日語專業(yè)考研作文:《インターネットと大學(xué)生》,“は”和“が”在句子中的區(qū)別
????? 這是2020年考研初試之前,我給我指導(dǎo)考研的同學(xué)修改的一篇作文。原文如下



這篇文章問題不少,但是在這里,我只想說一個小問題,也是特別容易被忽視的問題。
原作者在作文里有這么一句話:
(1)インターネットが大學(xué)生にとって大切で欠かせないものだ。
這句話被我標(biāo)注錯誤了。主要原因如下。
學(xué)過日語語言學(xué)的同學(xué)可能知道,三上章在1960年寫的一本書,書名就叫《象は鼻が長い》。
這本書的名字就是在詮釋這個問題。
“象は鼻が長い”,這種句型在日語中有兩種叫法,可以叫“二重主題文”或“総主構(gòu)文”。意思是說,這句話里有兩個主語,即“大象”和“鼻子”。這是日語中一種很特殊的句型。在其他語言中,基本都不存在一句話里出現(xiàn)兩個主語的情況。那么,這句話里的は和が有什么區(qū)別呢?
其中之一便是,は與が在句子中的輻射范圍不一樣。如果我們把這句話加長,如下:
(2)象は鼻が長く、足が太く、體が大きい。
我們會發(fā)現(xiàn),は可以管轄全句的每一個小謂語,而が只能管轄其后的一個。這就說明助詞は在句子中所能輻射的范圍要大于が。
如果我們把這句話寫成下面這樣就錯了。
(3)象が鼻は長く、足は太く、體は大きい。(×)
這是因為,管轄范圍大的可以套管轄范圍小的,反之不成立。
今天作者的原文中的后半句,“インターネットが”,管轄著兩個并列的謂語,其一是形容詞謂語①大切,二是動詞謂語②欠かせない。這超越我們上文所說的,が只能管轄緊隨其后的一個謂語的能力。如下文:
(4)インターネットが大學(xué)生にとって①大切で②欠かせないものだ。
應(yīng)該改成:
(5)大學(xué)生にとって、インターネットは大切で、欠かせないものだ。
標(biāo)簽: