39 Tuberose 晚香玉
39 Tuberose 晚香玉
象征主義:危險的快感
?
“從生活中收獲最大果實和最大享受的秘訣就是危險地生活。”
--弗里德里?!つ岵?/p>
?
當晚香玉于17世紀從南美和亞洲首次傳入歐洲時,它的名字引起了相當大的混淆,盡管它的簡單意思是“從塊莖或球莖生長的花”。異國情調的晚香玉,因其誘人的香味和被認為是炫耀的性感外觀,引起了很大的轟動。法國王后 瑪麗·安托瓦內 特命令她的香水師為她創(chuàng)造一種專供她使用的誘人的香氣。在19世紀的俄羅斯,這種花是禁止 宮廷皇室以外的任何人使用的。在馬來西亞,晚香玉被稱為“夜之情婦”。
?
鼓舞人心的信息:有些時候需要克制,有些時候你狂野,感性的一面渴望被表達出來。如果你從不冒險,只允許自己享受一些“危險的樂趣”,你就永遠不會發(fā)現(xiàn)自己的本來面目。
?
?
Symbolism: ?dangerous Pleasure
?
“The secret of reaping the greatest fruitfulness and the greatest enjoyment from life is to live dangerously.”
—— Friedrich Nietzsche
?
When the Tuberose was first brought to Europe from South America and Asia in the 17th?century, its name caused considerable confusion, though it simply means a “flower that grows from a Tuber, or bulb.”The exotic Tuberose caused an even bigger stir for its provocative fragrance and its voluptuous appearance that was considered ostentatious. Marie Antoinette commanded her perfumers to create an alluring scent from the flower exclusively for her. In 19th?century Russia, the flower was forbidden to anyone outside of the Imperial Court. In Malaysia the Tuberose is known as “the mistress of the night”.
?
?
Inspirational Message:
There are times to be restrained and there are moments when your wild, sensual side yearns to be expressed. If you never take risks and allow yourself a few “dangerous pleasures”?you will never discover your own true colors.
?
