內(nèi)蒙古驛凡五道:曰喜峰口,古北口,獨(dú)石口,張家口,殺虎口。
與國(guó)家政治生活最密切相關(guān)者無(wú)疑是軍事管理,而北疆的管控中邊備是歷代君王最為重視的,為此,清廷在蒙古地區(qū)設(shè)有大量臺(tái)站來(lái)保證邊疆管理及軍情、民情上傳下達(dá)。臺(tái)站是軍臺(tái)與驛站的合稱(chēng)。清代北疆蒙古地區(qū)的驛遞主要是為國(guó)防、軍用服務(wù)的,因之常常被稱(chēng)為軍臺(tái)。軍臺(tái)負(fù)有“宣傳命令,通達(dá)文移”(51)之職?!肚迨犯濉さ乩怼份d:“內(nèi)蒙古驛凡五道:曰喜峰口,古北口,獨(dú)石口,張家口,殺虎口。”(52)這五道的路段分別為:喜峰口至札賚特為一路,計(jì)千六百余里,設(shè)十六驛;古北口至烏珠穆沁為一路,計(jì)九百余里,設(shè)九驛;獨(dú)石口至浩齊特為一路,計(jì)六百余里,設(shè)六驛;張家口至四子部落為一路,計(jì)五百余里,設(shè)五驛;殺虎口至烏喇特為一路,計(jì)九百余里,設(shè)九驛。歸化城至鄂爾多斯,計(jì)八百余里,設(shè)八驛,仍為殺虎口一路。(53)清代北疆驛站的設(shè)置無(wú)疑是為國(guó)家防衛(wèi)之用,詩(shī)人們?cè)谠?shī)歌中表達(dá)的對(duì)北疆驛站的關(guān)注,一定程度上可看出他們對(duì)于邊疆建設(shè)的關(guān)注。清詩(shī)中有大量篇幅描述這些北疆軍臺(tái),即以喜峰口、古北口、獨(dú)石口為例。
喜峰口驛道共設(shè)十六個(gè)驛站,經(jīng)過(guò)包括哲里木盟十旗中的共二十個(gè)旗。滿(mǎn)族詩(shī)人敦敏《小雨天橋廠(chǎng)有懷二弟敬亭時(shí)住喜峰口》詩(shī)云:“海風(fēng)水氣腥,山翠迫衣冷。潮蒸郁勃云,霧隔朦朧影。溝塍滑泥濘,馬蹄不得騁。遙想塞上行,云亂松亭嶺?!?54)描述了小雨中的喜峰口的情景。喜峰口是燕山山脈東段的隘口,古稱(chēng)盧龍塞,路通南北。海拔高度由南二百余米,向北升高至一千余米,地形突兀,交通困難。風(fēng)景因之多變,居停頗為困難。詩(shī)作所述雨后的喜峰口霧氣蒸騰,草木蓊郁,但險(xiǎn)隘的山勢(shì)使得馬兒也無(wú)法前行,可算實(shí)情實(shí)境。
古北口驛道,自古北口至阿嚕噶木爾,共設(shè)蒙漢臺(tái)站16個(gè)。連接昭烏達(dá)、錫林郭勒二盟九旗(翁牛特左右二旗、扎魯特左右二旗、巴林左右二旗,阿魯科爾沁旗、烏珠穆沁左右二旗)。吳錫麒《古北口迤南一帶群山秀峙松栝特盛》是較為有名的邊塞驛站詩(shī)。詩(shī)云:“我行趨而東,朝暉射我西。群峰對(duì)面出,云氣高不低。其下覆松栝,寒重翠屢迷。殘雪時(shí)一片,皎若孤鶴棲。茅屋四五家,樵汲相提攜。風(fēng)吹斧聲墮,林約炊煙齊。不謂塞上山,有此物外蹊。冥冥若相系,跡往神為稽?!?55)此詩(shī)首聯(lián)點(diǎn)出作者行蹤,接下來(lái)的五聯(lián)寫(xiě)景由遠(yuǎn)至近,由大到小,都是目力聽(tīng)力所見(jiàn)所聞之景色,包括“殘雪”若“孤鶴”的心感,“茅屋”與后句“炊煙”的映照,都體現(xiàn)了詩(shī)人以自然萬(wàn)物活潑潑的內(nèi)在生命去絕慮凝神,以心接物,體味自然萬(wàn)物的氣足神完的生命意蘊(yùn),體驗(yàn)自然山水生氣激蕩的生命韻律。
古北口驛道是清代北疆軍臺(tái)詩(shī)作中寫(xiě)作量最多的。顧炎武《古北口》、曹寅《古北口中秋》、張塤《古北口》、納蘭性德《古北口》、文干《出古北口至狼窩泛卻回射堂漫賦》、王翼孫《自竿澗嶺鰲魚(yú)溝至古北口作》、弘旿《月下過(guò)南天門(mén)至古北口》、永珹《出古北口》、永瑆《出古北口》、張鵬翮《古北口遇雨》、李如枚《古北口曉行》、陳兆侖《古北口題驛壁即贈(zèng)吳提戎宜齋》、周大樞《寄家讓谷古北口》、姜錫嘏《古北口》、趙翼《再出古北口》、曹錫寶《出古北口》、童槐《出古北口》、蔣曰豫《奉檄赴古北口軍次祀
有期書(shū)示同志》等都是清代漠南蒙古詩(shī)中寫(xiě)古北口的佳作。
獨(dú)石口驛道,自獨(dú)石口至胡魯圖,共有蒙漢臺(tái)站6個(gè)。通達(dá)昭烏達(dá)、錫林郭勒二盟七旗(克什克騰旗、阿巴噶左右二旗、阿巴哈納爾左右二旗、浩齊特左右二旗)及察哈爾地區(qū)?!蔼?dú)石城邊暮靄封,馬嘶猶識(shí)去時(shí)蹤”(56)是詩(shī)人行旅歸來(lái)將這一驛站當(dāng)做路標(biāo)的記載。而紀(jì)邁宜長(zhǎng)詩(shī)《登獨(dú)石口邊城遠(yuǎn)望作》則是登驛站而撫今追昔的代表性作品。詩(shī)云:“兩山如龍翔,蜿蟺百余里。長(zhǎng)城亙其上,亂石相角犄。巍巍帝王都,有成斯有毀。何論窮荒地,千年泣殘壘。筑城聲猶悲,垣堞已傾圮。所嗟秦人愚,賈怨徒勞爾。新城屹金湯,盛代車(chē)同軌。筑不假民力,工費(fèi)皆官庀。寬仁高百王,汪澤唐虞比。內(nèi)外方一家,豈藉防奸宄。庶以壯觀瞻,威靈震遠(yuǎn)邇。我登城上望,驚砂蔽天起。云黯孤日黃,霜嚴(yán)百卉死。一視但茫茫,峰巒勢(shì)未已。百夷爭(zhēng)效順,駝馬紛填委。河流蕩山來(lái),激迅嚙城址。入塞折復(fù)出,匯作白河水。望洋趨巨壑,朝宗正如此。關(guān)吏招我飲,潼乳亦甘美。其長(zhǎng)八十余,矍鑠矜動(dòng)履。自訴征戰(zhàn)勞,回首逾三紀(jì)。曾逐八千卒,殲虜數(shù)倍蓰。裹糧常不繼,酸風(fēng)射眸子。瘡痏猶在體,筋力嗟痺痿。幸蒙浩蕩恩,月支太倉(cāng)米。感此再三嘆,上馬仍徙倚。時(shí)平壯士老,臨風(fēng)徒撫髀?!?57)這首詩(shī)作雄深格高,敘事寫(xiě)景有機(jī)融合,將獨(dú)石口周?chē)鍘n疊嶂、長(zhǎng)城蜿蜒萬(wàn)里、亂石相犄的情景與塞外云暗日黃、河流蕩山的肅殺、蕭瑟的氛圍,用白描手法不疾不徐地展示出來(lái)。老兵的自訴穿插其間,以當(dāng)事人口吻將戰(zhàn)爭(zhēng)之冷酷、邊塞之艱苦、將士之英勇、征戰(zhàn)之無(wú)奈與對(duì)皇恩的感謝之情娓娓道來(lái),既增加詩(shī)歌感染力,也增強(qiáng)詩(shī)作紀(jì)實(shí)性。讀罷不禁讓人慨嘆邊疆將士的忠君愛(ài)國(guó)之心。這首詩(shī)不僅讓我們深刻感受清代詩(shī)人們對(duì)于驛站功能的了解,同時(shí)亦可明晰詩(shī)人們對(duì)于皇權(quán)話(huà)語(yǔ)本能的順應(yīng)。
軍臺(tái)大都建在烽火關(guān)隘,這些地方險(xiǎn)要而人跡罕至,因此條件是艱苦的。陳法《軍臺(tái)土屋落成》描述了軍臺(tái)設(shè)置后的情景:“客至休嫌屋打頭,拮據(jù)夏屋等綢繆。材從雪窖枯余得,土是龍堆劫后留。豈有板升遺屬?lài)?guó),何來(lái)蝸角峙蠻陬。窮荒野處由來(lái)慣,瀚海應(yīng)驚見(jiàn)蜃樓?!?58)軍臺(tái)土屋低矮,木材黃土皆是從身邊殘留物中辛苦覓得,讀者在腦海中若能將其與大城廣廈相比較,會(huì)愈發(fā)感覺(jué)到守邊之不易。
清廷除了設(shè)置軍臺(tái)溝通京師與北部邊疆蒙古地區(qū),還設(shè)置由壕、堤、柳組成的柳條邊加強(qiáng)對(duì)蒙古地區(qū)的管控。禁止流民入境。柳條邊分新舊兩條。老邊是盛京與吉林、盛京與內(nèi)蒙古的分界線(xiàn)。主要為標(biāo)示盛京,因此稱(chēng)之為盛京邊墻。新邊的四邊邊墻畛域分明,即西北劃分吉林與內(nèi)蒙古,東南為滿(mǎn)洲人居住地。故詩(shī)人謂為“柳分蒙古界”(59)。
清廷修柳條邊的主要目的是清代北疆蒙古地區(qū)驛站、柳條邊的設(shè)置將遙遠(yuǎn)的北疆與發(fā)達(dá)的內(nèi)地聯(lián)結(jié)起來(lái),對(duì)于鞏固清王朝在內(nèi)蒙古地區(qū)的統(tǒng)治,維護(hù)國(guó)家的統(tǒng)一,促進(jìn)內(nèi)札薩克各旗經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,均發(fā)揮了積極的作用。而詩(shī)人們對(duì)于國(guó)家政策和皇權(quán)話(huà)語(yǔ)的遵從,從清代文學(xué)自身的發(fā)展上看,也有著擴(kuò)大詩(shī)歌寫(xiě)作視野,勾連政治與文學(xué)的重要意義。
