每天讀一章·論語·八佾篇第三(9)
【正文】
子曰:“夏禮吾能言之,杞①不足征②也;殷禮吾能言之,宋③不足征也。文④獻⑤不足故也,足則吾能征之矣?!?/p>
【注解】
①杞:國名,國君是夏禹的后代。
②征:證明,驗證。
③宋:國名,國君是商湯的后代。
④文:典籍。
⑤獻:有德行有才能的人。
【譯文】
孔子說:“夏代的禮制我能說出來,但夏的后代杞國不足以作證明;殷代的禮制我能說出來,但殷的后代宋國不足以作證明。這是因為杞、宋兩國的典籍和賢者不足的緣故,如果有足夠的典籍和賢者,我就能證明這兩代的禮制了?!?/p>
標(biāo)簽: