【日語(yǔ)接頭接尾詞】002 ~きる

大家都喜歡怎么背詞呢?是抄寫(xiě)上十遍還是在閱讀中慢慢混眼熟呢?
和英語(yǔ)中的詞根詞綴一樣,在日語(yǔ)中,存在著大量的接頭、接尾詞,能幫助我們高效記憶單詞。人容易記住有邏輯的東西,接頭接尾詞、單詞的構(gòu)成就是我們?cè)诒吃~時(shí)最基本的邏輯。
比如屋(や),大家都學(xué)過(guò),花屋、菓子屋……不管前面是什么詞,總之就是○○店,這就是強(qiáng)大語(yǔ)感的來(lái)源。
在這個(gè)系列中,就讓我們一起來(lái)梳理各種接頭接尾詞,背單詞一個(gè)頂N個(gè),事半功倍。
Vol.2
接尾詞:~きる
切る(きる)的本義是“切斷”,引申出“完結(jié),用完”、“到達(dá)某一數(shù)值以下(切斷→打破極限值)”等意思,做接尾詞的時(shí)候意思沒(méi)有發(fā)生太大變化,但要注意做接尾詞時(shí)寫(xiě)きる,一般不寫(xiě)漢字。我們來(lái)看一下辭典上きる做接尾詞時(shí)的解釋:

【接續(xù)】動(dòng)詞連用形+きる
【含義】
①完結(jié),完成。還可以用~きれる的形式表示“完全能夠……”、“在某一期限前能做完……”等意思。
例:
まだ言い切らないうちに、時(shí)間になった。
話還沒(méi)說(shuō)完,就到時(shí)間了。
明日までに読み切れる。
明天前能讀完。
もう待ちきれない。
再也等不了了。
②到達(dá)極限,“疲れきる,累壞了”、“弱りきった表情,弱爆了的表情”。在實(shí)際使用時(shí),多用~きっている的形式,常與表示狀態(tài)的自動(dòng)詞,或者與表示感情、心理的動(dòng)詞連用。
例:
あの人はあなたを頼りきっているのですから、何とかしてあげてください。
他對(duì)你依賴至極,請(qǐng)?jiān)O(shè)法幫幫他。
金はないし、病気はするし、どうしたらいいのか分からず、困りきっている。
沒(méi)有錢,又生病了,不知該如何是好,真是為難極了。
先生の話が面白くないとみえて、學(xué)生はみんな退屈しきった顔をしている。
看來(lái)老師的話很無(wú)趣,學(xué)生們都無(wú)聊透了。
③斷然,干脆
引き込めるのを振りきって帰った。
斷然拒絕了對(duì)方的挽留,回去了。
元彼との未練をやっと斷ち切りました。
終于對(duì)前任不再有絲毫留戀了。
封面圖片源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有。本文內(nèi)容參考日語(yǔ)原版辭典,由“肥喵日語(yǔ)”翻譯整理,歡迎轉(zhuǎn)發(fā)分享,但未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載或商用。
