~として 日本語能力試験 JLPT N3


今天我們講一下「~として」這個(gè)語法,首先來看一下接續(xù)方式。
【接續(xù)】
名詞+として
名詞+としての+名詞
【解釋】
~の立場で
~の地位で
~の資格で
~の名目で
→作為......
來看一下例句:
①観光客(かんこうきゃく)として日本に來た。
→観光客という立場で日本に來た。
(作為游客來到了日本。)
②留學(xué)生(りゅうがくせい)として日本に來た。
→留學(xué)生という立場で日本に來た。
(作為留學(xué)生來到了日本。)
③弁護(hù)士(べんごし)として働いている。
→弁護(hù)士という地位(ちい)で働いている。
(作為律師工作。)
④趣味(しゅみ)として日本語を勉強(qiáng)している。
→趣味という名目(めいもく)で日本語を勉強(qiáng)している。
(作為興趣學(xué)習(xí)日語。)
⑤手?jǐn)?shù)料(てすうりょう)として1萬円いただきます。
→手?jǐn)?shù)料という名目で1萬円いただきます。
(作為手續(xù)費(fèi)收1萬日元。)
【說明】
「~として」表示的是作為什么什么,然后怎么怎么樣。后續(xù)接續(xù)名詞的話以「~としての+名詞」這樣的形式,表示作為什么什么的什么什么。
[例]
教師(きょうし)としてのアドバイス。
(作為教師的建議。)
親(おや)としての意見(いけん)。
(作為父母的意見。)
【補(bǔ)充】
另外還有「~としては」這樣的用法,表示站在什么什么的立場上去說,或者站在什么什么的立場上去判斷。
[例]
母親(ははおや)としては留學(xué)に賛成(さんせい)できない。
→母親の立場から判斷すると、留學(xué)には賛成できない。
(作為母親不能贊成你去留學(xué)。)
醫(yī)者としては、タバコはやめろと言わざるを得ません。
→醫(yī)者の立場に立って言えば、タバコはやめろと言わざるを得ない。
(作為醫(yī)生必須得勸你戒煙。)
愛沃趣招募日語萌新學(xué)員,學(xué)習(xí)日語系統(tǒng)課程N(yùn)5-N1一年只要99元,隨時(shí)學(xué),隨時(shí)看。趕緊登陸www.aiwoqu.com報(bào)名加入VIP學(xué)員吧!