黑白的阿維斯塔 設(shè)定集 7
作者:正田崇
插畫:Gユウスケ
翻譯:紅色辣椒鎮(zhèn)魂曲——巴哈姆特論壇
潤(rùn)色/校對(duì)/搬運(yùn):空山霧靄
原文地址:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=4853059
觀前聲明:本人尚未取得翻譯者授權(quán)就進(jìn)行搬運(yùn),搬運(yùn)的目的僅出于方便國(guó)內(nèi)愛(ài)好者查看,若侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系我,我會(huì)立即刪除,請(qǐng)勿用作商業(yè)。如有不明疏漏之處請(qǐng)?jiān)谠u(píng)論區(qū)寫出。文章中部分內(nèi)容我會(huì)修改,以方便閱讀,我只追求通順、流暢的閱讀體驗(yàn)。出于對(duì)翻譯者的尊重,我會(huì)放上原話。部分譯名與原翻譯文有出入。
注意
?
含第三章后篇之內(nèi)容
?
?

?
?
人物設(shè)定
?
?
?
?
阿爾瑪
?
「因?yàn)榭粗?,我注意到自己哭了出?lái)。
是啊,我還尚未凋零。」
?
身高166cm 體重55kg
?
善側(cè)所屬的女性暗殺者,與瑪格薩里翁是青梅竹馬。雖然有著能使真我認(rèn)識(shí)崩潰進(jìn)而擬態(tài)成惡側(cè)的能力,卻認(rèn)為自己是污穢的女人。
?
?
?
?
設(shè)定集(7)
?
?
ノウルーズ?フェルドウスィー
樂(lè)??園??的??祝??祭??日??[1]
?
??菲爾多西的戒律。
??以『一日只能使用一種招式』為代價(jià),『得到隨日子更替的七種必殺技』。
??這與他故鄉(xiāng)的歷法相關(guān),如以下所述。
?
??日之日:大幅強(qiáng)化以及全體化星靈加護(hù),還能抑止因?yàn)橄嘈詥?wèn)題而產(chǎn)生的效果相克。是最為攻守兼?zhèn)涞?,本人曰“中大?jiǎng)”的日子。
?
??月之日:自己的再生能力上升。說(shuō)是這么說(shuō),但義者本身就與不死身的概念合不來(lái),故本人曰只能起到半吊子的效果,“沒(méi)中”的日子。
?
??火之日:攻擊力上升。本人曰“中獎(jiǎng)”的日子。
?
??水之日:速度上升。本人曰“中獎(jiǎng)”的日子。
?
??木之日:本人曰還尚未熟練。實(shí)質(zhì)空白。
?
??金之日:召喚故鄉(xiāng)的星靈。本人曰“大沒(méi)中”的日子。
?
??土之日:削減敵人的能力。本人曰“還行”的日子。
?
??如上,這些技能在菲爾多西故鄉(xiāng)正午的時(shí)間能夠發(fā)揮最大的威力。
?
?

スパンダルマド
神圣的獻(xiàn)身
?
??阿爾瑪?shù)慕渎伞?/span>
??以『一生只能受男性不義者擁抱為代價(jià)』,得到『讓真我的善惡認(rèn)知崩潰』以及『能夠必殺抱過(guò)自己的不義者男性』。
??打從心底對(duì)敵對(duì)陣營(yíng)抱有厭惡與敵意,必須有扭曲世界法則的覺(jué)悟,無(wú)論是對(duì)于女性亦或戰(zhàn)士而言都是極其困難,非常沉重的戒律。
??因此回報(bào)也相當(dāng)豐碩,理論上無(wú)論是比自己強(qiáng)多少的對(duì)手都能擊殺。
??更準(zhǔn)確的說(shuō),是在滿足條件時(shí)獲得對(duì)方的絕對(duì)殺害權(quán),殺人的時(shí)機(jī)與手段不限,就算在相隔數(shù)萬(wàn)光年的彼端也能確實(shí)貫穿對(duì)手的要害。
??阿爾瑪驅(qū)使這條戒律毀滅了五名一級(jí)魔將,在專挑大獵物的意義上獲得了僅次于瓦爾赫蘭的功績(jī)。
?
?
?
ゴーメーズ
降魔之針
?
??阿爾瑪作為武器使用的卡塔拉[3],同時(shí)也是利用該武器的戰(zhàn)法名稱。
??她真正的價(jià)值在于前述所說(shuō),驅(qū)使戒律進(jìn)行暗殺,但也不代表無(wú)法進(jìn)行真正意義上的戰(zhàn)斗。
??倒不如說(shuō)在這方面她也是一流的,雖然本人否定,但確實(shí)修得了一套卓越的體術(shù)。
??風(fēng)格上重視速度與精密性。因?yàn)樵诹α糠矫媪佑跀橙斯薀o(wú)法正面交鋒,得從死角以決定性的一擊為目標(biāo)
?
?

?
?
[1]ノウルーズ(Nowrūz): 納吾魯孜,又譯作納吾肉孜節(jié),也就是伊朗人的新年。
[2]スパンダルマド(Sepandārmadh):波斯語(yǔ)譯作賽潘達(dá)爾馬茲,善神之一代表阿胡拉·馬茲達(dá)的謙恭與慈愛(ài),阿維斯塔語(yǔ)之名則是斯彭塔·阿爾邁蒂(Sp?nta ārmaiti),后面的阿爾邁蒂應(yīng)該就是阿爾瑪(アルマ)名字的由來(lái)。
[3]ジャマダハル【Jamadhar (Katar)】:源自印度的拳刃/拳劍。(看起來(lái)有夠酷)
搬運(yùn)者注:降魔之針ゴーメーズ(gomens):性服務(wù)場(chǎng)所的統(tǒng)稱,國(guó)外專屬名詞,一般而言是找不到這個(gè)詞含義的。
找原圖去巴哈
?
?

?
原文地址
https://enty.jp/avestan?active_tab=posts#2
?