關(guān)于黛玉“一品夫人”之猜想
一直以來,關(guān)于黛玉之死有多種猜測:
一是由“玉帶林中掛”,猜測黛玉最終會自盡,吊死于樹上;
二是由“晴為黛影”,晴雯病死在床上,猜測與之命運有多重相似的黛玉也是病死在床上,此猜測亦是程高的續(xù)本;
三是由“一品夫人”,寶玉親口說出的“一品夫人”,猜測曾碰過北靜王念珠的黛玉會被逼嫁給北靜王,或者其他的高官,最終郁郁而死。
今天,我們從歷史角度來對黛玉“一品夫人”之說進行猜想。
先來看原文出處:
寶玉著了急,向前攔住說道:“好妹妹,千萬饒我這一遭,原是我說錯了。若有心欺負你,明兒我掉在池子里,教個癩頭黿吞了去,變個大忘八,等你明兒做了‘一品夫人’病老歸西的時候,我往你墳上替你馱一輩子的碑去?!?/span>

這一串話的首尾是,寶玉調(diào)侃黛玉是“傾國傾城貌”(崔鶯鶯),自己是“多愁多病身”(張君瑞)。
這兩個詞出現(xiàn)在《西廂記》第一本“張君瑞鬧道場”的第四折,是張生初見鶯鶯后、再見鶯鶯前,自己在心中表白,說“小子多愁多病身,怎當(dāng)他傾國傾城貌”。這里不妨理解為,寶玉在這里借著玩笑表白黛玉,多么浪漫。
但是因為鶯鶯和張生在后面是有無媒茍合的,黛玉是一個清清白白的女兒,甚至是“質(zhì)本潔來還潔去”,到死都是清白身。所以她自然會羞惱,認為寶玉心思不純,于是說出“我告訴舅舅舅媽去”這樣的話,以證自己的清白之心。不過后來黛玉聽到寶玉解釋上面那一句話,才知寶玉真的只是表白愛意,并沒有其他的心思,才放松了自己的警惕。
后一句是黛玉笑著吐槽寶玉“呸,原來是‘苗而不秀,是個銀樣鑞槍頭’”。
這是《西廂記》鶯鶯和張生互通款曲之后,被夫人發(fā)現(xiàn),要叫張生去問責(zé)的時候,張生慫了,不敢去,被紅娘打趣的話:“你原來‘苗而不秀’。呸!你是個銀樣镴槍頭”。這里就是調(diào)侃寶玉敢做不敢當(dāng),說出了那樣的話,做出了那樣的事,卻沒本事?lián)?zé)的意味。
這前后的兩人互動,其實已經(jīng)有情愫暗生,情緣已定。

解釋完了首尾,我們來看這一句話,第一句是道歉求饒,第二句是力證自己不是有心的。說出這句話的前提是,如果自己是有心的,才會有巴拉巴拉這一串,所以第一點,這個假設(shè)就是不存在的,所以后頭的也可能只是假設(shè)。
當(dāng)然有人會說,《紅樓夢》無一閑筆,所以這即便是假設(shè),也有存在的價值。好的,這就是我即將拋出的第二點:
這句話點明了兩個人的死亡方式。一是寶玉“我掉在池子里,教個癩頭黿吞了去”;二是黛玉“你做了‘一品夫人’病老歸西”。
這個“一品夫人”是什么呢?為什么不是“王妃”,也不是“某某夫人”,而是“一品夫人”呢?我們來看看《唐六典》對“一品夫人”的描述:
凡婦人不因夫及子而別加邑號,夫人云‘某品夫人’,郡君為‘某品郡君’,縣君、鄉(xiāng)君亦然。
什么叫不因夫及子而別加邑號?就是不因丈夫和兒子的官職封夫人,而是因為別的事額外加封,就叫“某品夫人”。
為什么是“某品夫人”?我們先來看一下,「因為」丈夫和兒子而被冊封的夫人們的稱號吧:
王母、妻為妃。(王爺?shù)哪概c妻)
一品及國公母、妻為國夫人;
三品已上母、妻為郡夫人;
四品、若勛官二品有封,母、妻為郡君;
五品、若勛官三品有封,母、妻為縣君。散官并同職事。
勛官四品有封,母、妻為鄉(xiāng)君。
其母邑號皆加“太”字(所謂太妃、太夫人、太君)。各視其夫及子之品,若兩有官爵者,皆從高。
若內(nèi)命婦一品之母為正四品郡君,(內(nèi)命婦就是妃嬪)
二品母為從四品郡君,
三品、四品母并為正五品郡君。
凡婦人不因夫及子而別加邑號,夫人云“某品夫人”,郡君為“某品郡君”,縣君、鄉(xiāng)君亦然。
這就意味著,如果嫁給北靜王,黛玉是要被稱作“北靜王妃”的,就不是“一品夫人”了,這個可能性pass!
如果嫁給某一品官,她就是“某國夫人”;如果是“晉國公”,她就是“晉國夫人”;同,如果是二品、三品官的夫人,就是“某郡夫人”——都不會是“一品夫人”。
所以,這個“一品夫人”,只能是指“婦人不因夫及子而別加邑號,夫人云‘某品夫人’”這一種可能性!
所以,即便最后寶玉真的掉在了池子里,黛玉也真的變成了“一品夫人”病老歸西。她也不會是像人們想象的,被迫嫁給自己從沒見過的人,因為丈夫的官職而擔(dān)上“一品夫人”的頭銜,因為制度不允許。她極有可能是因為自己做的某些事,值得帝王給她本人封一個“一品夫人”的封號,才會有此殊榮。
黛玉也是女強人啊,像木蘭一樣。
在此表白迪士尼的木蘭公主,也表白一下艾莎。因為艾莎我會想看《無敵破壞王2》的公主聚會,因為公主聚會我去看了迪士尼拍的《花木蘭》,因為最后木蘭拒絕皇帝的宰相之封,我聯(lián)想到古代如何冊封一個有功勛的女人,原來就是“某品夫人”!

寫完上述文字后,為了確保準確,我又去查了所有史書的百官志、職官志等等。結(jié)果非常遺憾的是,只有在《舊唐書》中出現(xiàn)過“某品夫人”這樣的說法······可在《明史》和《清史稿》中,卻真真切切出現(xiàn)了“一品夫人”的說法!具體如下:
《明史》:“外命婦之號九。(公曰某國夫人。侯曰某侯夫人。伯曰某伯夫人。一品曰夫人,后稱一品夫人。二品曰夫人。三品曰淑人。四品曰恭人。五品曰宜人。六品曰安人。七品曰孺人。)因其子孫封者,加太字,夫在則否。”
《清史稿》:“命婦之號九:一曰一品夫人,二品亦曰夫人,三品曰淑人,四品曰恭人,五品曰宜人,六品曰安人,七品曰孺人,八品曰八品孺人,九品曰九品孺人,不分正從。因其子孫封者加“太”字,夫在則否?!?/span>
所以可見,以上我的說法,只有在作者沒有用明清的官職,而是用了唐朝官職的情況下,才會成立。
But whatever ? Just let it go !
