【Enlisted/從軍】10月19日更新日志漢化
拒絕機(jī)翻,努力做有誠(chéng)意的漢化,make enlisted a better place!文中【Comment】為個(gè)人對(duì)于漢化新聞的拙見。漢化有錯(cuò)漏或者不足之處,歡迎批評(píng)指正。游戲觀點(diǎn)也歡迎理性討論。我的游戲ID已改為DevilMan9939,直播間22299222。歡迎加入討論君羊764878285。??

“Make Enlisted A Better Place”作為官網(wǎng)消息中擁有主要數(shù)字編號(hào)的一個(gè)系列,也通常被稱為“健康行動(dòng)”,雖然不解漢譯名其意,但是這一系列的更新由于常涉及游戲內(nèi)體驗(yàn),因此通常在玩家中有著較其它更新相對(duì)更高的關(guān)注度。
最近制作組可以說(shuō)是“小動(dòng)作不斷”,幾乎每天都有一定的更新,卻遲遲沒有給出更新日志,令人頗生揣測(cè)。終于,在10月19日,更新了新的一期“健康行動(dòng)”。不過(guò)和前幾期一樣,本次不涉及游戲內(nèi)機(jī)制和體驗(yàn)的重大優(yōu)化(上次可能得追溯到AI加強(qiáng)那期了)
1. 在低配置設(shè)備上享受Enlisted(游戲優(yōu)化)
10月6日Dev中,制作組采用Intel XeSS?銳炫技術(shù),通過(guò)AI采樣優(yōu)化游戲內(nèi)幀率。而本次的游戲優(yōu)化將視角投向與低配置硬件的適配。官網(wǎng)原文表示,“您甚至可以使用10年前的顯卡來(lái)運(yùn)行Enlisted”。
現(xiàn)在,Enlisted針對(duì)不適合游戲(ungamey)的計(jì)算機(jī)提出了新的預(yù)設(shè)配置,稱為“bare maximum”,直譯過(guò)來(lái)是“裸最小值”,可以看出這將是游戲配置的最低值。該模式可以將CPU內(nèi)置顯卡上的FPS從15-20提高到30-40!
需要指出的是,即使采用上述的最低配置,游戲內(nèi)的陰影、細(xì)節(jié)、樹葉和草地等場(chǎng)景也不會(huì)被移除,這樣最高畫質(zhì)和最低畫質(zhì)玩家將看到幾乎相同的游戲環(huán)境,為全體玩家提供相對(duì)公平的對(duì)戰(zhàn)體驗(yàn),而不必受到PC性能的困擾。
【Comment】如果真能實(shí)現(xiàn)上述的優(yōu)化顯然是極好的,特別是對(duì)于“核顯戰(zhàn)神”是個(gè)利好。這意味著只要有一臺(tái)配置中檔的辦公本就可以拉壯丁了。我以為,Enlisted的游戲優(yōu)化應(yīng)該“永遠(yuǎn)在路上”,這也是玩家切實(shí)想要看到的游戲進(jìn)步。

2. 其他更新內(nèi)容
① 修復(fù)了小隊(duì)成員頭上可能不顯示友軍標(biāo)記的bug;
② 對(duì)太平洋戰(zhàn)役的機(jī)制平衡進(jìn)行調(diào)整:日軍占點(diǎn)時(shí)間縮短、人力回復(fù)增加;美軍占點(diǎn)時(shí)間增長(zhǎng)、人力回復(fù)減少;
③ 修復(fù)了太平洋戰(zhàn)役中,本子的手槍懸掛在背后的bug。
【Comment】說(shuō)是“其他變動(dòng)”,其實(shí)里面的有時(shí)比主題內(nèi)容還有重要。比如修復(fù)了友軍不顯示標(biāo)記的bug,以及太平洋戰(zhàn)役的平衡。不過(guò),雖然機(jī)制有所調(diào)整,但是大環(huán)境(馬潤(rùn)強(qiáng)本子弱)在一段時(shí)間內(nèi)不會(huì)有太大的變動(dòng)。

kumaray個(gè)人漢化,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。