河北科技大學(xué)翻譯碩士考研真題經(jīng)驗(yàn)參考書
考試內(nèi)容
科目一:101 思想政治理論 ?
科目二:211翻譯碩士英語 ??????
科目三:357英語翻譯基礎(chǔ) ??????
科目四:448漢語寫作與百科知識(shí)
參考書
1.《高級(jí)英語》(修訂本)第1、2冊(cè),張漢熙,外語教學(xué)與研究出版社,1995
2.《新編英漢翻譯教程》,孫致禮, 上海外語教育出版社,2013
3.《新編漢英翻譯教程》,陳宏薇, 上海外語教育出版社,2020
4.《中國(guó)文化讀本》,葉朗,北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008
5.《英美國(guó)家社會(huì)與文化》,朱永濤,王立禮,北京:高等教育出版社,2011
6.《漢語寫作與百科知識(shí)》,李國(guó)正,首都師范大學(xué)出版社,2020
7. 《翻譯碩士MTI??荚~匯》,李國(guó)正,首都師范大學(xué)出版社,2020
翻譯專業(yè)限招英語語種考生,且考生高考英語成績(jī)要求如下:翻譯專業(yè)不低于120分(以全國(guó)卷英語滿分150分為標(biāo)準(zhǔn)),同時(shí)考生需參加所在?。ㄊ校┙y(tǒng)一組織的英語口試,且成績(jī)不低于120分(以口試成績(jī)滿分150分為標(biāo)準(zhǔn))。
報(bào)考以上各專業(yè)考生在總成績(jī)相同的情況下,優(yōu)先錄取英語成績(jī)較高者。
復(fù)試科目:
翻譯實(shí)踐與百科知識(shí)。
百科知識(shí)要求對(duì)中外(外國(guó)以英美國(guó)家為主)歷史文化,政治制度、經(jīng)濟(jì)、科學(xué)技術(shù)和時(shí)事有一般性的了解。
分?jǐn)?shù)線

經(jīng)驗(yàn)
筆譯專業(yè)課:考試科目有詞條翻譯,英譯漢,漢譯英(方向是科技政治類的文章)。翻譯:這門課我花了最多時(shí)間,因?yàn)槲业谝淮谓佑|筆譯,是從《武峰十二天》開始的,對(duì)翻譯有了基本了解。然后認(rèn)真看了幾遍《韓剛90天》,跟著視頻學(xué)的。強(qiáng)烈推薦大家認(rèn)真學(xué)習(xí)這本書,學(xué)會(huì)了可以說漢譯英毫無壓力!英譯漢我沒怎么練習(xí),所以考試寫的一塌糊涂……大家可以跟著三筆的資料練習(xí)。還必看今年的政府工作報(bào)告,重點(diǎn)是學(xué)習(xí)人家是怎么翻譯的以及里面的專有名詞翻譯。除此之外,有空就看看全年各大講話雙語版,網(wǎng)上很多免費(fèi)資料,大家可以找找。詞條:這個(gè)必須看的有《黃皮書》英漢詞條互譯,全年的盧敏詞條和中國(guó)日?qǐng)?bào)詞條(其他的詞條也看看,多看無害)。我去年每天都背詞條。最后一個(gè)月背《最后的禮物》,還有網(wǎng)上出的詞條預(yù)測(cè)什么的??傊褪情e著沒事就看,刷微博的時(shí)候也看,多積累。百科:選擇題:沒有參考書目,我自己找的各種選擇題題庫(kù),多刷幾遍。關(guān)也百科視頻也看了,自己總結(jié)筆記。還要看一些文化常識(shí),都是比較零碎的知識(shí)。另外推薦吃飯的時(shí)候看一站到底這個(gè)綜藝~網(wǎng)上也有很多免費(fèi)資源,每天看一點(diǎn)就好了。成語和古詩:這個(gè)我按照初中高中必背的成語和古詩準(zhǔn)備的。考試的時(shí)候百分之八十都可以答出來。不用很緊張,題目大多都在初中高中范圍內(nèi)。成語只要會(huì)說成大白話就行。應(yīng)用文和大作文:這個(gè)我沒怎么準(zhǔn)備。最后臨近考試我才背了背框架結(jié)構(gòu)。作文買了一本《鮮詞條》,背了幾個(gè)例子。考試時(shí)只要內(nèi)容積極向上就行,經(jīng)歷過高考,作文都會(huì)寫吧!
