[羅馬音]vflower·生きる
“他輕描淡寫(xiě)的從前,是旁人無(wú)法想象的噩夢(mèng)”
————————————————————————
九月一日(くがつついたち)
ku ga tsu tsu i ta chi
僕(ぼく)は學(xué)校(がっこう)を休(やす)んだ
bo ku ha ka kko u wo ya su n da
悪(わる)いことなのかもしれない
wa ru i ko to na no ka mo shi re na i
理解(りかい)されないなのかもしれない
ri ka i sa re na i na no ka mo shi re na i
でも、それでも…
de mo so re de mo
六月一日(ろくがつついたち)
ro ku ga tsu tsu i ta chi
席替(せきが)えがあった
se ki ga e ga a tta
あの娘(じょう)の隣(となり)にいはなれなかったな
a no jou no to na ri ni i ha na re na ka tta na
だけど、それでいい、それがいい
da ke do so re de i i so re ga i i
未熟(みじゅく)なままではいられないから
mi ju ku na ma ma de ha i ra re na i ka ra
七月六日(しちがつむいか)
shi chi ga tsu mu i ka
先生(せんせい)に怒(おこ)られた
se n se i ni o ko ra re ta
親(おや)と同様(どうよう)、叫(さけ)んでないと
o ya to do u yo u sa ke n de na i to
死(し)んでしまう生(い)き物(もの)らし
shi n de shi ma u i ki mo no ra shi
少(すこ)し、ほんの少しだけ
su ko shi ho n no su ko shi da ke
悲(かな)しくなった
ka na shi ku na tta
七月二十八日(しちがつにじゅうはちか)
shi chi ga tsu ni ju u ha chi ga?
くだらないニュースばかり
ku da ra na i nyu su ba ka ri
結(jié)婚(けっこん)した
ke kko n shi ta
不倫(ふりん)した
fu ri n shi ta
死(し)んだ
shi n da
殺(ころ)した
ko ro shi ta
皆々(みなみな)、
同(おな)じ人間(にんげん)なのに
mi na mi na o na ji ni n ge n na no ni
みんな、みんな
min na min na
僕(ぼく)は関係(かんけい)ないのに
bo ku ha kan ke i na i no ni
諦(あきら)めきれない不安(ふあん)も
a ki ra me ki re na i fu an mo
飲(の)み干(ほ)しきれない孤獨(dú)(こどく)も
no mi ho shi ki re na i ko do ku mo
全部(ぜんぶ)×10
ze n bu
揶揄(やゆ)いきれない事実(じじつ)も
ya yu i ki re na i ji ji tsu mo
食(た)べきれず捨(す)てた秘密(ひみつ)も
ta be ki re zu su te ta hi mi tsu mo
全部(ぜんぶ)×10
ze n bu
誰(shuí)(だれ)が癒(いや)してくれんだよ
da re ga i ya shi te ku re n da yo
八月九日(はちがつここのか)
ha chi ga tsu ko ko no ka
どうやら世間(せけん)は夏(なつ)休(やす)みみたいで
do u ya ra se ke n ha na tsu ya su mi mi ta i de
羽(はね)を失(うしな)くした天使(てんし)の様(よう)に
ha ne wo u shi na ku ta te n shi no you ni
騒(さわ)ぎ立(た)てる
sa wa gi ta te ru
あの娘(じょう)は僕の嫌(きら)いな奴(やつ)と
a no jou ha bo ku no ji ra i na ya tsu to
付(つ)き合(あ)ったらし
tsu ki a tta ra shi
興味(きょうみ)なんて毛頭(もうとう)亡(な)かった
kyou mi na n te mo u to u na ka tta
九月二日(くがつふつか)
ku ga tsu fu tsu ka
苦沙味(くしゃみ)の様(よう)に弱音(よわね)は出(で)るし
ku sha mi no you ni yo wa ne ha de ru shi
口元(くちもと)は引(ひ)きつることすら忘(わす)れている
ku chi mo to ha hi ki tsu ru ko to su ra wa su re te i ru
なにが戀(こい)だ、なにが愛(ài)(あい)だ
na ni ga ko i da na ni ga a i da
僕だけが何(なに)も知(し)れない
bo ku da ke ga na ni mo shi re na i
頼(たよ)れる人間なんて一人(ひとり)も居(い)ない
ta yo re ru ni n ge n na n te hi to ri mo i na i
九月三日(くがつみつか)
ku ga tsu tsu mi tsu ka
飼(か)っていた金魚(yú)(きんぎょ)が死(し)んだ
ka tte i ta ki n gyo ga shi n da
不思議(ふしぎ)と、苦(くる)しくはなかった
fu shi gi to ku ru shi ku ha na ka tta
命(いのち)に重(おも)さなんてない
i no chi ni o mo sa na n te na i
真実(しんじつ)なんて一(ひと)つもない
shi n ji tsu na n te hi to tsu mo na i
人間なんて、馬鹿(ばか)同然(どうぜん)
ni n ge n na n te ba ka do u ze n
償(つぐな)いきれない彼岸(ひがん)も
tsu gu na i ki re na i hi ga n mo?
失いきれない愛(ài)想(あいそう)も
u shi na i ki re na i a i so u mo
全部(ぜんぶ)×10
ze n bu
火葬(かそう)を模(も)してた理論(りろん)も
ka so u wo mo shi te ta ri ro n mo
化膿(かのう)燈(とう)してた思想(しそう)も
ka no u to u shi te ta shi so u mo
全部(ぜんぶ)×10
ze n bu
誰(shuí)(だれ)が治(なお)してくれんだよ
da re ga na o shi te ku re n da yo
九月四日(くがつよつか)
ku ga tsu yo tsu ka
久(ひさ)しぶりに外(そと)に出(で)た
hi sa shi bu ri ni so to ni de ta
青(あお)黴(かび)の様な流行(りゅうこう)の歌(うた)
a o ka bi no you na ryu u ko u no u ta
制服(せいふく)のような歪(いびつ)な出(い)で立ち
se i fu ku ni yo u na i bi tsu na i te ta chi
僕は花壇(かだん)に潛(ひそ)む
bo ku ha ka ta n ni hi so mu
?。à沥ぃ─丹氏仯àⅳ辏─螛敚à瑜Γ─?/p>
chi i sa na a ri no yo u ni
そっと、そっと
so tto so tto
目(め)を閉(と)じだ
me wo to ji da