TOPIK考級丨韓語俗語的科學(xué)記憶方法!
對于學(xué)習(xí)韓語的同學(xué)來說,韓語俗語就宛如噩夢,雖然俗語的意思和中文顯示,但直接看韓語單詞卻很難悟出個所以然。死記硬背又難記,而每次TOPIK考試卻總會出現(xiàn)。
難道就沒有能對付的學(xué)習(xí)方法嗎???
當(dāng)然有呀,來看日研君給你細(xì)細(xì)分析~

關(guān)鍵詞
俗語有長短之分,很多都是直譯過來,所以面對太長的句子就很難記住,這個時候就要找出長句子的關(guān)鍵詞。
例:“ ??? ?? ?? ??? ?? ???. ” 隔墻有耳
這一句看著有點長,但其實關(guān)鍵詞就只有兩個,找出關(guān)鍵詞其余的意思大致上都能猜得出來。
句子直譯:白天說的話有鳥在聽,晚上說話有老鼠在聽。
關(guān)鍵詞:??(白天說的話) 和 ??(晚上說的話),抓準(zhǔn)關(guān)鍵詞就能快速聯(lián)想記憶了。
注意點:這種方式只適合關(guān)鍵詞單一的句子。

說完長句,再來看看斷句。有些句子就是那么煩,你明明每個單詞都看得明白,但組合在一起就完全不認(rèn)識了。這是因為屬于很多時候單看字面意思是很難讀懂的,要擁有一些想象力,根據(jù)當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)俗去參透。
面對這一類的俗語,最適合的學(xué)習(xí)方法就是聯(lián)想記憶法。不要在執(zhí)著于字面意思,這樣只會繞進(jìn)去,要靈活的探究俗語想要表達(dá)的底層意思。
例:“?? ?? ????”
句子直譯:跟著朋友去江南。
咋看沒有任何的意思,但要留意“??”有跟隨的意思,例句里“跟隨朋友去做什么……”與之相近的俗語有哪些?會不會讓人聯(lián)想到“隨波逐流”的意思呢?
“波”可以意指“??朋友”,“逐” 就是“? 去”,“流” 就是“?? 江南”,那么 “?? ?? ????” 翻譯成“隨波逐流” 就是正確的了。
其實這里的也可以適用于,抓住關(guān)鍵詞,再張開聯(lián)想,很容易就能明白其意思啦。