多鄰國世界語新版Tips and Notes Colors 顏色篇

首先,祝各位讀者節(jié)日快樂
Anka?
Anka??(also / too) is placed immediately before the word it refers to. It is never placed at the end of the phrase, as is common in English.
Anka?(同樣的/也)直接放在被指代的單詞前面。它不會出現(xiàn)在詞組的后面(雖然英語里,放在詞組后面的用法很常見)?????????????
Anka? mi?ludas multe?=?I?play a lot, too. (Interpretation: Others play a lot, and I, too, play a lot.)
我也玩了很多(其他人玩了很多,我也玩了很多)
Mi?anka? ludas?multe?= I?play?a lot, too. (There are other things that I do a lot, and I also play a lot.)
我玩了很多(其他事情我做了很多,同時,我也玩了很多)

Esperanta
The adjective form of Esperanto is?Esperanta. This can either be capitalized or not based on the preference of the author. Any word can be turned into an adjective by changing the ending to -a.
Esperanto的形容詞形式是Esperanta。這個詞的首字母大小寫皆可,隨君所欲。任何單詞都可以把詞尾改為-a,從而變成形容詞。

Color Names
Some colors have their own names:?blua?(blue),?verda(green),?bruna?(brown). Others are based on the colors of specific fruit or flowers, and so have the suffix?-kolora?:
一些顏色擁有屬于自己的名字,例如:blua(藍色),verda(綠色),bruna(棕色),另一些顏色的名字則是基于特定的水果或者是花,所以后面會有一個后綴“-kolora”
oran?o?(orange, the fruit) ->?oran?kolora?(orange, the color)
oran?o (橙子) ->?oran?kolora (橙色)
rozo?(rose, the flower) ->?rozkolora?(pink, the color).
rozo(玫瑰)->rozkolora(粉紅)
In everyday use, these longer color names are often shortened:?oran?a,?roza,?viola.
在日常生活中,這些長的顏色詞通常會被簡化為:oran?a,roza,viola
原文:http://www.duolingo.cn/skill/eo/Colors/tips-and-notes
翻譯:vanilo
2018年中秋