越王李貞之亂 from《資治通鑒·唐紀(jì)二十》
????????太后潛謀革命,稍除宗室。絳州刺史韓王元嘉、青州刺史霍王元軌、邢州刺史魯王靈夔、豫州刺史越王貞及元嘉子通州刺史黃公撰、元軌子金州刺史江都王緒、虢王鳳子申州刺史東莞公融、靈夔子范陽王藹、貞子博州刺史瑯邪王沖,在宗室中皆以才行有美名,太后尤忌之。元嘉等內(nèi)不自安,密有匡復(fù)之志。
??太后私下圖謀取代唐朝,逐漸清除皇族。絳州刺史韓王李元嘉、青州刺史霍王李元軌、邢州刺史魯王李靈夔、豫州刺史越王李貞及李元嘉的兒子通州刺史黃公李撰、李元軌的兒子金州刺史江都王李緒、虢王李鳳的兒子申州刺史東莞公李融、李靈夔的兒子范陽王李藹、李貞的兒子博州刺史瑯邪王李沖,在皇族中都憑才能和操行享有美名,太后尤其忌恨他們。李元嘉等內(nèi)心不安,暗中有挽救恢復(fù)皇帝權(quán)力的志向。
??撰謬為書與貞云:“內(nèi)人病浸重,當(dāng)速療之,若至今冬,恐成痼疾?!奔疤笳僮谑页魈茫T王因遞相驚曰:“神皇欲于大饗之際,使人告密,盡收宗室,誅之無遺?!弊p為皇帝璽書與沖云:“朕遭幽縶,諸王宜各發(fā)兵救我?!睕_又詐為皇帝璽書云:“神皇欲移李氏社稷以授武氏?!卑嗽?,壬寅,沖召長史簫德琮等令募兵,分告韓、霍、魯、越及貝州刺史紀(jì)王慎,令各起兵共趣神都。太后聞之,以左金吾將軍丘神為清平道行軍大總管以討之。
??李撰寫信給李貞假稱:“妻子的病越來越重,應(yīng)當(dāng)趕緊治療,如果拖延到今年冬天,恐怕要成為頑癥?!钡鹊教笳偌谑业矫魈贸?,諸王于是輪番相互警戒說:“神皇準(zhǔn)備在接受朝見大擺宴席的時(shí)候,指使人告密,盡數(shù)逮捕皇族,全部殺光。”李撰假造皇帝用璽印密封的書信給李沖說:“朕被幽禁,諸王應(yīng)該各自發(fā)兵救我?!崩顩_又偽造皇帝用璽印密封的書信說:“神皇打算將李氏的國家交給武氏?!卑嗽氯梢?strong>688年9月16),李沖召集長史蕭德琮等,命令他們招募兵卒,同時(shí)分別告知韓、霍、魯、越各王,以及貝州刺史紀(jì)王李慎,讓他們各自起兵,共同向神都進(jìn)發(fā)。太后得知后,任命左金吾將軍丘神績為清平道行軍大總管討伐他們。
??沖募兵得五千余人,欲渡河取濟(jì)州;先擊武水,武水令郭務(wù)悌詣魏州求救。莘令馬玄素將兵千七百人中道邀沖,恐力不敵,入武水,閉門拒守。沖推草車塞其南門,因風(fēng)縱火焚之,欲乘火突入;火作而風(fēng)回,沖軍不得進(jìn),由是氣沮。堂邑董玄寂為沖將兵擊武水,謂人曰:“瑯邪王與國家交戰(zhàn),此乃反也。”沖聞之,斬玄寂以徇,眾懼而散入草澤,不可禁止,惟家僮左右數(shù)十人在。沖還走博州,戊申,至城門,為守門者所殺,凡起兵七日而敗。丘神至博州,官吏素服出迎,神盡殺之,凡破千余家。
??李沖募兵得到五千余人,想橫渡黃河,奪取濟(jì)州;先進(jìn)攻武水,武水縣令郭務(wù)悌前往魏州求救。莘縣縣令馬玄素領(lǐng)兵一千七百人在中途截?fù)衾顩_,因怕兵力不足以抗敵,便進(jìn)入武水縣城,閉門防守。李沖推草車堵塞該城南門,趁風(fēng)縱火焚燒城門,想乘火勢沖入城中;不料火起后風(fēng)向逆轉(zhuǎn),李沖的軍隊(duì)不能前進(jìn),因此士氣低落。堂邑人董玄寂為李沖領(lǐng)兵進(jìn)攻武水,對人說:“瑯邪王與國家交戰(zhàn),這是造反。”李沖聽說后,斬董玄寂示眾,部下畏懼四散逃入荒野,李沖禁止不住,只剩下自家的僮仆和左右共數(shù)十人在身邊。李沖往回逃奔博州,戊申(688年9月22日),至博州城門,被守門的人殺死,起兵前后共七日就失敗。丘神績到達(dá)博州,官吏身穿民服出來迎接,丘神績將他們?nèi)繗⑺?,共使一千余家家破人亡?/span>
??越王貞聞沖起,亦舉兵于豫州,遣兵陷上蔡。九月,丙辰,命左豹韜大將軍麴崇裕為中軍大總管,岑長倩為后軍大總管,將兵十萬以討之,又命張光輔為諸軍節(jié)度。削沖屬籍,更姓虺氏。貞聞沖敗,欲自鎖詣闕謝罪,會所署新蔡令傅延慶募得勇士二千余人,貞乃宣言于眾曰:“瑯邪已破魏、相數(shù)州,有兵二十萬,朝夕至矣。”發(fā)屬縣兵共得五千,分為五營,使汝南縣丞裴守德等將之,署九品以上官五百余人。所署官皆受迫協(xié),莫有斗志,惟守德與之同謀,貞以其女妻之,署大將軍,委以腹心。貞使道士及僧誦經(jīng)以求事成,左右及戰(zhàn)士皆帶辟兵符。麴崇裕等軍至豫州城東四十里,貞遣小子規(guī)及裴守德拒戰(zhàn),兵潰而歸。貞大懼,閉閣自守。崇裕等至城下,左右謂貞曰:“王豈可坐待戮辱!”貞、規(guī)、守德及其妻皆自殺。與沖皆梟首東都闕下。
??越王李貞聽說李沖起兵,也在豫州起兵,派兵攻陷上蔡。九月丙辰(688年9月30日),朝廷任命左豹韜衛(wèi)大將軍麴崇裕為中軍大總管,岑長倩為后軍大總管,領(lǐng)兵十萬人討伐他,又命張光輔為諸軍節(jié)度。朝廷削除李貞、李沖在皇族名冊中的名字,改姓虺氏。李貞聽說李沖失敗,本想捆綁自己到皇宮前請罪,正遇上他所任命的新蔡縣令傅延慶招募到勇士二千余人,李貞便向大家宣告說:“瑯邪王已攻破魏、相等數(shù)州,有兵二十萬,很快就要到達(dá)這里了?!庇终靼l(fā)豫州屬下各縣兵共五千人,分為五營,指派汝南縣丞裴守德等率領(lǐng),任命九品以上官員五百余人。所任命的官吏都是受脅迫的,沒有斗志,只有裴守德與他同謀,李貞將女兒嫁給他,任命他為大將軍,結(jié)為親信。李貞讓道士、和尚誦經(jīng)以祈求事情成功,身邊的人及戰(zhàn)士都佩帶避免兵器傷害的神符。麴崇裕等軍到達(dá)豫州城東四十里,李貞派遣小兒子李規(guī)及裴守德迎戰(zhàn),結(jié)果潰敗而回。李貞大驚,閉門自守。麴崇裕等到達(dá)城下,身邊的人對李貞說:“您難道可以坐著等待被殺被污辱!”于是李貞、李規(guī)、裴守德及他們的妻子都自殺。他們與李沖都在東都皇宮門前闕樓下被懸首示眾。
??初,范陽王藹遣使語貞及沖曰:“若四方諸王一時(shí)并起,事無不濟(jì)。”諸王往來相約結(jié),未定而沖先發(fā),惟貞狼狽應(yīng)之,諸王皆不敢發(fā),故敗。
??當(dāng)初,范陽王李藹派使者對李貞和李沖說:“如果四方諸王同時(shí)起事,一定能成功。”于是諸王往來協(xié)商約定時(shí)間,還沒有最后約定,李沖就首先發(fā)難,只有李貞匆忙響應(yīng),其他諸王都不敢起事,所以失敗。
??貞之將起兵也,遣使告壽州刺史趙,妻常樂長公主謂使者曰:“為我語越王:昔隋文帝將篡周室,尉遲迥,周之甥也,猶能舉兵匡救社稷,功雖不成,威辰海內(nèi),足為忠烈。況汝諸王,先帝之子,豈得不以社稷為心!今李氏危若朝露,汝諸王不舍生取義,尚猶豫不發(fā),欲何須邪!禍且至矣,大丈夫當(dāng)為忠義鬼,無為徒死也?!?/span>
??李貞將起兵時(shí),派使者告訴壽州刺史趙(這里沒有留下他的名字),趙的妻子常樂長公主對使者說:“替我轉(zhuǎn)告越王:從前隋文帝將要篡奪北周帝位,尉遲迥是北周皇帝的外甥,還能起兵匡救國家,雖然沒有成功,但威震海內(nèi),足可稱為忠誠壯烈之士。何況你們諸王還是先帝的兒子,難道還能不把國家放在心上!現(xiàn)今李氏王朝的危險(xiǎn)就像朝露一樣,你們諸王不舍生取義,還猶豫不發(fā)兵,想等什么呢!大禍就要臨頭了,大丈夫應(yīng)當(dāng)做忠義之鬼,不該白白等死?!?/span>
??及貞敗,太后欲悉誅韓、魯?shù)戎T王,命監(jiān)察御史藍(lán)田蘇按其密狀。訊問,皆無明驗(yàn),或告與韓、魯通謀,太后召詰之,抗論不回。太后曰:“卿大雅之士,朕當(dāng)別有任使,此獄不必卿也。”乃命于河西監(jiān)軍,更使周興等按之,于是收韓王元嘉、魯王靈夔、黃公撰、常樂公主于東都,迫協(xié)皆自殺,更其姓曰“虺”,親黨皆誅。
??到李貞失敗,太后打算全部處死韓、魯?shù)戎T王,命令監(jiān)察御史藍(lán)田人蘇(史書也沒記載名字)清查他們密謀的情況。蘇經(jīng)過審訊,都沒有得到明確的罪證,有人密告蘇與韓、魯?shù)戎T王串通,太后召蘇責(zé)問,蘇直言爭論,不改變自己的看法。太后說:“你是才德高雅的讀書人,朕將另有任用,這個(gè)案子不用你辦理了?!北忝钐K到河西監(jiān)軍,改由周興等審理,于是收捕韓王李元嘉、魯王李靈夔、黃公李撰、常樂公主等到東都洛陽,全脅迫他們自殺,改他們姓“虺”,他們的親屬黨羽都被處死。
??以文昌左丞狄仁杰為豫州刺史。時(shí)治越王貞黨與,當(dāng)坐者六七百家,籍沒者五千口,司刑趣使行刑。仁杰密奏:“彼皆詿誤,臣欲顯奏,似為逆人申理;知而不言,恐乖陛下仁恤之旨。”太后特原之,皆流豐州。道過寧州,寧州父老迎勞之曰:“我狄使君活汝邪?”相攜哭于德政碑下,設(shè)齋三日而后行。
??朝廷任命文昌左丞狄仁杰出任豫州刺史。當(dāng)時(shí)越王李貞在汝南舉兵起事失敗后,有六七百人受到牽連而獲罪,收入官府為奴婢的有五千人,司刑使催促狄仁杰行刑,狄仁杰可憐他們受人連累,就設(shè)法拖延,秘密上奏說:“臣如果公開上奏,好像是替叛逆講話;臣如果知而不言,恐怕又違背陛下用刑審慎、不輕易誅殺的旨意。因此表寫成了又毀掉,拿不定主意。其實(shí)這些人本心都不想謀反,只是被連累,希望圣上憐憫?!蔽鋭t天特別降詔寬免了他們,改為配流豐州(今福建福州附近)。囚犯在流放途中停留在寧州,寧州百姓迎接并慰勞他們說:“是我們狄史君救活你們的吧!"大家拉著手到狄仁杰的德政碑下痛哭,為狄仁杰齋戒三日以求福,然后離開寧州。囚犯們到達(dá)豐州,又集資立碑歌頌狄仁杰的功德。
??時(shí)張光輔尚在豫州,將士恃功,多所求取,仁杰不之應(yīng)。光輔怒曰:“州將輕元帥邪?”仁杰曰:“亂河南者一越王貞耳,今一貞死,萬貞生!”光輔詰其語,仁杰曰:“明公總兵三十萬,所誅者止于越王貞。城中聞官軍至,逾城出降者四面成蹊,明公縱將士暴掠,殺已降以為功,流血丹野,非萬貞而何!恨不得尚方斬馬劍,加于明公之頸,雖死如歸耳!”光輔不能詰,歸,奏仁杰不遜,左遷復(fù)州刺史。
??當(dāng)時(shí)張光輔還在豫州,將士依仗有功,肆意勒索,狄仁杰不予理采。張光輔大怒說:“州將敢輕視全軍主將!”狄仁杰說:“河南作亂的只有一個(gè)越王李貞,現(xiàn)在一個(gè)李貞死了,出現(xiàn)了一萬個(gè)李貞!”張光輔責(zé)問這話是什么意思,狄仁杰說:“您統(tǒng)兵三十萬,所要?dú)⒌闹幌抻谠酵趵钬?。城中人聽說官軍到來,越城出來投降的人很多,四面都踩踏成道路了,您放縱軍士兇暴地?fù)屄樱瑲⒔得肮?,流血染紅郊野,這不是一萬個(gè)李貞又是什么!我恨不能拿天子斬馬劍砍了你,視死如歸!”張光輔無法反駁,回來后,上奏說狄仁杰對他出言不遜。狄仁杰被降職為復(fù)州刺史。
??丁卯,左肅政大夫騫味道、夏官侍郎王本立并同平章事。
??丁卯(十二日),左肅政大夫騫味道、夏官侍郎王本立都任同平章事。
?????太后之召宗室朝明堂也,東莞公融密遣使問成均助教高子貢,子貢曰:“來必死?!比谀朔Q疾不赴。越王貞起兵,遣使約融,融蒼猝不能應(yīng),為官屬所逼,執(zhí)使者以聞,擢拜右贊善大夫。未幾,為支黨所引,冬,十月,己亥,戮于市,籍沒其家。高子貢亦坐誅。
??太后召皇族到明堂朝見,東莞公李融暗中派使者問成均助教高子貢,高子貢回答說:“來,必定死?!崩钊诒懵暦Q有病不來。越王李貞發(fā)難,派使者約他一同起兵,他匆促間不能響應(yīng),在屬官逼迫下逮捕李貞的使者上報(bào),因此升任左贊善大夫。不久,為親屬所牽連,冬季,十月己亥(688年11月12日),被處死于街市,查抄家產(chǎn),高子貢也因此被處死。
??濟(jì)州刺史薛、弟緒、緒弟駙馬都尉紹,皆與瑯邪王沖通謀。聞沖起兵,作兵器,募人;沖敗,殺錄事參軍高纂以滅口。十一月,辛酉,緒伏誅,紹以太平公主故,杖一百,餓死于獄。
??濟(jì)州刺史薛(史書沒記載名字)、薛的弟弟薛緒、薛緒的弟弟附馬都尉薛紹,都同瑯邪王李沖通謀。薛聽說李沖起兵,即制造武器,招募人員;李沖失敗后,他們殺錄事參軍高纂以滅口。十一月辛酉(688年12月4日),薛緒被處死,薛紹因娶太平公主的緣故,被打一百棍子后,餓死于監(jiān)獄中。
??十二月,乙酉,司徒、青州刺史霍王元軌坐與越王連謀,廢徙黔州,載以檻車,行至陳倉而死。江都王緒、殿中監(jiān)公裴承先皆戮于市。承先,寂之孫也。
??十二月乙酉(688年12月28日),司徒、青州刺史霍王李元軌因犯與越王李貞通謀罪,被廢黜并流放到黔州,用囚車運(yùn)送,行至陳倉死去。江都王李緒、殿中監(jiān)公裴承先都被處死于街市。裴承先是裴寂的孫子。