快速聯(lián)想記古詩第53首《聽安萬善吹篳篥歌》唐-李頎
快速聯(lián)想記古詩第53首《聽安萬善吹篳篥歌》唐-李頎
古詩背景小故事:
篳篥是唐代很流行的一種樂器,我們上一章也說了,董大很擅長(zhǎng)這種樂器。巧了,安萬也很擅長(zhǎng)。李頎寫了董大的胡笳,這里又寫萬安的篳篥。李頎流傳下來三篇很知名的音樂詩,到這里三篇我們都背完了?!肚俑琛贰堵牰髲椇铡贰堵牥踩f善吹篳篥歌》。
這幾首詩背全,下次聽人演奏,就可以點(diǎn)評(píng)附和了。別人一聽,哇,高雅!是不是就被你裝到了?
萬安善是胡人樂師,詩里也有提及——“涼州胡人為我吹”。
觱篥(bìlì)是一種古樂器,似嗩吶,又有所不同。
九雛鳴鳳,化典古樂府“鳳凰鳴啾啾,一母將九雛”,這里形容樂聲清越。
漁陽摻,是漁陽一帶的民間鼓樂,曲調(diào)悲壯凄涼。《長(zhǎng)恨歌》里“漁陽鼙鼓動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲”。安祿山就很擅長(zhǎng)彈奏。
楊柳,是指古曲《折楊柳》,曲調(diào)輕快。
上林,是上林苑,古宮苑。司馬相如還寫過《上林賦》。
這首詩可以這樣理解以助于誦記:
南山裁竹做成篳篥,這種樂器原本出自龜茲國。流傳到漢地曲調(diào)越發(fā)清奇,涼州的胡人樂師安萬善為我演奏篳篥。在場(chǎng)聽者聞聲嘆息,思鄉(xiāng)游客個(gè)個(gè)悲傷落淚。世上人多只會(huì)聽曲兒而不懂的欣賞,樂師就像獨(dú)行于風(fēng)暴之中。樂曲像苦老的桑柏沙沙作響,還像九只雛鳳啾啾鳴叫。有時(shí)好似龍吟虎嘯,有時(shí)又好似自然里各種聲響齊鳴,百道流泉共同交匯的聲音。突然又變作漁陽鞞鼓低沉悲壯的聲音,使得天邊暮云蕭條,白日昏暗。又變作楊柳曲輕快熱鬧,仿佛上林苑的繁花開放在眼前。除夕夜高堂上蠟燭增輝,一邊飲著美酒一邊欣賞篳篥。(人生啊,好滿足?。?/strong>