Steam上視覺小說《The Dandelion Girl》(蒲公英女孩)(渣翻嘗試)(十一)

P43
朱莉鼓起了她的雙頰看上去有抹慍色。不知道是為什么,即便是她似乎有些許生氣但這看上去還是很可愛。
(puff out鼓起;indignant憤怒的。)
“這是我最喜歡的裙子,大概在一兩個(gè)月之前得到的。想要體驗(yàn)一下它有多么柔滑嗎~?”
“謝謝,但是我...”
“嗯?”
“...... 好吧?!?/p>
P44
朱莉朝我這兒挪了挪,靠的比我可以接受的范圍更近些。然后她向我擺出了一個(gè)有些可笑的姿勢(shì)。
(scoot over挪開;ridiculous荒唐的)
“嗯...所以這是來自未來的布料嗎?呃...奇怪的材質(zhì)啊?!?/p>
(fabric布料;stuff材質(zhì))
這是某種我不能很確定的材質(zhì)。這看起來像誰把海水泡沫和棉花糖織合在一起,像雪一樣堆疊然后將他們壓實(shí)成的布料。
(put finger on搞清楚;mesh絞合;foam泡沫;flatten壓平)
即使我一點(diǎn)也不相信它是來自240年后的未來,但是它看上去確實(shí)很有趣。
“這很棒,而且你說得對(duì),它真的相當(dāng)?shù)娜彳?。?/p>
P45
“嘿嘿,這倒讓我很開心?!?/p>
“行吧,既然你都這么說了。”
P46
沒有預(yù)警的,朱莉·丹佛斯落座下來,凝望著天上的層云。
天空湛藍(lán),但是太陽并不是很刺眼,所以你不是很需要瞇著眼睛抬頭去看。
(glaring耀眼的;squint瞇著眼睛看)
“爸爸應(yīng)該會(huì)很喜歡看到這個(gè)的。這些云不像未來那樣。那些云是污黑的、難看的...呃...還有...好吧...”
“他沒有和你一起真的太糟糕了。為什么你沒有把他帶上和你一起呢?”
(sometime不太清楚放在哪比較好....)
“... ...”
(可能透過背景能看到那個(gè)女孩的表情,可能是另一段故事吧。)
P47
“如果我能夠,我就做了。但是你知道的...爸爸他是個(gè)違法的人啊?!?/p>
(invalid非法的,病弱的人)
“哦?是這樣嗎?”
“嗯...如果他放棄他的研究和他的時(shí)間機(jī)器,他可能僅僅是被孤零零的安排在一邊。但是他不斷的篡改了那些本不該被篡改的東西——或許那只是他們的一面之詞——然后人們就總是在追趕他。”
(tamper篡改)
“真的嗎?那你似乎做的還不錯(cuò)?!?/p>
“嘿嘿。就是他們努力去做,他們也休想抓住我。我可是很神出鬼沒的?!?/p>
(sneaky悄悄的)
P48
“呃...這讓我很想知道這到底是否是一件值得自豪的事...”
朱莉和我都笑了。
我不能肯定完全理解它——那個(gè)“我的父親是個(gè)非法者”的部分——所以我僅僅是把這個(gè)部分拋在了一邊。
(make of 理解)
也許那是某種我不要知道為妙的東西吧。
(better off較好,更好)
P49
“哼哼哼。好吧,馬克先生這真的非常有趣。但是我也應(yīng)該走了?!?/p>
“哦,好的?是要趕著回去未來了嗎?”
“嘿嘿。眼下,爸爸需要他的晚飯,而我必須去整理一下我的臥室。那真的相當(dāng)?shù)膩y?!?/p>
“哦,這聽上去相當(dāng)?shù)闹匾?。那我以后還能再見到你嗎?”
“再一次...見到?”
P50
“明天,之后的某一天或者隨便什么都行。”
“哦!哈哈,當(dāng)然。之后我肯定會(huì)每天都來的。我喜歡稍微改變一下步調(diào),但是你知道嗎,時(shí)間機(jī)器收到時(shí)間的影響卻更像是另外一碼事。所以我每次來到這里都大概是在上一次旅行的24小時(shí)之后。”
(give or take 大概)
“那我明天也順道拜訪這里吧?!?/p>
(stop by 順路拜訪)
“這是個(gè)約定哦!”
“是的,是的,是的?!?/p>
P51
蒲公英女孩,朱莉·丹佛斯,咯咯地傻笑,回過頭來。
(giggle咯咯地傻笑(上文也有介紹))
就是在那么個(gè)瞬間我感受到了——一種莫名熟悉的感覺。
(inexplicable deja vu 莫名其妙的似曾相識(shí))
但是,就在我能夠察覺、嘗試梳理清或者合理解釋這一切之前。朱莉·丹佛斯已經(jīng)一點(diǎn)一點(diǎn)走遠(yuǎn)了,最后變得小到從我這邊看像是一粒塵沙。然后,她消失了...
(a speck of sand一粒沙,walk off走開)
P52
在朱莉離開后,我也回到了我那木叢一隅的小木屋。我這才發(fā)現(xiàn),一切都曾是多么寂靜。
起先,我只是覺得那是遠(yuǎn)離城市夜晚的寧靜,后來我想也許是因?yàn)槲彝O铝俗匝宰哉Z吧。
接著,在我真正意識(shí)到這一切之后。我發(fā)覺這一切是因?yàn)槲乙呀?jīng)很是習(xí)慣于朱莉·丹佛斯的聲音了。
(soundboard聲板)
她是那樣的活潑而健談,而且那使我“假期”里令人沮喪的寂靜消失。
(talkative健談的;melancholy憂郁的)
而那之后,她離開了。










