第四十三節(jié) 越來(lái)越多的
1. There is?accumulating?evidence that much of medical work comes from
interactions with people rather than things.
越來(lái)越多的證據(jù)表明,醫(yī)務(wù)工作的很多壓力來(lái)自于與人的交往而不是工作。
2. This basically means that we?increasingly?have jobs where we deal with people
rather than things(such as components on an assembly line).
這主要意味著,現(xiàn)在越來(lái)越多的工作要與人而不是與物(如裝配線上的零件)打交道了。
3. Psychologists are now?increasingly?recognizing that this “emotional labour” may
be more mentally taxing than the “physical labour” we did in the past.
心理學(xué)家們現(xiàn)在日漸認(rèn)識(shí)到,這種“情感勞動(dòng)”和我們以往的“體力勞動(dòng)”相比,可能更
費(fèi)心費(fèi)力。
4. In 1980, the American Psychiatric Association officially categorized pathological
gambling as a diagnosable medical disorder, and since then there has been
increasing?understanding of the brain chemistry, the biology, even the genetics that
plays a role.
1980 年,美國(guó)精神病協(xié)會(huì)將病態(tài)賭博界定為一種可以確診的疾病。自那時(shí)起,人們對(duì)在
賭博中起作用的腦化學(xué)、生物學(xué)甚至遺傳學(xué)方面的了解越來(lái)越多了。
5. Record fuel costs pushed hrbrid cars to center stage at the world’s biggest car
show in 2006 but automakers argued over whether the?rising?popularity of petro-
electric vehicles was just the result of marketing hype.
創(chuàng)紀(jì)錄的燃油價(jià)格把混合(動(dòng)力)型汽車(chē)推到 2006 年世界最大的汽車(chē)展的中心展臺(tái),而
汽車(chē)制造商們卻為汽油-電力車(chē)輛的日益流行是否只由于促銷(xiāo)宣傳所造成展開(kāi)了爭(zhēng)論。
6. Hurd also has focused on HP's?sprawling?global operations, using the same
marketing strategy it is employing in the U.S. to ramp up consumer sales in emerging
markets.
赫德還把重心放在了惠普公司范圍日益擴(kuò)大的全球業(yè)務(wù)上,使用了公司在美國(guó)的營(yíng)銷(xiāo)戰(zhàn)
略,增加在新興市場(chǎng)上消費(fèi)產(chǎn)品的銷(xiāo)售額。
7. And during the last 20 years, despite?increasingly?clear scientific evidence
regarding the dangers of climate change, the country’s output of carbon dioxide
had increased by a fifth.
在過(guò)去的 20 年里,盡管氣候變化產(chǎn)生危害的明顯科學(xué)證據(jù)不斷增多,美國(guó)的二氧化碳排
放量增加了 1/5。
8. A?growing?number of low-power electrical goods are now available.
現(xiàn)在可以買(mǎi)到越來(lái)越多的低功率電子產(chǎn)品。
9. a rapidly?expanding?middle class 人數(shù)迅速增長(zhǎng)的中產(chǎn)階級(jí)
10. War or no war, as the generation passed, it became increasingly difficult for our
young people to accept standards of behavior that bore no relationship to the
bustling business medium in which they were expected to battle for success.
不論是否發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng),隨著時(shí)代的變化,要我們的年輕一代接受與他們必須在其中拼搏
求勝的這個(gè)喧囂的商業(yè)化社會(huì)格格不入的行為準(zhǔn)則已經(jīng)變得越來(lái)越難了。
11. Agriculture faces a growing problem. 農(nóng)業(yè)面臨的問(wèn)題越來(lái)越多。
12.?Increasingly?over the past ten years, people have become aware of the need to
change their eating habits.
在過(guò)去的十多年內(nèi),越來(lái)越多的人意識(shí)到需要改變他們的飲食習(xí)慣。
13. Consequently, there has been a growing interest in natural foods.
結(jié)果,越來(lái)越多的人對(duì)天然食物感興趣。
14.With?expanding?interest in the process of as well as the product of language
acquisition
隨著人們對(duì)語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程及其結(jié)果給予越來(lái)越多的關(guān)注
15. It continues to?grow in popularity?and strength in Canada and elsewhere, and it
is being adapted for adult learners.
這種方法在加拿大及別處越來(lái)越受到歡迎,影響力也在不斷增強(qiáng),并被成人學(xué)習(xí)者接受。
16. The most persuasive signal is that Asia has decoupled, with a?decreasing
dependence on the US.
最有說(shuō)服力的一個(gè)信號(hào)就是,亞洲經(jīng)濟(jì)已經(jīng)相對(duì)獨(dú)立,對(duì)美國(guó)的依賴越來(lái)越少。
17. Petroleum's?falling?energy return on investment will encourage many economies
to burn more coal.
不斷下降的石油能源投資回報(bào)率將鼓勵(lì)更多的經(jīng)濟(jì)體轉(zhuǎn)而燃燒更多的煤。