華南師范大學(xué)翻譯碩士考研參考書真題經(jīng)驗
考試內(nèi)容 科目一:101 思想政治理論?? 科目二:211翻譯碩士英語???? 科目三:357英語翻譯基礎(chǔ)???? 科目四:448漢語寫作與百科知識 參考書 1.《英語國家社會與文化入門》(上、下冊),朱永濤、王立禮,高等教育出版社(第二版),2005 2.《公文寫作》,白延慶,對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社,2004 3.《漢語寫作與百科知識》,李國正,首都師范大學(xué)出版社,2020 4.《非文學(xué)翻譯理論與實踐》,李長栓,中國對外翻譯出版公司,2012 5. 《翻譯碩士MTI??荚~匯》,李國正,首都師范大學(xué)出版社,2020 筆譯20人。 一、初試科目的考試題型及內(nèi)容參考《全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》。 二、復(fù)試科目:筆試:翻譯實務(wù);面試:英語專業(yè)面試(含口譯)。 本專業(yè)不招收同等力考生,擬接收推免生4名。 考研真題 一、選擇 一半是詞匯短語辨析,一半是語法 考了虛擬語氣,非謂語。 二、閱讀 兩篇都是選擇。 一篇五個選擇;一篇講關(guān)于拜登就職的民意調(diào)查;一篇是關(guān)于疫情期間從美國去墨西哥旅游的防疫政策。 另外兩篇都是簡答,要求用自己的話表達。第一篇三個問題,內(nèi)容關(guān)于對幸福感來源的調(diào)查研究;第二篇兩個問題,內(nèi)容是疫情之后勞動力市場的變化。 三、作文 400詞;寫how to develop critical thinking 英語翻譯基礎(chǔ) 一.詞條 ASEAN FOB CIF? APEC bill of entry memorandum of understanding quota duplicate invoice 區(qū)塊鏈 閱兵式 進口博覽會 共和國勛章 中國特色社會主義 基因編輯嬰兒 重陽節(jié) 交通樞紐 歸化 未成年人保護法 反面罩法 二.篇章 ???CE何其芳 《雨前》 ???最后的鴿群帶著低弱的笛聲在微風(fēng)里劃一個圈子后,也消失了。也許是誤認這灰暗的凄冷的天空為夜色的來襲,或是也預(yù)感到風(fēng)雨的將至,遂過早地飛回它們溫暖的木舍。 ???幾天的陽光在柳條上撒下的一抹嫩綠,被塵土埋掩得有憔悴色了,是需要一次洗滌。還有干裂的大地和樹根也早已期待著雨。雨卻遲疑著。 ????我懷想著故鄉(xiāng)的雷聲和雨聲。那隆隆的有力的搏擊,從山谷返響到山谷,仿佛春之芽就從凍土里震動,驚醒,而怒茁出來。細草樣柔的雨聲又以溫存之手撫摩它,使它簇生油綠的枝葉而開出紅色的花。這些懷想如鄉(xiāng)愁一樣縈繞得使我憂郁了。我心里的氣候也和這北方大陸一樣缺少雨量,一滴溫柔的淚在我枯澀的眼里,如遲疑在這陰沉的天空里的雨點,久不落下。 ???也似有一點煩躁了,有不潔的顏色的都市的河溝里傳出它們焦急的叫聲。有的還未厭倦那船一樣的徐徐的劃行,有的卻倒插它們的長頸在水里,紅色的蹼趾伸在尾巴后,不停地撲擊著水以支持身體的平衡。 British society, never more affluent, seemed spiritually impoverished and socially divided. ... 華南師范大學(xué)《漢語寫作與百科知識》2020 真題 [百科知識] 50分 名詞解釋詞條: “人不知而不慍,不亦君子乎” 第一次鴉片戰(zhàn)爭 美國內(nèi)戰(zhàn) 南京條約 二戰(zhàn) 新教 紐馬克奈達 圣杰羅姆 蠅王. 畢加索 張富清 黃旭華 中華人民共和國成立70周年 人文主義 古希臘文化 白鹿原 唱念做打 薄伽丘 世界軍人運動會 意識流 諾貝爾經(jīng)濟學(xué)獎 ...... . [應(yīng)用文]40分 為弘揚愛國主義精神,學(xué)校團委擬舉辦“歌唱祖國詠歌比賽”,請你代表團委 寫一篇通知,號召團員參加。 [大作文] 60分 以幸福是奮斗出來的為話題寫一篇議論文
華南師范大學(xué)翻譯碩士考研參考書真題經(jīng)驗的評論 (共 條)
