【中翻】鹿乃 (かの) - Compass song(司南之歌)中翻歌詞,差個(gè)小姐姐唱了


司南之歌
Compass song
就從這里 開始出發(fā)
無論多遠(yuǎn) 都能抵達(dá)
走吧
不放棄 就會(huì)擁有無限可能
不安也 只是當(dāng)做風(fēng)景陪襯
即便是 繞了彎道
路徑不唯一 也不奇怪
為什么 思考脫離身體節(jié)拍
怦怦跳 心臟快要過荷超載
預(yù)定都 按計(jì)劃來
想像完美 總有意外
不管是 灰暗色的大廈高樓
還是那 陰郁天空 壓抑的 糟糕情緒
烙印上 你的笑容 珍藏在我 記憶里
心間的 每寸縫隙 填滿 你的印記
化作我 向未知 前進(jìn)探索 的動(dòng)力
追逐理想哪會(huì) 順利到底
難道會(huì) 被現(xiàn)實(shí) 嚇退嗎
心中的 司南勺柄 指引 我的方向
誰知道 有什么 藏在前方 等著呢
為了夢想仍需 拼搏闖蕩
去奔赴 未知的 世界里
去奔赴 未知的 世界里
感覺到 累了就要學(xué)會(huì)歇息
太過分 努力反而事倍功半
率性隨心也ok
人生由自己 支配掌管
只等待 一切不會(huì)有所變改
只索求 不愿付出肯定失敗
正面來 突擊破防
一樣可以 暢行無礙
即便是 冰冽雪寒的冷笑話
還是說 如鯁在喉 煩躁的 苦悶日常
總有天 你的經(jīng)歷 封存在我 回憶里
宇宙的 無邊無際 裝載 廣闊天地
若非這 那定是 某個(gè)時(shí)空 遇見你
連續(xù)不斷平淡 鑄就奇跡
注定會(huì) 預(yù)料外 邂逅嗎
心中的 司南羅盤 揭示 前方險(xiǎn)峻
每當(dāng)我 有什么 猶豫不決 迷茫呢
無懼獨(dú)木橋上 風(fēng)雨飄搖
向著那 特別的 分界線
(就從這里 開始出發(fā))
(無論多遠(yuǎn) 都能抵達(dá))
(勇敢地前進(jìn)吧)
(就從這里 開始出發(fā))
(后悔嘛 以后再聊)
(現(xiàn)在先 飛往 夢幻般的終點(diǎn))
心間的 每寸縫隙 填滿 你的印記
化作我 向未知 前進(jìn)探索 的動(dòng)力
追逐理想哪會(huì) 順利到底
難道會(huì) 被現(xiàn)實(shí) 嚇退嗎
心中的 司南勺柄 指引 我的方向
誰知道 有什么 藏在前方 等著?
為了夢想仍需 奮戰(zhàn)到底
去奔赴 未知的 世界里
將奔入 未知的 世界里
(就從這里 開始出發(fā))
(無論多遠(yuǎn) 都能抵達(dá))
(走啦)

? ? ? ?自第一次翻填鹿乃的《Stella-rium》第二次翻填鹿乃的歌。如果說《Stella-rium》表現(xiàn)的是我對最艱難的那段時(shí)間能遇見Kano的慶幸,那么《Compass song》就是對日復(fù)一日平淡日常中迷茫的破除。鹿乃自己作詞的歌,歌詞里總透露著對美好生活的向往與熱愛。她用歌聲傳達(dá)著自己的世界觀與價(jià)值觀。這只樂觀積極的小鹿真的讓人無法抗拒。
? ? ? ?正因?yàn)槁鼓说脑?,我所填的歌詞基本都是中翻而非中填,側(cè)重于翻譯,盡可能的表達(dá)出原作詞者想要表達(dá)的含義和韻味。音樂不能僅僅能用旋律表達(dá)情緒,歌詞也是宣泄情感的重要一環(huán)。我希望可以將鹿乃歌詞中想表達(dá)的意思通過另一種語言傳達(dá)出去,讓情感跨域語言成為心靈與心靈間溝通的橋梁。