清代北疆詩(shī)人群可謂詩(shī)人輩出、盡顯風(fēng)流。這一方面是因?yàn)楸苯卮笪锊?,賦予來(lái)到這里的詩(shī)人以層出不窮的新鮮感受;另外也是因?yàn)樵?shī)人群體龐大,詩(shī)人們以創(chuàng)作為樂(lè)事,以詩(shī)歌創(chuàng)新為旨?xì)w。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),清代漠南內(nèi)蒙古區(qū)域(北疆)詩(shī)作有三千多首,而作者民族成分以漢、蒙、滿(mǎn)為主(60),因此,北疆詩(shī)歌創(chuàng)作不僅有力促進(jìn)了清代邊塞詩(shī)的發(fā)展,而且給清代文學(xué)的作者結(jié)構(gòu)帶來(lái)了顯著的變化。這一作者結(jié)構(gòu)的變化極有利地促進(jìn)了多民族文學(xué)融合。
(一)詩(shī)作表現(xiàn)多維化
作者構(gòu)成的變化直接帶來(lái)文學(xué)創(chuàng)作語(yǔ)言的多樣性。蒙古族詩(shī)人三多,生長(zhǎng)杭城,熱愛(ài)江南,后至京師,詩(shī)作中表達(dá)的大抵是對(duì)都市生活的觀感。晚清時(shí)他北上來(lái)到漠南蒙古地區(qū)任職,蒙古地域的語(yǔ)言與風(fēng)俗賦予了他的詩(shī)作以新意。他在詩(shī)作中頻頻引滿(mǎn)蒙俚語(yǔ)入詩(shī),并對(duì)詩(shī)中所涉民俗、民族語(yǔ)言加以標(biāo)注。如其《歸綏得冬雪次尖義韻》二詩(shī):“白鳳群飛墜羽纖,大青山上朔風(fēng)嚴(yán)。精明積玉欺和璧,皎潔堆池奪塞鹽(蒙鹽產(chǎn)于池)。沙亥無(wú)塵即珠履(沙亥,蒙言鞋也),板申不夜況華檐(板申,蒙言房屋?!睹魇贰纷靼迳碎g作板申)。鐵衣冷著猶東望,極目觚棱第幾尖?!薄盁o(wú)垠一白莫涂鴉,大放光明篾戾車(chē)(篾戾車(chē),佛經(jīng)言邊地也)。難得遐荒皆縞素,不分榆柳盡梨花。瓊樓玉宇三千界,毛幕毯廬十萬(wàn)家。預(yù)兆春耕同穎瑞,陳平宰社餉烏義(滿(mǎn)蒙以少牢祀神,饋餉其膊曰烏義)。”(61)這兩首詩(shī)雖然每首都引蒙古語(yǔ)入詩(shī),但是對(duì)于詩(shī)歌的整體韻律感毫無(wú)影響,展示了三多高超的創(chuàng)作技巧。同時(shí)詩(shī)人還在所引蒙語(yǔ)后加注釋?zhuān)坏f(shuō)明他注意到了閱詩(shī)者的語(yǔ)言接受度,而且隨著詩(shī)歌的傳播,對(duì)于蒙古語(yǔ)言文化也起到了傳播作用。陳衍對(duì)三多創(chuàng)作中的這一現(xiàn)象頗多關(guān)注,(62)汪辟疆、陳聲聰、錢(qián)仲聯(lián)等亦從陳衍論。不過(guò)值得注意的是,三多第一首詩(shī)中的注釋“此間作板申”一語(yǔ)從語(yǔ)意上顯示了詩(shī)人與蒙古地區(qū)情感上的疏離。
在歸化城以及庫(kù)倫任職期間所作的滿(mǎn)蒙漢語(yǔ)連用的詩(shī)詞,在三多總集中并不占有很大比重,然而呈現(xiàn)出的民族特色卻是引人注目的。再如“尚嫌會(huì)面太星更(星更,綏遠(yuǎn)方言,稀也)”(《答悵別》)、“恪素易名菩薩白(蒙言雪曰恪素,有堆雪人者笑謂此真白菩薩也),垂金左道喇麻黃(黃金喇嘛,黃教謂能馴伏一切妖魅)”等,不僅聲韻和諧,且讀來(lái)使入耳目一新。同時(shí)期的詞集中也有“扣肯胭脂山下過(guò)(蒙古姑娘曰扣肯)”(《長(zhǎng)相思》)、“比烏剌奈(一名歐李,蒙古處處皆有),塞沙接子,紅得尤殷”(《眼兒媚次和成容若<紅姑娘>》)(63),使整首詩(shī)呈現(xiàn)出鮮明的地域風(fēng)情。三多在詩(shī)詞創(chuàng)作中引入民族語(yǔ)言,與京師文壇風(fēng)貌有很大關(guān)聯(lián)。彼時(shí)京城流行《竹枝詞》,嘉慶二十二年(1817)滿(mǎn)洲旗人得碩亭所作《草珠一串》刊行,內(nèi)中就有將滿(mǎn)蒙語(yǔ)嵌入竹枝詞的做法,如“奶茶有鋪獨(dú)京華,乳酪(奶茶鋪所賣(mài),惟乳酪可食,其余為茶曰奶茶,以油面奶皮為茶曰面茶,熬茶曰喀拉茶)如冰浸齒牙。名喚喀拉顏色黑(拉讀平聲,蒙古語(yǔ)也),一文錢(qián)買(mǎi)一杯茶”(64)。同時(shí)期的“子弟書(shū)”“牌子曲”“岔曲兒”等廣泛流行于民間的曲藝形式中,類(lèi)似的用法也很多。三多在京中與八旗官員交往密切,接觸到這些表演的機(jī)會(huì)非常多,所以創(chuàng)作中受到民歌的影響而將滿(mǎn)蒙方言入詩(shī)詞也是很自然的事情。
由于晚清漢族文人精通滿(mǎn)蒙語(yǔ)者很少,同時(shí)滿(mǎn)蒙八旗中詩(shī)詞出眾者較少,而三多自幼生長(zhǎng)于文化繁盛的江南之地,詩(shī)書(shū)畫(huà)皆精,又慣熟滿(mǎn)蒙語(yǔ)言,所以他可以把蒙漢方言口語(yǔ)與文人詩(shī)詞完美結(jié)合。三多可以算作北疆詩(shī)人群中隨時(shí)代風(fēng)尚靈活運(yùn)用詩(shī)歌語(yǔ)言的典范。與三多同時(shí)期的蒙古族詩(shī)人延清,在他的詩(shī)作中也能熟練豐富地運(yùn)用蒙古族語(yǔ)言,創(chuàng)作中加入蒙古語(yǔ),使作品更為傳神,也更為精彩。延清和三多在詩(shī)歌表現(xiàn)方法上,特別是語(yǔ)言形式上都吸取了民歌的長(zhǎng)處,而且推陳出新,他們所創(chuàng)作出來(lái)的是民族形式的活的語(yǔ)言。
作者結(jié)構(gòu)的變化帶來(lái)文化內(nèi)蘊(yùn)的多元思考。似延清、三多這樣八旗駐防后裔,他們很難被看作是真正的蒙古族人,他們都不曾生長(zhǎng)在蒙古地區(qū),在最為本質(zhì)的文化傳統(tǒng)和日常生活層面上,他們都有無(wú)可彌補(bǔ)的匱乏。但他們那些熟練運(yùn)用蒙古族語(yǔ)言的詩(shī)句,至少可以闡釋了一個(gè)人的民族身份可以以另外一種形式蘊(yùn)布在生命中。有清一代的蒙古族文人創(chuàng)作雖然多用漢語(yǔ),描繪了漢族地域、社會(huì)生活、地理風(fēng)貌,但他們的蒙古民族情結(jié)仍根深蒂固。女詩(shī)人那遜蘭保雖然四歲就到北京居住,深受漢文化影響,但民族情結(jié)始終長(zhǎng)存心間。晚清蒙古官員瑞洵、升允等人,用漢語(yǔ)創(chuàng)作了大量的詩(shī)歌,作品中都呈現(xiàn)出強(qiáng)烈的民族意識(shí)。
作者結(jié)構(gòu)的變化帶來(lái)描寫(xiě)對(duì)象的變化,而迥異中原的描寫(xiě)對(duì)象也豐富了作者的創(chuàng)作題材。“遠(yuǎn)襯孤城疊翠浮,大荒形勝此山留。半天高截來(lái)鴻路,萬(wàn)古寒凝戰(zhàn)士愁。對(duì)面石欹蹲怪獸,蕩胸云出奮潛虬。斜陽(yáng)屏障蒼茫里,有客披襟獨(dú)倚樓。”(65)這首七律詩(shī)是清康熙二十七年(1688),常熟人錢(qián)良擇隨內(nèi)大臣索額圖出使俄羅斯,著有《出塞紀(jì)略》。經(jīng)歸化城所作之《登歸化城納涼望陰山》。沈德潛《清詩(shī)別裁集》稱(chēng)其“為詩(shī)感激豪宕,不主故常,而所選唐詩(shī),又兢兢規(guī)格,如出二人,議論不可一律拘也”(66)。詩(shī)中的陰山是古老的斷塊山,其蒙古語(yǔ)名字為“達(dá)蘭喀喇”,譯為“七十個(gè)黑山頭”,“陰山迆北三千里,直過(guò)陽(yáng)山廿九臺(tái)”(67),橫亙于今內(nèi)蒙古中部,東西走向,自西向東包括狼山、烏拉山、大青山、灰騰梁山、涼城山、樺山、大馬群山,(68)是今內(nèi)蒙古境內(nèi)最長(zhǎng)的山脈,長(zhǎng)達(dá)二千四百余里,最高峰“南天門(mén)”高一千八百公尺。元和人韓崶在其詩(shī)歌《南天門(mén)》中便描寫(xiě)了這一高大巍峨的山峰:“一徑緣秋毫,連山入太古。孤云欹松蘿,長(zhǎng)風(fēng)嘯豺虎。鞭鐙慘不驕,瑟縮戰(zhàn)兩股。爭(zhēng)此一握天,豁然開(kāi)洞戶(hù)。闊愁大荒落,低見(jiàn)眾星舞?;匾曃吹强?,萬(wàn)蟻穿線(xiàn)縷。始知所歷高,上界足官府。書(shū)生老蓬篳,壯觀從今數(shù)??褚鳌峨防掌罚茪饷煊?。”(69)北方剛勁,南國(guó)文人來(lái)此,詩(shī)作也漸多雄豪跌宕之氣。無(wú)論是錢(qián)良擇還是韓崶,他們筆下的陰山都已從唐人的苦寒象征一躍而為可以狂吟《敕勒篇》的載體了。
除了陰山,來(lái)到北疆的中原漢族文人,還看到了其它美麗的風(fēng)景。他們用詩(shī)筆敘寫(xiě)了俗稱(chēng)“白塔”的遼代萬(wàn)部華嚴(yán)經(jīng)塔的莊嚴(yán)典重:“寶塔莊嚴(yán)接巨靈,盡梯獨(dú)上覽空冥。九重閶闔才尋尺,萬(wàn)里河山列畫(huà)屏”(王嘉謨《白塔聳光》(70))。敘寫(xiě)了因有喇嘛教僧人修行而得名的風(fēng)景清幽的“喇嘛洞”:“洞里人何在?尋來(lái)總未逢。石床高臥處,只有綠苔封”(范大元《喇嘛洞》)(71)。還有晚歸的城市行路者:“蹇驢破帽獨(dú)沖風(fēng),路指陰山落日紅。行客不須悲塞北,版圖先已屬遼東”(劉統(tǒng)勛《歸化城晚行》)(72)。暮春雪后的靈動(dòng)風(fēng)景:“花開(kāi)無(wú)葉樹(shù),徑糝未鋪氈”(李調(diào)元《馬廠(chǎng)大雪》)(73)。“馬廠(chǎng)”,在今內(nèi)蒙古昭烏達(dá)盟?!冻隹诩o(jì)程》載李調(diào)元成詩(shī)緣由:“四十五里至馬廠(chǎng),有茅屋一間,旁筑室三楹,為蒙古王出獵棲息之所,亦不堪托足。少憩,大雪寒風(fēng)射人,得詩(shī)一首?!?74)無(wú)論是有意為詩(shī),還是偶成一首,北疆詩(shī)作在寫(xiě)作題材的豐富性、寫(xiě)作體式的多樣性,以及寫(xiě)作語(yǔ)言的創(chuàng)新性上,都有其特色。如漢族文人用《竹枝詞》描述的美麗的草原姑娘:“塞外誰(shuí)知色自?xún)?yōu),生成嫵媚不容修。終身塵土羊脂白,笑殺鉛華說(shuō)粉頭”(75)、“塞北紅顏亦自妍,寶環(huán)珠串錦妝鮮。怪來(lái)羞脫蒙茸帽,頂上濃云在兩肩”(76),輕靈流暢中不乏美的情蘊(yùn)。
(二)作者結(jié)構(gòu)多樣化
游走在北疆的詩(shī)人以蒙古族和漢族為主體,但也不乏滿(mǎn)族文人的游蹤。斌良《商都雜興》其五詩(shī)云:“鴛鴦城畔草萌芽,毳幕氈房著處家。風(fēng)卷駝茸鋪白氎,錯(cuò)疑邊塞落楊花?!鼻嗖菝妊恐畷r(shí),春風(fēng)卷著駝茸飛舞就像邊塞之地飄飛起楊花一般,飄飄揚(yáng)揚(yáng)在空中,落在毳幕氈房上,適性、隨心、任意、順情,畫(huà)面優(yōu)美,生意盎然。而他的組詩(shī)中的另一首,“有元拓跋舊宮廷,消盡頭鵝詐馬名。滿(mǎn)目丘墟少禾黍,微茫草色接開(kāi)平?!眲t發(fā)思古之幽情。元代上都開(kāi)平遺址位于正藍(lán)旗境內(nèi)灤河上游的北岸,距離商都很近。乾隆曾在其《過(guò)蒙古諸部落》組詩(shī)中這樣描述北疆蒙古族日常游獵生活:“獵罷歸來(lái)父子圍,露沾秋草鹿初肥。折楊共炙傾渾脫,醉趁孤鴻馬上飛。”(77)生活在草地上的孩童,自由自在,因此“小兒五歲會(huì)騎駝,乳餅為糧樂(lè)則那。忽落輕莎翻得意,揶揄學(xué)父舞天魔”,草原上的牛羊也是自由放養(yǎng)的,“識(shí)路牛羊不用牽,下來(lái)群飲碧溪泉。兒童騎馬尋亡牯,只在東溝西谷邊?!?
歸化城作為北疆商業(yè)中心,是多民族文人留下筆墨最多的地方。邊城的夜月有溫潤(rùn)蘊(yùn)藉之美:“清輝臨玉帳,皎色耀金盤(pán)。煙野照逾闊,霜空夜未寒。”(78)曠野的皎潔月光下,似霰寒氣氤氳于霜空,月華如洗,凝結(jié)亙古自然與當(dāng)下客子,塞外邊城的夜月在滿(mǎn)族皇帝的筆下也是極具藝術(shù)感染力的。遼寧鐵嶺人高其倬,隸漢軍鑲黃旗。其《青城懷古》詩(shī)雄奇中不乏蒼郁。江蘇常熟人徐蘭《歸化城雜詠》是歸化詩(shī)中的名篇。康熙三十五年(1696)丙子,詩(shī)人隨康熙帝親征漠北噶爾丹,由居庸關(guān)至歸化城,沿途作《出關(guān)》一詩(shī):“憑山俯海古邊州,旆影風(fēng)翻見(jiàn)戍樓。馬后桃花馬前雪,出關(guān)爭(zhēng)得不回頭?”(79)王應(yīng)奎對(duì)其評(píng)價(jià)甚高,稱(chēng)“沈方舟嘗與吾友汪西京論近日虞山詩(shī)人,以芬若為第一”(80)。朱庭珍稱(chēng)“徐芝仙塞外諸詩(shī),境奇語(yǔ)奇,才力橫絕,在昭代詩(shī)人中,另出一頭地。其邊塞詩(shī),可謂獨(dú)擅之技,實(shí)未易才”(81)。沈德潛稱(chēng)贊此詩(shī)說(shuō):“眼前語(yǔ)便是奇絕語(yǔ),幾于萬(wàn)口流傳。此唐人邊塞詩(shī)未曾寫(xiě)到者。”(82)由于詩(shī)人有邊塞生活的獨(dú)特體驗(yàn),故能于唐人邊塞詩(shī)之外開(kāi)拓出新的境界。吳縣人王
,曾官定邊知縣。其《綏遠(yuǎn)城遇雨》也是沉郁豪壯。蒙古族詩(shī)人三多詩(shī)歌《次和厚卿歸化秋感八首》其五則云:“奪人真?zhèn)€要先聲,策墾寬嚴(yán)似用兵。席卷八荒空絕塞,筆搖五岳況長(zhǎng)城。增輝庫(kù)克和屯色,占牧烏蘭察布盟。怪底將軍能決勝,運(yùn)籌帷幄盡良平?!?83)厚卿即方榮東,字厚卿。首聯(lián)中“策墾”指安排屯田事宜,頷聯(lián)主要贊賞方厚卿的詩(shī)文創(chuàng)作,頸聯(lián)講屯田事業(yè)為歸化城增輝,占牧即在烏蘭察布發(fā)展牧業(yè)。尾聯(lián)中“良平”指漢劉邦的謀士和功臣張良和陳平,無(wú)疑,是贊美方厚卿之語(yǔ)。這首詩(shī)主要描寫(xiě)歸化城及其鄰近的烏蘭察布盟的生產(chǎn)生活以及發(fā)展屯田和畜牧業(yè)給兩地帶來(lái)的重要影響。歸化詩(shī)作詩(shī)人的民族屬性與詩(shī)歌內(nèi)容的多樣性就可管窺北疆詩(shī)作之豐富性。
在北疆這個(gè)多民族融合的地方,草原絲路的流動(dòng)性充分體現(xiàn),來(lái)自五湖四海的詩(shī)人們?cè)诔R?jiàn)的律詩(shī)、絕句之外,試圖用更多種的廣宣流布的竹枝詞或歌行體來(lái)表達(dá)見(jiàn)聞,也嘗試在典雅的詩(shī)語(yǔ)中融入口語(yǔ)化的各民族語(yǔ)言,也許這樣的變化是不完善和不成熟的,但畢竟帶了時(shí)代的精神浸潤(rùn)和動(dòng)力促進(jìn),在藝術(shù)生產(chǎn)方式上,有力地推動(dòng)作者結(jié)構(gòu)的多元化與詩(shī)歌表現(xiàn)方式的多維化。
總之,北疆游牧民族的時(shí)代精神帶給清代詩(shī)壇的豪縱之氣,經(jīng)由越來(lái)越多的各民族詩(shī)人共同表達(dá)出來(lái)后,他們所面對(duì)的心理和精神沐浴,這種趨同性反而在中華多民族文學(xué)體系中呈現(xiàn)出它的獨(dú)特性。所以,北疆草原絲綢之路詩(shī)歌是清代文學(xué)的一個(gè)重要部分,不僅是因?yàn)榍宕詠?lái),看似流動(dòng)性稍遜前代的草原絲綢之路文學(xué)自身的發(fā)展趨勢(shì)在北疆這個(gè)時(shí)空下得到了不同尋常的推動(dòng)與促進(jìn),而且是因?yàn)楸苯菰z綢之路詩(shī)歌的異質(zhì)主題書(shū)寫(xiě),以一種真正屬于清代北疆的特有表達(dá)方式,以一些真正屬于清代北疆的生命思想多元探討問(wèn)題,為清代文學(xué)提供了一些中原文學(xué)無(wú)法取代的獨(dú)特的生命體驗(yàn)。
①王大方:《論草原絲綢之路》,《前沿》2005年第9期。
②王鐘翰主編《中國(guó)民族史》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1994年,第816頁(yè)。
③清朝在漠南設(shè)有盛京將軍、黑龍江將軍、吉林將軍直控今哲里木蒙古地區(qū);設(shè)有定邊左副將軍、科布多參贊大臣、庫(kù)倫辦事大臣,其下又按需要設(shè)有多名都督、副將軍和參事等職務(wù)控制喀爾喀蒙古地區(qū);設(shè)有寧夏大臣直控阿拉善蒙古地區(qū);設(shè)有陜甘總督直控額濟(jì)納蒙古地區(qū)。除此而外,還設(shè)有綏遠(yuǎn)城將軍、熱河都統(tǒng)、察哈爾都統(tǒng)、呼倫貝爾副都統(tǒng)、安北將軍、左衛(wèi)將軍等。
④漠南(內(nèi)蒙古)科爾沁等24部在1636年(崇禎九年、崇德元年)至1736年(乾隆元年)的一百年里相繼被編分為6盟49旗,為內(nèi)札薩克,以會(huì)盟之地分別定名為哲里木盟、卓索圖盟、昭烏達(dá)盟、錫林郭勒盟、烏蘭察布盟、伊克昭盟。
⑤漠北喀爾喀(外蒙古)4部分為4盟86旗,青海和碩特、土尼啟特、綽羅斯、輝特等4部共分29旗,以及阿拉善厄魯特旗、烏蘭烏蘇厄魯特二旗、額濟(jì)納土爾息特旗等,均列入外藩蒙古外札薩克。
⑥趙爾巽等撰《清史稿》卷137,北京:中華書(shū)局,1976年,第4077頁(yè)。
⑦愛(ài)新覺(jué)羅·玄燁:《巡歷塞北雜詠四首》其三,《御制文集》卷38,《清代詩(shī)文集匯編》第191冊(cè),上海:上海古籍出版社,2010年,第457頁(yè)。
