日語平假名和片假名有什么區(qū)別
2022-09-06 17:59 作者:長沙帝愛日語教學課堂 | 我要投稿
在日語學習的過程中有區(qū)分平假名和片假名,那么大家知道日語平假名和片假名有什么區(qū)別嗎?下面,跟著老師一起來詳細了解。
首先日文中的漢字注音是用平假名的 。平假名的作用一定程度上來說,相當于我們漢語中的拼音。但我們漢語是完全使用漢字的。而由于日語是由漢語的一部分發(fā)展而來,即不完全的引用,所有如今我們所看到的日語,很多都是由是由日文漢字和平假名一起構成的。
比如“問い合わせる(といあわせる):打聽,詢問”這個單詞,就是由日文漢字和平假名組合而成的。
日文中也有很多完全用漢字來表示的單詞,比如“製品(せいひん):制品,產(chǎn)品”這個單詞就是由我們漢語中的“制品”演化而來的。
而片假名主要用于書寫外來語、擬聲擬態(tài)詞,人名、地名和專業(yè)術語,或者是表示著重強調等。外來語簡單點說即是,日本原本沒有的,從西方或歐美引進的詞匯,其發(fā)音也是由其他國家的語言發(fā)音演變而來的。外來語大多是用片假名表示的。
比如說:“アイスクリーム:冰激凌” , “アメリカ:美國”。
平假名是日本人生活中最主要的常用的語言工具,不過,近幾年在日本的年輕人當中,有用片假名來代替平假名的傾向,并且片假名在日語學習中既是重點,也是難點,所以同學一定要拿出十二分的力氣來努力學習片假名。一般情況下日語中哪個單詞用平假名,哪個單詞用片假名都是固定的,同學們只要注意積累就好了。
以上就是針對日語平假名和片假名直接區(qū)別的介紹,希望可以給大家在學習日語的過程中帶來幫助。
長沙帝愛日語常年開設日語班,無論你是留學日語、考級日語、高考日語、考研日語、興趣日語,旅游日語我們都能幫您找到適合您的班級。
標簽: