義烏外語培訓(xùn)班_新冠相關(guān)日語詞匯大全!
希望疫情早日結(jié)束
01政策政府方面詞匯
●水際対策(みずぎわたいさく)⑤:口岸防控措施(伝染病や有害生物などの上陸を阻止するために、空港や港などで行われる、検疫や検査などの対策を意味する語)
●動(dòng)物検疫當(dāng)局(どうぶつけんえきとうきょく):動(dòng)物檢疫部門,這里指俄羅斯聯(lián)邦動(dòng)植物衛(wèi)生監(jiān)督局
●緊急事態(tài)宣言(きんきゅうじたいせんげん)⑦:緊急事態(tài)宣言,按照《新流感對策特別措施法》規(guī)定,當(dāng)流感疫情嚴(yán)重危害國民的生命與健康,或在全國范圍內(nèi)迅速蔓延,可能對國民的生活、經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生重大影響時(shí),日本政府可以發(fā)出“緊急事態(tài)宣言”日本各地方政府將由此獲得強(qiáng)制干預(yù)本地事務(wù)的權(quán)限。
●封鎖(ふうさ)◎或①:封鎖?!付际蟹怄i」(としふうさ):封城,還有一個(gè)外來語「ロックダウン」英語:lockdown
●緊急対応(きんきゅうたいおう)レベル:更貼近中文的翻譯是-突發(fā)公共衛(wèi)生事件應(yīng)急響應(yīng)等級。
●感染防止対策(かんせんぼうしたいさく)⑧:感染防范對策
●集団免疫(しゅうだんめんえき)⑤:集團(tuán)免疫,群體免疫。群體免疫水平高,表示群體中對傳染具有抵抗力的動(dòng)物百分比高。
●世界保健機(jī)関(せかいほけんきかん)⑦:世界衛(wèi)生組織
●新規(guī)感染者(しんきかんせんしゃ)①:新增感染者。這里的「新規(guī)」(今までの狀態(tài)から離れて)新たに事をすること。新,重新,重新增加的。
●渡航(とこう)◎:利用輪船,飛機(jī)等交通工具出國。例:渡航手続き(てつづき)をする。辦出國手續(xù)。
●防疫體制(ぼうえきたいせい)⑤:防疫體制(體系)
●チャーター機(jī)③:包機(jī)
●自粛(じしゅく)◎自我克制
●外出(がいしゅつ)を控ひか)える:控制外出
●感染(かんせん)を防ぐ(ふせぐ):防止感染
●新型コロナウイルス(しんがた)⑧:新型冠狀病毒
●臨時(shí)醫(yī)療施設(shè)(りんじいりょうしせつ)⑦:方艙醫(yī)院
●ダイヤモンド?プリンセス:鉆石公主號(郵輪名)

●出入相友,守望相助(いつでも互いに友人のように接し、ともに見守り助け合おう)出處:《孟子·滕文公上》出入相友,守望相助,疾病相扶持。人們出入勞作時(shí)相互伴隨,抵御盜寇時(shí)互相幫助,有疾病事故時(shí)互相照顧
●ソーシャルディスタンス:來自英文social distance。社交距離
social:社會,社交distance:距離
例如:
ソーシャルディスタンスを守り抜くということは非常に難しいかもしれません。ですが、できるだけ意識をした行動(dòng)をとることによって、自身を守り、ひいては日本の感染拡大の抑制につながるかもしれません。
02治療與疫苗方面詞匯
●アビガン◎:法匹拉韋(藥物的專有名詞)由日本富士公司研發(fā)的廣譜抗病毒藥物。
●抗體(こうたい)◎:抗體。受抗原侵入的機(jī)體再次受同一抗原刺激而產(chǎn)生的蛋白質(zhì)總稱。具有僅與該抗原結(jié)合的性質(zhì),通過結(jié)合溶解細(xì)菌等抗原,或中和毒素以保護(hù)機(jī)體。屬免疫球蛋白。