⑧王叔磐、孫玉溱選編《歷代塞外詩(shī)選》,呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1986年,第512頁(yè)。
⑨查慎行:《隨駕行興安嶺上》,《敬業(yè)堂詩(shī)集》卷32,《清代詩(shī)文集匯編》第178冊(cè),第389頁(yè)。
⑩弘歷:《山田》,《欽定熱河志》卷92,《景印文淵閣四庫(kù)全書(shū)》第496冊(cè),臺(tái)北:臺(tái)灣商務(wù)印書(shū)館,2008年,第439頁(yè)。
(11)雍正:《皇帝耕耤三十六禾詞一章》,趙爾巽等撰《清史稿·樂(lè)志》卷97,第2873頁(yè)。
(12)乾隆:《蒙古田》,《御制詩(shī)文十全集》卷10,北京:中國(guó)藏學(xué)出版社,1993年,第109頁(yè)。
(13)邢莉等著《內(nèi)蒙古區(qū)域游牧文化的變遷》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2013年,第104-105頁(yè)。
(14)位于呼和浩特市托克托縣新舊城之間,系明代修建的古城遺址。這座古城是在唐代“東受降城”的基礎(chǔ)上擴(kuò)建的。遼代為“東勝州”治所,俗稱(chēng)“大皇城”。明正統(tǒng)十四年(1449)內(nèi)遷山西,城遂空廢。明嘉靖年間,俺達(dá)汗義子卡臺(tái)吉,名脫脫(也有寫(xiě)成妥妥),率眾長(zhǎng)期駐牧于此,這座城稱(chēng)為“脫脫城”(今城圐圙)。城圐圙一名流傳至今。
(15)愛(ài)新覺(jué)羅玄燁:《脫脫城》,《御制文集二集》卷47,《清代詩(shī)文集匯編》第192冊(cè),第567頁(yè)。
(16)張鵬翮:《奉使俄羅斯日記》,《小方壺輿地叢鈔》第3帙,清光緒十七年(1891)上海著易堂印行。
(17)脫脫等撰《遼史》卷45,北京:中華書(shū)局,1974年,第685頁(yè)。
(18)曹永年:《蒙古民族通史》卷3,呼和浩特:內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,2002年,第299頁(yè)。
(19)黃麗生:《由軍事征掠到城市貿(mào)易:內(nèi)蒙古歸綏地區(qū)的社會(huì)經(jīng)濟(jì)變遷》,臺(tái)北:臺(tái)灣師范大學(xué)歷史研究所印行,1995年,第486頁(yè)。
(20)屈大均:《送人之延綏》,《翁山詩(shī)外集》卷10,《清代詩(shī)文集匯編》第118冊(cè),第631頁(yè)。
(21)王楨:《豐川行》,載豐鎮(zhèn)市志編纂委員會(huì)編《豐鎮(zhèn)市志》(上),海拉爾:內(nèi)蒙古文化出版社,2005年,第758頁(yè)。
(22)屈大鈞:《上都》其二,《翁山詩(shī)外集》卷13,《清代詩(shī)文集匯編》第118冊(cè),第724頁(yè)。
(23)錢(qián)良擇:《竹枝詞》,王叔磐、孫玉溱選編《歷代塞外詩(shī)選》,第497-498頁(yè)。
(24)湯貽汾:《琴隱園詩(shī)集》卷12,《清代詩(shī)文集匯編》第526冊(cè),第268頁(yè)。
(25)斌良:《商都雜興》其一,《抱沖齋詩(shī)集》卷13,《清代詩(shī)文集匯編》第544冊(cè),第497頁(yè)。
(26)紀(jì)昀:《烏魯木齊雜詩(shī)》,《民俗》三十六,《紀(jì)文達(dá)公遺集》第十四卷,清嘉慶十七年(1812)刻本。
(27)紀(jì)昀:《烏魯木齊雜詩(shī)》,《民俗》三十八,《紀(jì)文達(dá)公遺集》第十四卷。
(28)徐世昌:《晚晴簃詩(shī)匯》,北京:中華書(shū)局,1990年,第4230頁(yè)。本段所引詩(shī)篇均出自此版本,僅隨文標(biāo)注作者及題目,不再另注。
(29)王定安:《觀演春官》,《塞垣集》卷一,《清代詩(shī)文集匯編》第727冊(cè),第357-358頁(yè)。
(30)王定安:《端午二首》其一,《塞垣集》卷二,《清代詩(shī)文集匯編》第727冊(cè),第363頁(yè)。
(31)張之洞:《五北將歌·科爾沁僧忠親王》,《張之洞全集》第十二冊(cè),石家莊:河北人民出版社,1998年,第10521頁(yè)。
(32)愛(ài)新覺(jué)羅·弘歷:《塞宴四事·詐馬》,《御制詩(shī)三集》卷8,《清代詩(shī)文集匯編》第322冊(cè),第353-354頁(yè)。
(33)王昶:《教
》,《春融堂集》卷8,《清代詩(shī)文集匯編》第358冊(cè),第95頁(yè)。
(34)趙翼:《行圍即景·套駒》,《甌北集》卷5,《清代詩(shī)文集匯編》第362冊(cè),第48-49頁(yè)。
(35)王昶:《春融堂集》卷8,《清代詩(shī)文集匯編》第358冊(cè),第95頁(yè)。
(36)徐世昌:《晚晴簃詩(shī)匯》第74卷,第3083頁(yè)。
(37)臺(tái)北歷史博物館、陜西博物館等處皆有唐代舞馬唐三彩塑像。
(38)《世祖實(shí)錄》卷63,《清實(shí)錄》第3冊(cè),北京:中華書(shū)局,1985年,第492頁(yè)。
(39)《圣祖實(shí)錄》卷253,《清實(shí)錄》第6冊(cè),第504頁(yè)。
(40)《世宗實(shí)錄》卷74,《清實(shí)錄》第7冊(cè),第1100頁(yè)。
(41)《高宗實(shí)錄》乾隆十一年(《清實(shí)錄》第12冊(cè))、十二年(《清實(shí)錄》第12冊(cè))、十三年(《清實(shí)錄》第13冊(cè))、四十九年(《清實(shí)錄》第24冊(cè))詔令。
(42)趙爾巽等撰《清史稿》卷3,北京:中華書(shū)局,1977年,第57頁(yè)。
(43)趙爾巽等撰《清史稿》卷3,第62頁(yè)。
(44)趙爾巽等撰《清史稿》卷4,第88頁(yè)。
(45)趙爾巽等撰《清史稿》卷4,第90頁(yè)。
(46)詳見(jiàn)米彥青《蒙漢交融視域下的乾嘉詩(shī)壇》,《民族文學(xué)研究》2016年第4期。
(47)王叔磐、孫玉溱選編《歷代塞外詩(shī)選》,第530頁(yè)。
(48)愛(ài)新覺(jué)羅·玄燁:《御制文第二集》卷47,《清代詩(shī)文集匯編》第192冊(cè),第563頁(yè)。
(49)曹錫寶:《古雪齋詩(shī)》卷5,《清代詩(shī)文集匯編》第344冊(cè),第610頁(yè)。
(50)姚范:《援鶉堂詩(shī)集》卷2,《清代詩(shī)文集匯編》第298冊(cè),第12頁(yè)。
(51)乾隆官修《清朝通典》卷26,杭州:浙江古籍出版社,2000年,第2176頁(yè)。
(52)趙爾巽等撰《清史稿》卷77,第2420頁(yè)。
(53)同上。
(54)徐世昌:《晚晴簃詩(shī)匯》第10卷,第204頁(yè)。
(55)吳錫麒:《有正味齋詩(shī)集》卷8,《清代詩(shī)文集匯編》第415冊(cè),第69頁(yè)。
(56)吞珠:《凱旋入獨(dú)石口》,馬協(xié)弟主編《愛(ài)新覺(jué)羅家族全書(shū)·詩(shī)詞擷英》,長(zhǎng)春:吉林人民出版社,1997年,第150頁(yè)。
(57)紀(jì)邁宜:《儉重堂詩(shī)》卷5,《清代詩(shī)文集匯編》第243冊(cè),第522頁(yè)。
(58)陳法:《內(nèi)心齋詩(shī)稿》卷10,《清代詩(shī)文集匯編》第272冊(cè),第480頁(yè)。
(59)屈大鈞:《送人出關(guān)》,《道援堂詩(shī)集》卷6,《清代詩(shī)文集匯編》第118冊(cè),第127頁(yè)。
(60)詩(shī)人、詩(shī)作據(jù)《晚晴簃詩(shī)匯》《清詩(shī)紀(jì)事》《清代詩(shī)文集匯編》統(tǒng)計(jì)。
(61)三多:《可園詩(shī)鈔》卷5,《清代詩(shī)文集匯編》第792冊(cè),第624頁(yè)。
(62)陳衍《石遺室詩(shī)話(huà)》:“六橋尤熟于滿(mǎn)蒙各地方言,凡故實(shí)稍雅馴者,多以入詩(shī)??烧b者,如‘沙亥無(wú)塵即珠履,板申不夜況華檐’。沙亥,蒙言鞋也。板申,蒙言房屋也。又‘尚嫌會(huì)面太星更,萬(wàn)里軺車(chē)我忽征’。星更,綏遠(yuǎn)方言稀也。又‘蔬餐塞上回回白,樓比江南寺寺紅’。蓋蒙人不事耕種,六七等月,稍有蔬食?;鼗?,白菜名,而廟宇窮極精華也。”此話(huà)被反復(fù)征引,最早見(jiàn)于陳衍著《石遺室詩(shī)話(huà)》,但無(wú)后面的舉例,此轉(zhuǎn)引鄭逸梅《鄭逸梅選集》第4卷,哈爾濱:黑龍江人民出版社,2001年,第565頁(yè)。
(63)三多:《粉云庵詞》,中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏縮微膠卷。
(64)潘超、丘良任、孫忠銓等主編《中華竹枝詞全編》一,北京:北京出版社,2007年,第146頁(yè)。
(65)王叔磐、孫玉溱選編《歷代塞外詩(shī)選》,第494頁(yè)。
(66)沈德潛:《清詩(shī)別裁集》卷26,北京:中華書(shū)局,1975年,第459頁(yè)。
(67)盧崧:《秋塞吟》,鐵保輯、趙志輝校點(diǎn)補(bǔ)《熙朝雅頌集》,沈陽(yáng):遼寧大學(xué)出版社,1992年,第1346頁(yè)。
(68)戴均良等主編《中國(guó)古今地名大詞典》,上海:上海辭書(shū)出版社,2005年,第1348頁(yè)。
(69)韓崶:《還讀齋集》卷5,《清代詩(shī)文集匯編》第454冊(cè),第311-312頁(yè)。
(70)王叔磐、孫玉溱選編《歷代塞外詩(shī)選》,第621頁(yè)。
(71)王叔磐、孫玉溱選編《歷代塞外詩(shī)選》,第625頁(yè)。
(72)王叔磐、孫玉溱選編《歷代塞外詩(shī)選》,第527頁(yè)。
(73)李調(diào)元:《童山詩(shī)集》卷22,《清代詩(shī)文集匯編》第384冊(cè),第315頁(yè)。
(74)王叔磐、孫玉溱選編《歷代塞外詩(shī)選》,第553頁(yè)。
(75)范昭奎:《竹枝詞》,王叔磐、孫玉溱選編《歷代塞外詩(shī)選》,第512頁(yè)。
(76)錢(qián)良擇:《竹枝詞》其三,王叔磐、孫玉溱選編《歷代塞外詩(shī)選》,第497頁(yè)。
(77)愛(ài)新覺(jué)羅·弘歷:《過(guò)蒙古諸部落》,《御制詩(shī)初集》卷17,《清代詩(shī)文集匯編》第319冊(cè),第289頁(yè)。
(78)愛(ài)新覺(jué)羅·玄燁:《歸化城夜月》,《御制文第二集》卷47,《清代詩(shī)文集匯編》第192冊(cè),第564頁(yè)。
(79)沈德潛:《清詩(shī)別裁集》卷25,北京:北京:中華書(shū)局,1975年,第444頁(yè)。
(80)王應(yīng)奎:《柳南隨筆》卷1,《清代史料筆記叢刊》,北京:中華書(shū)局,1983年,第2頁(yè)。
(81)朱庭珍:《筱園詩(shī)話(huà)》卷2,郭紹虞編選《清詩(shī)話(huà)續(xù)編》四,上海:上海古籍出版社,1983年,第2372頁(yè)。
(82)沈德潛:《清詩(shī)別裁集》卷25,第444頁(yè)。
(83)三多:《可園詩(shī)鈔》卷5,《清代詩(shī)文集匯編》第792冊(cè),第623頁(yè)。
米彥青:清代草原絲綢之路詩(shī)歌文學(xué)的特質(zhì)來(lái)源:邊疆史 作者: 邊疆史 點(diǎn)擊數(shù): ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?79
原文出處:《民族文學(xué)研究》(京)2017年第20175期 第87-100頁(yè)
作者簡(jiǎn)介:米彥青,內(nèi)蒙古大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院。
基金項(xiàng)目:本文系國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目“元明清蒙漢文學(xué)交融文獻(xiàn)整理與研究”(項(xiàng)目編號(hào):16ZDA176)階段性成果。
關(guān)鍵詞:草原絲綢之路/清詩(shī)/主題表達(dá)/身份認(rèn)同/藝術(shù)生產(chǎn)方式
?
在北緯40度至50度的歐亞大陸北方草原地帶,從青銅時(shí)代至近代,草原絲綢之路對(duì)游牧民族的生活起著非常重要的作用。草原絲綢之路的主體線(xiàn)路是由中原地區(qū)向北越過(guò)古陰山(今大青山)、燕山一帶的長(zhǎng)城沿線(xiàn),西北穿越蒙古高原、南俄草原、中亞西北部,直達(dá)地中海北陸的歐洲地區(qū)。①這是溝通歐亞大陸的貿(mào)易、商業(yè)、經(jīng)濟(jì)、軍事、宗教、文化的交通要道。作為中國(guó)最后一個(gè)古代王朝,清代的草原絲路雖然由于自身的閉關(guān)鎖國(guó)政策而有所衰退,但是通過(guò)草原絲綢之路,東西方的絲茶貿(mào)易依舊繁榮。
草原絲綢之路是從中國(guó)內(nèi)陸經(jīng)行內(nèi)蒙古草原的河套地區(qū),向北越過(guò)阿爾泰山,沿額爾齊斯河穿過(guò)南西伯利亞草原,再往西到達(dá)歐洲的。因此,從清代邊疆史地上來(lái)看,位于北部的內(nèi)蒙古非常重要。17世紀(jì)初,滿(mǎn)洲人從東北的白山黑水間崛起之時(shí),漠南地區(qū)的科爾沁、察哈爾、土默特、鄂爾多斯等蒙古各部正處在相互爭(zhēng)戰(zhàn)的狀態(tài)。努爾哈赤及其后的皇太極采取結(jié)盟聯(lián)姻或武力征服等手段,打敗了漠南蒙古部中最強(qiáng)大的林丹汗,將漠南蒙古各部置于自己的統(tǒng)治之下。1636年(崇禎九年、崇德元年),漠南蒙古16部49個(gè)封建主匯聚盛京(今沈陽(yáng)),承認(rèn)皇太極為可汗,并奉之為“博克達(dá)徹辰汗”(寬溫仁圣皇帝)尊號(hào)。②從此,漠南蒙古各部便正式成為清王朝的藩屬。清廷統(tǒng)一全國(guó)的過(guò)程中,蒙古曾立下汗馬功勞,因此,清廷優(yōu)待蒙古族,但對(duì)蒙古地區(qū)的管控始終非常嚴(yán)格③。為了加強(qiáng)對(duì)蒙古地區(qū)的統(tǒng)治,清政府參照滿(mǎn)族的八旗制,在重新調(diào)整大小封建領(lǐng)地的基礎(chǔ)上,在蒙古地區(qū)實(shí)施了盟旗制度。清廷對(duì)蒙古各部編旗考量的最重要因素是其政治態(tài)度。是否自動(dòng)率部歸順,抑或被勸降,還是戰(zhàn)敗被征服,以及歸降或被征后有無(wú)叛變等情況,決定了被劃分為外藩蒙古還是內(nèi)屬蒙古。外藩蒙古按照行政劃分又有內(nèi)札薩克④與外札薩克⑤之別。而按照其地域劃分來(lái)看,“蒙古以瀚海為界畫(huà),其部落之大類(lèi)有四:曰漠南內(nèi)蒙古,曰漠北外蒙古,曰漠西厄魯特蒙古,曰青海蒙古。清初,漠南蒙古臣服最先?!雹?/p>
漠南蒙古地域是為本文所指之清代北疆,位于草原絲綢之路東段,大致為今中國(guó)內(nèi)蒙古自治區(qū)和河北省西部,雖然這只是草原絲綢之路的一部分,但對(duì)其生態(tài)特征、發(fā)展態(tài)勢(shì)的研究,可以管窺清代草原絲綢之路的整體走向,也是本文研究的范疇。
明末清初之際連年征戰(zhàn),草原絲路北疆段青草不生,牛羊倒斃殆盡,牧民困苦不堪、難以存活。清廷定鼎后,對(duì)內(nèi)蒙古地區(qū)奉行輕徭薄賦的休養(yǎng)生息政策,北疆很快就變得生氣蓬勃和睦安寧。牧業(yè)發(fā)展帶來(lái)生機(jī)的同時(shí),農(nóng)耕文明的影響顯露出來(lái)。隨著清政府開(kāi)發(fā)、建設(shè)北疆的步伐加大,北疆民物風(fēng)景大為改觀。毳幕穹廬而為農(nóng)田板升,定居人口迅速增長(zhǎng),由軍臺(tái)而至小城,或由小城而至大城。通商互市,貿(mào)易往來(lái),娛樂(lè)品類(lèi)繁多,城市文化景象極為熱鬧。這些景象傳達(dá)出了農(nóng)耕與游牧二元文化交融薈萃的訊息,展示了清帝國(guó)經(jīng)營(yíng)下草原絲綢之路北疆的安定富庶側(cè)影,而由此產(chǎn)生并發(fā)展的城市生態(tài)則說(shuō)明草原絲綢之路在此期的面貌發(fā)生了變化:草原絲綢之路在葆有自身商貿(mào)流動(dòng)性特色的同時(shí),從事商貿(mào)活動(dòng)者已經(jīng)并不是純?nèi)涣鲃?dòng)的狀態(tài)了,而是開(kāi)始建立自己穩(wěn)固的居住地,把馬背、駝背上的家遷移到陸地上。詩(shī)作在有意無(wú)意間對(duì)于這個(gè)一統(tǒng)盛世下的北疆變遷做了忠實(shí)的記錄。
(一)農(nóng)牧業(yè)發(fā)展景象
