聲的叫聲宏亮地響徹四周,震撼著薄薄的夜霧。這時(shí)有人打開窗戶,露出臉來。雖然黑咕隆咚的看不清楚,肯定是變成傳教士的魔鬼嘍,只覺得透過黑暗還能清清楚楚地看見它頭上的犄角。
??“這畜生,干嗎踩我的煙草園子!”
??魔鬼甩甩手,用發(fā)困的聲音嚷道。他大概剛剛睡著就給吵醒了,氣得要命。
??牛販子正躲在園子后面窺伺著呢。魔鬼這話,他聽起來覺得就像是耶穌的福音一樣······
??“這畜生,干嗎踩我的煙草園子!”
芥川龍之介是日本近代文學(xué)史上短命的鬼才,像這篇《煙草和魔鬼》都是選自他的短篇小說選《羅生門》其中比較好理解好領(lǐng)悟文章的有像《報(bào)恩記》、《阿富的貞操》、《煙草和魔鬼》、《龍》、《蛙》等這是我記憶深刻的幾篇尤其是《蛙》。
當(dāng)然《羅生門》里也有像《羅生門》,《孤獨(dú)地獄》,《一塊地》,《河童》,《侏儒的話》等優(yōu)秀的短篇小說。
不乏有趣且深具內(nèi)涵的故事,真的特別喜歡。

《無人生還》阿加莎·克里斯蒂——選段
新星出版社版
布洛爾似乎十分有把握的說:??“我不知道手槍藏在哪兒,但我敢打賭,另外那樣?xùn)|西······那個(gè)皮下注射器的下落,我能猜個(gè)八九不離十。你們跟我來?!?/p>
??他打開前門,領(lǐng)著大家繞著屋子轉(zhuǎn)過去。在在餐廳窗外不遠(yuǎn)處,他找到了一個(gè)注射器,旁邊還躺著一個(gè)摔碎了的小瓷人。這是變成碎片的第五個(gè)小士兵。
??布洛爾揚(yáng)揚(yáng)得意地說:
??“只有可能出現(xiàn)在這里。兇手殺了她之后,打開窗戶扔掉注射器,又從桌子上拿起瓷人拋了出去?!?/p>
??注射器上沒有指紋,指紋已經(jīng)被人仔細(xì)的抹掉了。
??維拉的口吻非常堅(jiān)決:
??“現(xiàn)在我們?nèi)グ褬屨页鰜?!?/p>
??瓦格雷夫法官說:
??“好!但是記住,我們找槍的時(shí)候,誰也別單獨(dú)行動(dòng)。如果我們大家分開行動(dòng)的話,兇手馬上就能找到機(jī)會(huì)下手?!?/p>
??他們聚在一起,從閣樓搜到地窖,沒放過一個(gè)角落,但是一無所獲。左輪手槍仍然下落不明。
這部推理小說呢,開創(chuàng)了童謠殺人和孤島模式的古典不朽名著。但我看的時(shí)候也沒去推理,猜也沒猜到兇手,當(dāng)然現(xiàn)在我不會(huì)劇透兇手是誰哦。
書內(nèi)的角色很可惜他們并沒有意識(shí)到兇手其實(shí)真的一直在他們當(dāng)中甚至也死了。
而最后解開謎底方式也非常有意思,不過也可能是我懸疑故事看的不多所以才會(huì)覺得最后解密的方式有趣吧。
總結(jié),是一篇十分優(yōu)秀的懸疑推理小說,也算是鉤人心弦、引人入勝,力薦!

《百萬英鎊——關(guān)于我怎么編輯農(nóng)業(yè)報(bào)》馬克·吐溫——選段
譯林出版社版
“我想把使我發(fā)生那種直覺的一段念給你聽聽。就是這篇社論。你聽著,看這是不是你寫的——
??蘿卜要用手摘,以免損害。最好是叫一個(gè)小孩子爬上去,把樹搖一搖。
??“喏,你覺得怎么樣?——我看著當(dāng)真是你寫的吧?“
??“覺得怎么樣?啊,我覺得這很好呀。我覺得著很有道理。我相信單只在個(gè)城市附近,每年就因在蘿卜半熟的時(shí)候去摘而糟蹋了無數(shù)萬擔(dān)蘿卜;假如大家叫小孩子爬上去搖蘿卜樹的話——”
??“搖你祖奶奶!蘿卜不是長在樹上的呀!”
??“啊,不是這么長的,對不對?哎,誰說蘿卜長在樹上呢?我那句話是個(gè)比喻的說法,完全是比喻的說法。稍有常識(shí)的人都會(huì)明白的意思是叫小孩子上去搖胡蘿卜的藤呀?!?/p>
??于是這位老人站起來,把他那份報(bào)紙撕得粉碎,還拿腳踩了一陣;他用手杖打破了幾件東西,說我還不如一頭牛知道知道得多,然后就走出去,砰的一聲把門帶上了。
??怎樣?有沒有被馬克吐溫這幽默的文筆而感到發(fā)笑?百萬英鎊是馬克吐溫的中短篇小說集,其中除了像《我怎樣編輯農(nóng)業(yè)報(bào)》外還有像《火車上人吃人紀(jì)文》,《競選州長》,以及本作品集的名字《百萬英鎊》等詼諧幽默的諷刺小說。
而且這些都具有一定的文學(xué)價(jià)值非常值得閱讀品味一番。
但那時(shí)的一些幽默點(diǎn)子放在現(xiàn)在其實(shí)已經(jīng)大打折扣了,但其中的諷刺意味才更值得探討。
我有對選段的出版社有標(biāo)注,因?yàn)橛行┩鈬膶W(xué)作品在不同出版社上翻譯是有略微區(qū)別的。
好了本次文學(xué)分享到此結(jié)束,感謝各位賞臉看到此處。
??