●接種(せっしゅ)①:接種,注射。
●肛門(こうもん)PCR:肛拭子檢測
●ウイルス検査の結(jié)果:病毒檢測結(jié)果
●ワクチン①:疫苗
●変異(へんい)①:變異
●ウイルス②或①:病毒
●ヒドロキシクロロキン:羥氯喹(藥物)為4-氨基喹啉衍生物類抗瘧藥,作用和機(jī)制與氯喹類似,但毒性僅為氯喹的一半。本品也有抗炎、調(diào)節(jié)免疫、抗感染、光濾、抗凝等作用。
●治療薬(ちりょうやく)②:治療用藥
●無作為化(むさくいか)◎:隨機(jī),不參雜人的意志無作為化臨床試験:隨機(jī)對照試驗(yàn)
●臨床試験(りんしょうしけん)⑤:臨床試驗(yàn)
●ファイザー:輝瑞制藥公司(NYSE:PFE)成立于1849年,總部位于美國紐約州紐約市。
●米食品醫(yī)薬品局(べいしょくひんいやくひんきょく)⑤:美國食品藥品監(jiān)督管理局。FDA由美國國會即聯(lián)邦政府授權(quán),是專門從事食品與藥品管理的最高執(zhí)法機(jī)關(guān),也是一個(gè)由醫(yī)生、律師、微生物學(xué)家、化學(xué)家和統(tǒng)計(jì)學(xué)家等專業(yè)人士組成的致力于保護(hù)、促進(jìn)和提高國民健康的政府衛(wèi)生管制的監(jiān)控機(jī)構(gòu)。
●アストラゼネカ:阿斯利康(AstraZeneca)是全球領(lǐng)先制藥公司,由前瑞典阿斯特拉公司和前英國捷利康公司于1999年合并而成。作為一家以創(chuàng)新為驅(qū)動(dòng)的全球性生物制藥企業(yè),阿斯利康全球總部位于英國倫敦,全球約有61,500名員工,業(yè)務(wù)遍布全球100多個(gè)國家,公司在17個(gè)國家設(shè)立生產(chǎn)基地。

●シノバック:中國科興控股生物技術(shù)有限公司
●シノファーム:中國國藥集團(tuán)
●ビオンテック:德國生物技術(shù)公司拜恩泰科(BioNTech)
●対照群(たいしょうぐん)③:這個(gè)不直接翻譯為對照群,應(yīng)該翻譯為安慰劑組。接種安慰劑的是對照組,其目的是排除心理作用對藥物的影響
●緊急使用(きんきゅうしよう)⑤:緊急使用
●集中治療室(しゅうちゅうちりょうしつ)⑥:重癥監(jiān)護(hù)室,ICU
●陽性(ようせい)◎陽性,從醫(yī)學(xué)角度來說,一般陽性代表有病或者有病毒
●感染経路(かんせんけいろ)⑤:傳染途徑
●感染経路がたどれない人:感染路徑不明的人(感染者)?!鷣碜裕恨{る(たどる)②或◎追蹤,追溯
●集団感染(しゅうだんかんせん):聚集性感染世界的大流行:全球性大流行病?パンデミック聚集性感染:集団感染(しゅうだんかんせん)?クラスター感染大爆發(fā):感染爆発(かんせんばくはつ)?オーバーシュート
●無癥狀の感染者(むしょうじょうのかんせんしゃ):無癥狀感染者
●濃厚接觸者(のうこうせっしょくしゃ):密切接觸者
●飛沫感染(ひまつかんせん)④:飛沫傳播。
●空気感染(くうきかんせん)④:空氣傳播
●人から人への感染:人傳人
●エアロゾル:氣溶膠傳播
●基礎(chǔ)疾患(きそしっかん)③:基礎(chǔ)性疾病,患有基礎(chǔ)性疾病的患者一旦感染新型冠狀病毒,稱為重癥的概率很高。
●入院者數(shù)(にゅういんしゃすう)⑤:住院人數(shù)
●醫(yī)療提供體制(いりょうていきょうたいせい):醫(yī)療支持體制
●有害事象(ゆうがいじしょう)⑤:有害現(xiàn)象,不良反應(yīng)
03經(jīng)濟(jì)生活方面詞匯
●在宅勤務(wù)(ざいたくきんむ)⑤:家庭辦公
●デリバリー②:送貨;外賣
●巣ごもり消費(fèi)(すごもりしょうひ)⑤:在家消費(fèi)、宅經(jīng)濟(jì)
●リモートワーク⑤:遠(yuǎn)程辦公,側(cè)重利用互聯(lián)網(wǎng)。
●テレワーク③:テレ(tele=離れた所)ワーク(work=働く)跟在宅勤務(wù)相似,不在公司辦公的意思。
●屋臺(やたい)①:流動(dòng)攤位。屋臺を出す。擺攤兒。
●移動(dòng)販売(いどうはんばい)④:流動(dòng)經(jīng)營,移動(dòng)經(jīng)營
●屋臺経済(やたいけいざい)④:地?cái)偨?jīng)濟(jì)
●道端の商い(みちばたのあきない):占道經(jīng)營,地?cái)偨?jīng)營
●リベンジ的消費(fèi)(しょうひ):報(bào)復(fù)性消費(fèi)。リベンジ(英)revenge報(bào)仇,復(fù)仇,報(bào)復(fù)。
●非接觸(ひせっしょく)デリバリーサービス:無接觸配送服務(wù)
●支援金(しえんきん)②:支援金,扶持金,疫情下日本針對企業(yè)給與的金融扶持。
●自粛警察(じしゅくけいさつ):「自粛」翻譯為中文就是自我克制,在疫情期間,部分日本人或商業(yè)機(jī)構(gòu)并沒有進(jìn)行自我約束(自粛),繼續(xù)外出或營業(yè);一些普通民眾出于正義感及不安感,自行監(jiān)管或攻擊那些不遵守防疫措施和規(guī)定的個(gè)人或商店的人
●GoToキャンペーン:キャンペーンcampaign宣傳活動(dòng),對群眾展開的有目的有組織的各種運(yùn)動(dòng)、活動(dòng)。感覺日本人很喜歡把英文跟日文結(jié)合使用。另外,這個(gè)活動(dòng)還有一個(gè)口號:旅で日本を元?dú)荬摔筏瑜?。其?shí)就是鼓勵(lì)大家花錢消費(fèi)唄。
●新しい生活様式(せいかつようしき)/ニューノーマル:全新生活方式/新常態(tài),這個(gè)詞的出現(xiàn)其實(shí)是有一點(diǎn)被動(dòng)的,并不是人們追求的幸福生活方式。為應(yīng)對新型冠狀病毒疫情,日本厚生勞動(dòng)省提出了“全新生活方式”。即保持社交距離、自主避免“三密”、戴口罩、洗手、改變購物方式、推進(jìn)遠(yuǎn)程辦公等對策的總稱。

●オンライン學(xué)習(xí)(がくしゅう)⑥:網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)
●人工知能(じんこうちのう)⑤:人工智能
04防護(hù)器材方面詞匯
●不織布(ふしょくふ)③:無紡布,又稱不織布,是由定向的或隨機(jī)的纖維而構(gòu)成。
●醫(yī)療用マスク(いりょうようマスク)⑥:醫(yī)用口罩
●防護(hù)服(ぼうごふく)③:防護(hù)服
●ゴーグル①:醫(yī)療護(hù)目鏡
●深紫外線(しんしがいせん)④:深紫外線。紫外線中波長在200納米至350納米的光線被稱為深紫外線,被廣泛用于凈水廠、醫(yī)院、工廠無塵車間的空氣殺菌、處理甲醛等領(lǐng)域。
●醫(yī)療廃棄物(いりょうはいきぶつ)④:醫(yī)療廢棄物,醫(yī)療垃圾
●抗原検査(こうげんけんさ)⑤:病原體檢測,抗原檢測。
●PCR検査(ピシーアルけんさ)⑥:核酸檢測
●體溫測定(たいおんそくてい)⑤:測體溫
●三重構(gòu)造(さんじゅうこうぞう)③:三層構(gòu)造
●副反応(ふくはんのう)③:副作用
●吐き気(はきけ)③:惡心,嘔吐