順康間,游牧的土默特蒙古部已有開(kāi)始從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)者。康熙皇帝出行這里時(shí),曾有“禾黍近來(lái)耕稼滿(mǎn),煙鋤云插遍新畬”⑦之感喟??滴跷迨四?1719),為辟建漠北蒙古臺(tái)站,范昭逵隨兵部尚書(shū)范時(shí)崇,出殺虎口,經(jīng)歸化而至烏喇特,在其所著《從西紀(jì)略》中記載的沿途所見(jiàn)之自然、風(fēng)物風(fēng)情,社會(huì)人文場(chǎng)景,與康熙帝以詩(shī)語(yǔ)記述的“塞外誰(shuí)知力亦勤,鑿泉樵草獵成群。近來(lái)已有屯田處,也解青稞南畝耕”⑧,查慎行之“群牧牛羊量論谷,諸蕃廬帳列如廛”⑨,都展示了清初北疆地區(qū)如何從畜牧業(yè)為主的經(jīng)濟(jì)模式轉(zhuǎn)變?yōu)檗r(nóng)牧業(yè)交叉發(fā)展模式。雍乾時(shí)期,蒙民改牧從農(nóng)者較之順康時(shí)期更有大幅度增加。乾隆十五年(1751),高宗巡行熱河地區(qū),寫(xiě)下:“蒙古佃貧民,種田得租多,即漸罷游牧,相將藝黍禾。”⑩是對(duì)禾苗盈野、蒙民鋤禾場(chǎng)景的即興吟詠。游牧民族在與中原漢族的交往中,逐漸意識(shí)到鑿井而飲、耕田而食的農(nóng)耕生活對(duì)于安頓身心的好處,加之內(nèi)地居民前往蒙古地區(qū)耕種人員增長(zhǎng)迅速,“王公卿尹咸贊襄,甸人千耦列雁行”(11),農(nóng)業(yè)有了較大的發(fā)展。陰山南包頭海岱村一乾隆三十四年(1769)碑文上刻:“至后使水,蒙古自種之地許先澆灌,下余水民人(漢族)地戶(hù)等六家分使?!闭f(shuō)明至遲在乾隆中期北疆蒙古族、漢族都已開(kāi)始農(nóng)耕,部分蒙古族牧民變成了“然實(shí)廢獵牧,斯亦忘其故”“板升圖安居,何異齊民趣”(12)的亦農(nóng)亦牧的新型游牧民,甚而有以農(nóng)業(yè)為主的農(nóng)民出現(xiàn)?!鞍迳笔窃诓菰貐^(qū)建立的農(nóng)業(yè)或者半農(nóng)業(yè)的聚落,是指城邑中的聚落和房屋,“北方游牧民族以中原地區(qū)的模式鑄造城市,這是游牧文化變遷的重要標(biāo)識(shí)?!?13)這樣的變遷說(shuō)明游牧民族逐水草而居、常常大規(guī)模遷徙的生活方式就此改變,游牧文明與農(nóng)耕文明在草原絲路上有機(jī)結(jié)合,從而在一定程度上改寫(xiě)了草原絲路人口流動(dòng)性的特色。曾經(jīng)在絲路上游走的牧民向在不同時(shí)期遷徙并定居于此的漢族學(xué)習(xí)農(nóng)耕,生活狀態(tài)發(fā)生質(zhì)的變化,更深層的蒙漢交融就此開(kāi)始。生活在板升中的蒙古族和漢族雜居通婚所引發(fā)的血緣上的混同是這一變化的基礎(chǔ)條件。
板升的大規(guī)模建立,推動(dòng)城市的發(fā)展。北疆的城市周?chē)褪侵匾募Z食產(chǎn)區(qū)。脫脫城(14)在晚明戰(zhàn)亂中荒蕪的古城,在清初重又變得完整堅(jiān)固??滴醯劭吹阶兓拿撁摮呛螅l(fā)出“土墉四面筑何堅(jiān),地壓長(zhǎng)河尚屹然。國(guó)計(jì)思清荒服外,早將糧粟實(shí)窮邊”(15)的感慨。歸化城“有城廓、土屋,屯墾之業(yè),雞、豚、麻、黍、豆、面、蔥韭之物,外番貿(mào)易者絡(luò)繹于此,而中外之貨亦畢集”(16)。其經(jīng)濟(jì)模式顯然已從僅耕種燕麥、糜子發(fā)展到集雞豚麻黍豆麥?zhǔn)[韭于一體的半農(nóng)半牧業(yè)。北疆土默川上的蒙古族游牧文化與從山西河北等地“走西口”漢人帶來(lái)的漢族農(nóng)耕文化交融,形成西口二元文化。不過(guò),雖然草原民族在不同歷史時(shí)期融入農(nóng)耕文化,但是他們又都保留了自己民族文化特點(diǎn),有清一代的土默特蒙古族始終有自己的地域和風(fēng)俗習(xí)慣,以及相應(yīng)的民族心理。究其由,這一方面是由于草原文化有其生命力,另一方面是中原王朝歷來(lái)主張“因俗而治,得其宜矣”(17)的結(jié)果。
(二)商業(yè)貿(mào)易發(fā)展景象與城市變遷
蒙古政權(quán)歸附滿(mǎn)清后,在和中原漢族的貿(mào)易往來(lái)中不斷學(xué)習(xí)、吸收漢族的生產(chǎn)方式和文化成果,使得本民族在經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)和文學(xué)藝術(shù)等方面飛速發(fā)展,迅速縮小了自身與農(nóng)耕民族的差距。內(nèi)蒙古地區(qū)與內(nèi)地的貿(mào)易往來(lái)是長(zhǎng)期自然形成的,明隆慶和議之后,在明朝廷與蒙古族和平時(shí)期建立了庫(kù)庫(kù)和屯,即歸化城。庫(kù)庫(kù)和屯建立初期商貿(mào)作用還沒(méi)有顯示出來(lái),只是“作為政治和軍事的據(jù)點(diǎn)而存在”(18),但即便如此,俺答汗互市的要求和庫(kù)庫(kù)和屯的建立依舊預(yù)示著:“蒙古社會(huì)不但已經(jīng)真正邁入了城市貿(mào)易的時(shí)代,并且也迎向更多更大的社會(huì)變遷因素的挑戰(zhàn),其中不但包含了亙古以來(lái)即已存在的與中原民族、文化和政權(quán)的互動(dòng)關(guān)系;更必須與中華民族及其他邊疆民族共同面對(duì)近代西方文明在全世界造成的種種沖擊?!?19)
明末清初的茶馬互市是草原絲綢之路亮麗的風(fēng)景,顯示出了強(qiáng)大的生機(jī):“受降未拓三城舊,互市頻開(kāi)萬(wàn)帳新。茶布好從蒙古易,紫貂銀鼠莫辭貧?!?20)隨著貿(mào)易的發(fā)展,內(nèi)蒙古地區(qū)的城鎮(zhèn)也日益發(fā)展起來(lái),其中歸化城作為中心城市,極具代表性。歸化城,是內(nèi)蒙古地區(qū)較早出現(xiàn)的商業(yè)城市。據(jù)《歸綏縣志》記載:歸化城方圓二里,以磚砌之,城高三丈,有南北兩門(mén),城內(nèi)是“生聚日繁,市廛擁擠”的繁華鬧市。歸化城因其重要的政治、軍事地位,聚集了來(lái)自草原絲路和中原的各方人士,人口的增長(zhǎng),使得城市日趨擴(kuò)大。當(dāng)其在乾隆年間與綏遠(yuǎn)滿(mǎn)城連接起來(lái)后,坐落在土默川平原上的這座城市,城外有已定居的農(nóng)牧民,水草豐盛,六畜興旺,城內(nèi)商鋪林立,經(jīng)濟(jì)農(nóng)牧結(jié)合,市場(chǎng)興盛繁榮。
北疆古城在偃兵興農(nóng)政策下得到發(fā)展的同時(shí),舊有的兵站也漸漸演化為貿(mào)易集市,繼而發(fā)展為人口密集的城市。豐川(今豐鎮(zhèn)市)是雍正十二年(1734)所設(shè)之豐川衛(wèi),衛(wèi)駐地在今興和縣境內(nèi)。王楨《豐川行》對(duì)清廷實(shí)行放墾以來(lái)帶來(lái)的城郭變化,從畜牧業(yè)為主到“不見(jiàn)當(dāng)年牧馬人”,從爭(zhēng)斗好勝到共享太平春,從人口稀少到“居民鱗密如棋布”,從蠻荒之地到“文教蒸蒸看日上”(21)的描述,是對(duì)豐川新貌的熱情謳歌。
乾嘉后,北疆地區(qū)的商業(yè)貿(mào)易日趨興旺發(fā)達(dá),旅蒙商賈也由流動(dòng)性經(jīng)商改為在內(nèi)蒙古地區(qū)開(kāi)設(shè)固定性商號(hào)網(wǎng)點(diǎn),并且建立了許多分號(hào)。在蒙古地區(qū)經(jīng)商貿(mào)易的內(nèi)地商賈們,漸漸與蒙古人稔習(xí),開(kāi)始經(jīng)營(yíng)田宅,儲(chǔ)畜牛馬,改行商為坐賈,北疆貿(mào)易呈現(xiàn)新的生機(jī)和氣象:“墩夾邊墻內(nèi)外長(zhǎng),紛紛廬落繞牛羊。白貂緣馬邊頭貴,爭(zhēng)換紅盆向市場(chǎng)?!?22)人與蒙古人時(shí)有語(yǔ)言不通情況,就用手勢(shì)來(lái)表達(dá):“驅(qū)駝市馬語(yǔ)嘩然,乞布求茶列帳前。但得御寒兼止渴,生涯初不賴(lài)金錢(qián)?!?23)繁榮發(fā)展的北疆貿(mào)易景象在為詩(shī)人們提供豐富詩(shī)材的同時(shí),也賴(lài)詩(shī)作的傳播得以向后人展示彼時(shí)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展盛況。
