胖猴解說:超級特攝大戰(zhàn)2001前傳:宇宙戰(zhàn)艦全滅?星球是生物?。ㄒ褲h化)

這應(yīng)該是整個B站為數(shù)不多的《超級特攝大戰(zhàn)2001》的漢化版本。
全文并不一定按照日語原版來進(jìn)行翻譯,而是進(jìn)行意譯,對文本進(jìn)行優(yōu)化。
前傳雖然是試水,但動用了不少資源,其中包括冷門特攝的資料查詢,對文本的整合以及剪輯配音字幕,光這個視頻我就從12月末企劃整到現(xiàn)在,眼睛都酸,這游戲,真是把我累彪了。
但我只是個做視頻的,也得感謝默默付出的背后人,比如亞歷克斯姐姐。
我的日語是堪稱菜鳥的級別,可她的日語真的超贊!正準(zhǔn)備考三級。對于我的請求她非常爽快地答應(yīng)了,可是這個游戲日語翻譯難度堪稱棘手,專業(yè)術(shù)語理解不通的地方非常多,完全超越了一般文稿的范疇,可她沒有放棄,硬是連啃三個晚上把文本提供給我,私下里我們兩位進(jìn)行會面商討如何優(yōu)化已經(jīng)翻譯的稿件。
一個女生喜歡特攝已經(jīng)是少見了,為了特攝學(xué)日語更是少見,這份熱情屬實(shí)感動。
不過我跟她說這個游戲可能有幾十上百關(guān)的時候,她半開玩笑:再讓我翻譯,我把你腦袋當(dāng)球踢!
不過真的相當(dāng)感謝!不僅是身邊人,還有各位粉絲朋友和大V,唯有你們的支持才是我的動力!
B站很難混不假,但總歸是有人混的,而動力就是支持我的各位。一起變得更好!謝謝!
標(biāo)簽: