動畫《煙花》主題曲:打上花火歌詞拼音+假名+羅馬音,假名識讀練習(xí)

老慣例先給大家放一個萬能拼音完整版,只需要小學(xué)以上文化程度,沒有日語基礎(chǔ)也能看明白的標(biāo)注!喜歡這首歌但是有沒有時間去專門學(xué)習(xí)日語的寶寶們看過來!

每次用不到一分鐘時間鞏固假名讀法。
節(jié)選歌曲只有半分鐘,毫無壓力,既裝X又練習(xí)假名讀法,簡直是“香”!

此版本已經(jīng)將日文漢字轉(zhuǎn)換成假名,適用于剛剛學(xué)習(xí)或者想要系統(tǒng)學(xué)習(xí)假名發(fā)音的小伙伴們!
暫時忘記某個假名讀法也沒關(guān)系,每個假名上面都標(biāo)注相應(yīng)羅馬音讀法。
本段歌詞帶日文漢字版如下:(想要多記憶日文漢字讀法的看這里)
パッと光(ひか)って咲(さ)いた
花火(はなび)を見(み)てた
きっとまだ終(お)わらない夏(なつ)が
曖昧(あいまい)な心(こころ)を解(と)かして繋(つな)いだ
この夜(よる)が続(つづ)いて欲(ほ)しかった
學(xué)習(xí)本段歌曲注意事項:
1.“パ”這個是片假名,平假名寫出來是“ぱ”。
怎么記憶?
“パ”,像不像咱們的中國漢字“八”?但是它頭上長了個泡泡,戳一下,破了,發(fā)出“啪”的一聲,這個音就發(fā)出來了【pa】。
2.“を”羅馬音“wo”,很多日本人將它讀“o”,不過也有人讀“wo”,究竟哪個對?都不錯!
3.“づ”羅馬音“du”,發(fā)音類似“zi”(保持zu的口型),千萬不要看著看著發(fā)成了“嘟”(好萌的有木有?)。
4.關(guān)注微信公眾號:嗨日語歌(hitaici),不錯過每一首經(jīng)典日語歌曲推薦,還能和大家一起來練假名哦!
公眾號中還有很多經(jīng)典日語歌曲,每首歌曲都有平假名、羅馬音、萬能拼音三個版本!不論你是什么日語基礎(chǔ),想唱的歌都能輕松拿下!喜歡日語歌曲的寶寶們歡迎來撩~!