在北疆城市的周?chē)修r(nóng)耕種植業(yè),而在城中鬧市進(jìn)行的貿(mào)易則種類(lèi)繁多,最可觀的就是馬市。草原絲路有流動(dòng)性,北疆又以游牧民族為主體,自然,馬匹貿(mào)易就成為迥異于中原市場(chǎng)的一道獨(dú)特的風(fēng)景線(xiàn)。湯貽汾作近五百字長(zhǎng)詩(shī)《豐鎮(zhèn)觀馬市歌》(24)將商賈以?xún)?nèi)地茶葉布匹易馬的場(chǎng)景活靈活現(xiàn)的寫(xiě)出。詩(shī)歌開(kāi)篇就點(diǎn)明貿(mào)易具體地點(diǎn)“斗雞臺(tái)北盤(pán)羊西”,斗雞臺(tái),今豐鎮(zhèn)市區(qū)南四城洼村望城坡下,南距明長(zhǎng)城10里,距山西大同40里,盤(pán)羊山位于斗雞臺(tái)東面。繼以“碧眼赤髯環(huán)不離,黃皮靴闊氈裘肥。鞍韉精鐵玄熊皮,翻身上馬作馬嘶”寫(xiě)出貿(mào)易者的民族特點(diǎn),筆墨點(diǎn)染之處少數(shù)民族的相貌、服飾及精美鞍具和嫻熟馬技如在目前。豐鎮(zhèn)馬市因參與馬匹眾多而形成熱鬧、壯觀場(chǎng)面。馬匹出場(chǎng)時(shí),詩(shī)人驚嘆“沙平草軟十萬(wàn)蹄”“萬(wàn)馬飛逐云煙移”“萬(wàn)炮轟擊蹄聲齊”,而馭馬者“一人馬前作奔敵”“一人殿后長(zhǎng)竿提”將“健兒入群馬突驚,繩竿掣首施鞲羈”的緊張場(chǎng)面繪聲繪色地寫(xiě)出。這首詩(shī)動(dòng)靜結(jié)合的筆法,造成跌宕起伏的藝術(shù)效果,讀來(lái)極具感染力。豐鎮(zhèn),即今烏蘭察布豐鎮(zhèn)市。豐鎮(zhèn)的馬市開(kāi)設(shè)于明朝隆慶和議后,最初用茶葉和布匹與蒙古俺答汗部落交換馬匹。似這樣大規(guī)模的貿(mào)易集市參與者往往并不僅限于蒙漢民眾,草原絲路上北疆各民族百姓都有介入,帶來(lái)的貨物最北來(lái)自中俄邊境,所謂“戈壁蒼茫萬(wàn)里途,盤(pán)車(chē)北上塞云孤。海龍江獺魚(yú)油錦,貿(mào)易新通恰克圖”(25),詩(shī)中的恰克圖就是中俄邊境線(xiàn)上的小城。而紀(jì)昀“峨岢高轂駕龍媒,大賈多從北套來(lái)。省卻官程三十驛,錢(qián)神能作五丁開(kāi)”(26)一詩(shī)詳細(xì)描繪了自歸化去往西域貿(mào)易的商隊(duì)的盛況。其“敕勒陰山雪乍開(kāi),斡汗隊(duì)隊(duì)過(guò)龍堆,殷勤譯長(zhǎng)稽名字,不比尋常估客來(lái)”(27)則描繪了冬雪融化春來(lái)之時(shí),蒙古商隊(duì)經(jīng)由草原絲綢之路絡(luò)繹不絕到達(dá)西域貿(mào)易的情景。
貿(mào)易的繁榮驅(qū)動(dòng)城市的興旺發(fā)展,游居此地的詩(shī)人用詩(shī)歌記載了北疆興起的城市景象。如康熙《邊疆糧倉(cāng)脫脫城》之脫脫城、曹一士《聽(tīng)彈塞上鴻》之受降城、顧光旭《五原》之五原、崇安《歸化城偶成》之歸化城、王
《綏遠(yuǎn)城遇雨》之綏遠(yuǎn)、湯貽汾《豐鎮(zhèn)觀馬市歌》之豐鎮(zhèn)、王楨《豐川行》之豐川、斌良《商都雜興》之商都、董玉書(shū)《集寧路訪(fǎng)古》之集寧、寶鋆《早尖后赴沙拉木楞》之紅格爾蘇木、延清《暮抵青岱》之烏蘭察布察右后旗、宋小濂《呼倫貝爾紀(jì)事》之呼倫貝爾,等等。當(dāng)然,北疆游牧地區(qū)的這些城市與內(nèi)地人口密集的通衢大邑相比尚且處于萌芽狀態(tài),因?yàn)閮?nèi)地的城市彼時(shí)已經(jīng)歷盡千年風(fēng)雨而城市生態(tài)成熟。“龍爭(zhēng)久識(shí)由三戶(hù),蠶食空教畢六王”(吳栻《咸陽(yáng)懷古》)(28)、“嵩云西接三川雨,河水東流萬(wàn)古聲”(查文經(jīng)《汴城》)、“地枕長(zhǎng)河周下邑,天開(kāi)神府漢東京”(陶廷珍《洛陽(yáng)》)、“六代江山謝車(chē)騎,千秋詞賦鮑參軍”(任端書(shū)《揚(yáng)州懷古》),寫(xiě)出了城市不盡的歷史滄桑;“賈舶連檣接粉
,綺羅燈火照芳春”(任端書(shū)《天津》)、“畫(huà)舫乘春破曉煙,滿(mǎn)城絲管拂榆錢(qián)”(鄭燮《揚(yáng)州》),寫(xiě)出繁華都市的熱鬧景象;“梅雨滿(mǎn)天花滿(mǎn)岸”(熊象黻《舟抵蘇州》)的蘇州、“水榭云亭紫翠環(huán)”(周際華《揚(yáng)州》)的揚(yáng)州,是文人心中亙古美麗的所在;“云連橘柚秋光凈,江轉(zhuǎn)夔巫雨氣昏”(陳宗起《荊州》)、“萬(wàn)重翠嶂橫堤起,千里黃河抱郡流”(鶚恒《徐州》),又展示了城市的形勝。不過(guò)這些城市,都是農(nóng)耕文明中產(chǎn)生的。而北疆的城市則是在農(nóng)耕文明和游牧文明二重化育下誕生的。
由此看來(lái),清代北部草原城市的興起或草原游牧民族由單純的游牧生活向半農(nóng)半牧生活轉(zhuǎn)型,其變遷有兩個(gè)特點(diǎn):一是從牧區(qū)鄉(xiāng)村向城市的轉(zhuǎn)變,是游牧民族選擇定居生活的表征,如豐鎮(zhèn)、商都、集寧等;二是從固有的生活形態(tài)向政治文化中心的轉(zhuǎn)變,如五原、歸化、綏遠(yuǎn)等。
(三)多樣的娛樂(lè)習(xí)俗
滿(mǎn)蒙漢等多民族雜居,帶來(lái)了北疆宗教信仰的多元化,喇嘛教本是蒙古各部固有的宗教信仰,清朝入住中原后,為了取得蒙古族的認(rèn)同,保持和尊重蒙古族的社會(huì)風(fēng)俗、宗教信仰,因此北疆地區(qū)建有多處喇嘛廟。與此同時(shí),北疆城市的娛樂(lè)活動(dòng)也豐富多元。正月時(shí)節(jié),受到中原文化影響,北疆各城也沉浸在歡度漢族春節(jié)的喜慶中。同光間詩(shī)人王定安曾因公來(lái)到北疆,他記錄下了碰到的民眾觀看“報(bào)春官”、迎候春天到來(lái)的熱鬧場(chǎng)面,詩(shī)云:“麾旌前導(dǎo)擁烏紗,車(chē)馬喧鬧野客家。優(yōu)孟衣冠同儺戲,春卿儀仗似官衙。秧歌幾處鳴村鼓,茗碗逢人酌乳茶。新歲渾忘淪棄感,不須凄響問(wèn)胡笳?!?29)在各族民眾的喜慶簇?fù)碇?,?shī)人暫時(shí)忘記了離家的苦悶。端午節(jié),詩(shī)人驚喜地發(fā)現(xiàn),北疆居民也“家家綁角黍”,詩(shī)人因之感到忠愛(ài)詩(shī)人屈原的“忠信達(dá)戎蕃”(30)。
北疆城里的各類(lèi)漢族節(jié)日活動(dòng)興盛,時(shí)人對(duì)此多有記載。而帶有蒙古特色的娛樂(lè)活動(dòng),也受到各族群眾的喜愛(ài)?!霸p馬”是蒙古族青壯年男子大都擅長(zhǎng)的技藝,每每在大型宴會(huì)前將數(shù)群未經(jīng)馴養(yǎng)的生馬駒交由一眾騎手,令善騎者持長(zhǎng)竿,竿頭有繩作圈絡(luò),突入駒隊(duì)中。馬駒不肯受,輒跳躍作人立,而驏騎者夾以雙足,終不下。須臾以圈絡(luò)套馬首,駒即貼服。能在“詐馬”戲中套中生馬駒首者都被看作是令人尊敬的英雄。張之洞曾稱(chēng)贊僧格林沁的騎射技藝:“射雕羽箭二斤重,詐馬繩竿九尺長(zhǎng)”(31)。詐馬戲因其歡騰、緊張、驚險(xiǎn),深受草原民族推崇和各民族觀者的喜愛(ài)?!懊踉p馬存遺風(fēng),獻(xiàn)筵備陳表敬恭。廿里以外列駿驄,置郵傳命聽(tīng)發(fā)踨。宜教施銃星火紅,連聲遞令頃刻通。砰磕萬(wàn)雷忽落空,翩若驚鴻逸若龍?!?32)這是頗通蒙古風(fēng)俗的乾隆皇帝在觀看詐馬戲、享詐馬宴后興致勃勃地寫(xiě)下的詩(shī)行。
乾隆家詩(shī)人王昶因公來(lái)到北疆,發(fā)現(xiàn)另外一種娛樂(lè)活動(dòng),“教
,《周禮》所載,今惟蒙古熟悉其法,謂之騎額爾敏達(dá)
馬,三歲以上曰達(dá)
額爾敏,則未施鞍勒者也,每歲扎薩克驅(qū)生馬至宴所散逸原野諸王公子弟雄杰者,執(zhí)長(zhǎng)竿馳縶之,加以羈鞲騰踔而上,始則怒馳逸騁稀突人立頃之,乃調(diào)習(xí)焉?!?33)細(xì)味之,與趙翼《套駒》詩(shī)述同一。詩(shī)云:“兒駒三歲未受羈,不知身要為人騎;跳梁川谷龁原野,狂嘶憨走如驕兒。驅(qū)來(lái)營(yíng)前不鞍轡,掉尾呼群共游戲;旁看他馬困鞦靮,自以蕭閑矜得意。誰(shuí)何健者番少年,手持長(zhǎng)竿不持鞭;竿頭有繩作圈套。可以絡(luò)馬使就牽。別乘一騎入其隊(duì),兒駒見(jiàn)之欲驚潰;一竿早系駒首來(lái),舍所乘馬跨其背??蓱z此駒那肯縶,愕跳而起如人立;如人直立人轉(zhuǎn)橫,人驏而騎勢(shì)真急。兩足夾無(wú)殳上鉤,一身簸若箕前粒;左旋右折上下掀,短衣亂翻露袴褶。握鬃扶鬣何晏然,銜勒早向駒口穿;才穿便覺(jué)氣降伏,弭帖隨人為轉(zhuǎn)旋。由來(lái)此物供人走,教
非夸好身手;驟施不嫌令太速,利導(dǎo)貴因性固有?!?34)身手矯捷、英勇威武的蒙古族少年灑脫自如的套馬身姿、靈活巧妙的騎馬技術(shù),被興致盎然的詩(shī)人用詩(shī)筆淋漓盡致的展示出來(lái),讀之,如看影像。
“相撲”是相沿至今的一項(xiàng)體育運(yùn)動(dòng),起源是為筵宴時(shí)助興,“謂之布庫(kù),蒙古語(yǔ)謂之布克,脫帽短褠,兩兩相角以搏之仆地為分勝負(fù)。……一人突出張鷹拳,一人昂首森
肩。欲搏未搏意飛動(dòng),廣場(chǎng)占立分雙甄。猛虎掉尾宿莽內(nèi),蒼雕側(cè)翅秋云巔。須臾忽合互角抵,揮霍掀舉思爭(zhēng)先?!?《相撲》)(36)在清代,此項(xiàng)運(yùn)動(dòng)還有練習(xí)健士之用。
音樂(lè)與舞蹈相伴而生,游牧民族的舞者與中原迥然不同,馬匹是舞場(chǎng)上的主角。舞馬作為清代邊疆游牧民族生活地區(qū)獨(dú)有的一種娛樂(lè)活動(dòng),令觀眾記憶深刻。王會(huì)汾《札克丹鄂佛浴營(yíng)觀蒙古騎生馬歌》詩(shī)云:“……曲終更呈舞馬戲,奚官碧眼虬髭獰。鞭鞘一拂馬齊縱,附尾緣鬃不施鞚。千夫疾躍萬(wàn)夫唱,雪花旋卷塵飛霧。注坡驀澗走侁侁,舞袂交竿捷有神。忽然墜地勢(shì)驚絕,雙如健鶻翻輕身。舉后蹶前雙制拽,凌虛制變爭(zhēng)尾發(fā)。馬間出入馬不知,逸態(tài)雄姿轉(zhuǎn)相發(fā)。至尊一顧神浺瀜,人馬咸資控馭工?!?36)舞馬的恢弘雄豪、凌厲飄逸之姿態(tài),從唐代起就初見(jiàn)端倪(37),至清代,在北疆的舞動(dòng),更能見(jiàn)出舞馬的靈動(dòng)與歡騰之姿態(tài)。
如果說(shuō),明代蒙古社會(huì)的游牧文化變遷才只是初露端倪的話(huà),至清代,蒙古游牧民族文化面對(duì)農(nóng)耕文明的挑戰(zhàn)與變遷,已經(jīng)消弭對(duì)立,變沖突為交融,北疆蒙古社會(huì)在居室、飲食等各個(gè)方面受到農(nóng)耕文化越來(lái)越多的影響,蒙古族和漢族這兩個(gè)主體民族在其民族共同體的發(fā)展過(guò)程中,建立了認(rèn)同意識(shí),而這樣的認(rèn)同意識(shí)也最終在北疆文化中體現(xiàn)出了兩元思維,即一方面保留本民族的文化傳統(tǒng),另一方面認(rèn)同其他族群的文化。草原絲綢之路上北疆的城市就是這兩元思維文化集中體現(xiàn)之地。
清代從開(kāi)國(guó)皇帝起,就清醒地認(rèn)識(shí)到政治成功最終取決于文化成功。因此,他們非??粗赝庠谟谡我唤y(tǒng)的文化一統(tǒng),因?yàn)檫@是參與政治一統(tǒng)的重要力量。有清一代的統(tǒng)治者,在追溯歷史文化根源時(shí),都不強(qiáng)調(diào)自己的異族身分,而是認(rèn)為自己身處中原歷史一脈中,中華一體。順治九年,“命滿(mǎn)漢冊(cè)文誥敕、兼書(shū)滿(mǎn)漢字。外藩蒙古冊(cè)文誥敕、兼書(shū)滿(mǎn)洲蒙古字。著為令?!?38)康熙五十二年(1713)追述往事,認(rèn)為“當(dāng)吳三桂叛亂時(shí)、已失八省、勢(shì)幾危矣。朕灼知滿(mǎn)漢蒙古之心、各加任用。勵(lì)精圖治、轉(zhuǎn)危為安?!?39)雍正詔言“天之生人,滿(mǎn)漢一理。其才質(zhì)不齊,有善有不善者,乃人情之常。用人惟當(dāng)辨其可否,不當(dāng)論其為滿(mǎn)為漢也。”(40)《大清高宗純皇帝實(shí)錄》記載,乾隆數(shù)次下詔強(qiáng)調(diào)各民族一律平等,一視同仁。(41)產(chǎn)生這種歷史感受的主要原因之一,是滿(mǎn)洲貴族早在入關(guān)前,就開(kāi)始了對(duì)儒家文化的認(rèn)同和學(xué)習(xí),早在崇德元年(1636),皇太極改后金為清的當(dāng)年八月,就曾“遣官祭孔子”(42),崇德二年(1637)十月,“初頒滿(mǎn)洲、蒙古、漢字歷”(43)。順治元年(1644)冬十月福臨在北京登基后,即宣告“以孔子六十五代孫允植襲封衍圣公,其五經(jīng)博士等官襲封如故”(44)。并下詔“文武制科,仍于辰戌丑未年舉行會(huì)試,子午卯酉年舉行鄉(xiāng)試”(45)。因而在他們的詔告中不斷出現(xiàn)的對(duì)于歷史記憶的分享,一方面是為新的政權(quán)尋找政治依據(jù),另一方面也是屬于這個(gè)時(shí)期的文化訴求。
當(dāng)清代的文化一統(tǒng)在時(shí)間和空間上展延開(kāi)來(lái),時(shí)間上要處理的是清代和明代的文化承續(xù)問(wèn)題,全盤(pán)漢化或者說(shuō)全盤(pán)儒化是清代的國(guó)策。蒙古族與執(zhí)政權(quán)的聯(lián)姻有著悠久的傳統(tǒng)。嘉靖十一年(1532),成吉思汗十七世孫阿勒坦汗駐牧豐州灘。隆慶五年(1571),明政府封阿勒坦汗為順義王。阿勒坦汗獎(jiǎng)勵(lì)農(nóng)耕,下令建板升,叫自己的子弟學(xué)習(xí)漢文,學(xué)孝經(jīng),言明“以大明律繩其下”。阿勒坦汗贈(zèng)朝廷的貢馬圖卷不僅有自然風(fēng)貌,還有宮廷樂(lè)表演管弦樂(lè)器和打擊樂(lè)器的場(chǎng)面。阿勒坦汗妻子三娘子更是草原文化與漢文化交流的使者,她力主封貢互市,從小喜愛(ài)彈奏漢族琵琶,穿漢族服裝,她還親自為漢臣表演蒙古族舞蹈。因之,順應(yīng)清朝皇權(quán)話(huà)語(yǔ)的導(dǎo)向的蒙漢交融,不僅是順應(yīng)皇權(quán)話(huà)語(yǔ)的導(dǎo)向,也是明代后期以來(lái)蒙古族自身發(fā)展的需求。蒙古族詩(shī)人開(kāi)始大量從事漢語(yǔ)創(chuàng)作。有清一代,蒙古族文人留下89部詩(shī)文別集。即以乾嘉詩(shī)壇為例,蒙漢詩(shī)人文學(xué)交融共同推進(jìn)了詩(shī)壇發(fā)展(46)。
空間上的文化一統(tǒng)并非要全國(guó)范圍內(nèi)均等,控弦邊塞是始終的政策。因此,當(dāng)來(lái)到北疆的詩(shī)人在稱(chēng)頌邊塞城市的繁榮興旺時(shí),也不忘說(shuō)明其地理位置的重要性及王朝政策的正確性。所謂“西北風(fēng)雪連九徵,古今形勢(shì)重三邊。穹廬已絕單于域,牧地猶稱(chēng)土默川。小部梨園同上國(guó),千家鬧市入豐年。圣朝治化無(wú)中外,十萬(wàn)貔貅尚控弦”(王循《歸化城》)(47)?!叭叀惫欧Q(chēng)幽州、并州、涼州,即今河北省北部、山西省北部、甘肅省西北部地區(qū),自古以來(lái)就是軍事要沖,但在詩(shī)人看來(lái),歸化的地理位置比三邊還要重要,因此要派大軍駐守,控弦蒙古。作為大清帝國(guó)軍事的屏障,康熙三十五年(1696)冬,康熙皇帝第二次親征噶爾丹時(shí)駐蹕歸化城,寫(xiě)下“一片孤城古塞西,霜寒木落駐旌霓。恩施域外心無(wú)倦,威懾荒遐化欲齊。歸戍健兒欣日暇,放閑戰(zhàn)馬就風(fēng)嘶。五原舊是烽煙地,亭障安恬靜鼓鼙”(《駐蹕歸化城》)(48)的詩(shī)作。詩(shī)中描寫(xiě)了軍駐塞西、亭障安恬的冬日?qǐng)鼍?,也抒發(fā)了恩威并施、綏靖荒遐的志得意滿(mǎn)之情。雍正時(shí),在明代建起的歸化城東北筑起綏遠(yuǎn)城,派遣蒙古八旗和綠營(yíng)八旗軍駐守,綏遠(yuǎn)城是全國(guó)八旗駐防城池中重要的一座,因與舊歸化城相距無(wú)幾,亦名新城。清乾隆二年(1737)設(shè)綏遠(yuǎn)將軍府,將歸化城與綏遠(yuǎn)城連接起來(lái)統(tǒng)一管理。自此,歸化-綏遠(yuǎn)城就成為北疆草原絲綢之路上的軍事、政治中心,當(dāng)然也是文化中心。
有清一代,無(wú)論是西域抑或北疆,都以漢學(xué)為尊。就各族詩(shī)人而言,都以主動(dòng)、自覺(jué)維護(hù)和稱(chēng)頌國(guó)家政策為己任。乾隆丁丑進(jìn)士上海人曹錫寶,《秋塞雜詠》其一曰:“雄關(guān)高與太清連,終古風(fēng)云壯塞川。山自朔庭環(huán)九域,城聯(lián)遼??厝?。牧羝沙暖空榛莽,飲馬泉清絕瘴煙。盛代即今虛斥堠,秋光滿(mǎn)目覆平田?!?49)乾隆壬戍進(jìn)士桐城人姚范,詩(shī)作《塞下曲》,謂:“孤城迢遞郁嵯峨,慷慨關(guān)山《出塞歌》。萬(wàn)里交河春草綠,十年明月戍樓多。胡兒驅(qū)馬來(lái)青冢,羌女吹蘆牧紫駝。五部名王歸漢闕,白頭中夜幾摩挲?!?50)無(wú)論上海還是桐城,都是聞塞外而變色之地,但在上述并未親歷塞上風(fēng)云的詩(shī)人詩(shī)作中,對(duì)北疆風(fēng)光和皇朝一統(tǒng)都是眾口一詞的稱(chēng)頌。