詩歌《垂柳》英文翻譯
2023-06-30 21:15 作者:小胖子Official | 我要投稿
選自《趙基天詩集》 Every morning I open the window, Rays of spring sunlight burst in. Outside the windows wickers are
swinging
. In my heart, Why is there also light
rippling
? Why do the beams shoot in one by one? In the work of my whole day, A kind of inexplicable great power, In my chest,
growing
. Oh, the wickers leisurely waving in the
morning
, Why are you similar to my mood?
標簽: