奧菲莉亞(賀驥譯) 格奧爾格·海姆
1
她的柔發(fā)中有做窩的小水鲆,
戴戒指的手像魚(yú)鰭一樣浮在水上,
她飄過(guò)原始森林
在水中投下的陰影。
在昏暗中亂竄的夕陽(yáng)俯視她的頭。
她為什么自殺?水蕨和水草
在河里糾纏不休,
她為什么獨(dú)自在水中漂流?
茂密的蘆葦叢里的風(fēng)
揚(yáng)起手驚飛了一群蝙蝠。
蝙蝠掠過(guò)幽暗的水面,
像一縷青煙和一團(tuán)夜霧,
黑色的翅膀被水沾濕。
一條長(zhǎng)長(zhǎng)的白鰻滑過(guò)她的胸部,
一只螢火蟲(chóng)在她的額頭閃爍,
一棵楊柳灑落樹(shù)葉,哭她的痛苦。
2
麥粒,青苗。正午紅色的汗珠。
黃色的風(fēng)在田野里靜靜地睡覺(jué)。
她來(lái)了,一只要長(zhǎng)眠的小鳥(niǎo),
天鵝用白色的翅膀把她遮住。
藍(lán)色的眼瞼輕輕地合攏,
隨著鐮刀閃光的歌詠
她夢(mèng)見(jiàn)了親吻的胭脂紅,
她在永恒的墳里做著永恒的夢(mèng)。
俱往矣。城市的轟鳴
涌向河岸。白色的流水沖擊
河堤,響亮的回聲震天動(dòng)地。
繁華街道的噪音
飄向河谷,還有機(jī)器的轟響、
鐘聲和排鐘聲、戰(zhàn)斗的吶喊。
昏黃的晚霞像圓盤(pán)高懸在西天,
一輛吊車(chē)在霞光中揮動(dòng)巨大的臂膀,
強(qiáng)大的暴君揚(yáng)起黑色的額頭,
黑色的奴仆跪在摩洛赫四周。
駛過(guò)大橋的載重車(chē)輛
像冷酷的鎖鏈捆住河流。
她悄悄地漂流,以洪水為伴。
她所到之處,內(nèi)心痛苦的黑鳥(niǎo)
用巨大的翅膀把人群嚇跑,
黑鳥(niǎo)把陰影投在河的兩岸。
俱往矣。夏末的白天
投身于西山的幽暗。
溫柔而疲憊的暮色
在深綠色的草地上蔓延。
河水把她卷走,她開(kāi)始下潛。
她漂過(guò)冬季悲傷的港口,
沿著時(shí)間之河向下漂流,
漂過(guò)長(zhǎng)眠,如火的地平線在冒煙。