2.2 名詞加形容詞
這種“名詞加形容詞”結(jié)構(gòu)在句中可以用作表語,也可以后跟名詞,用作定語。
1.Fundamental attribution error is?human universe. 基本歸因錯誤是人類普遍現(xiàn)象。
2. Ross is brain dead. 羅斯腦死亡。
3. germ free. 無菌的。
4. benefits-free workers. 不要求福利待遇的工人。
5. Worry-free Beef (標題)放心牛肉。
6. carefree. 無憂無慮的;不負責的。
拓展學習:careladen 憂心的;勞苦的;careworn. 憂心忡忡的;疲倦的
7. a steak with certified “disease-free” DNA. 具有合格“無病”DNA 的牛排。
8. interest-free period. 免息期。
9.The US government provided an interest-free loan to the United nations for the cost
of construction which began in 1949.
美國政府向 1949 年開始的聯(lián)合國建設(shè)項目提供無息貸款。
10. world weary. 厭世的。
11. They should not look like?classroom-ready?material.
他們看起來應(yīng)該不像是課堂上準備的材料。
12.Off-Broadway shows are more experimental than the entertainment-focused
productions of Broadway.
非百老匯戲劇界的演出與百老匯以娛樂為主的演出相比更具有開拓性。
13 . So the brain becomes oxygen starved. 因此大腦會缺氧。
14. in the speech-emergent phase. 在言語產(chǎn)生階段。
15. Peng had her best year on the WTA circuit, consistently going deep into
tournaments and lifting her ranking to a?career-high?No 14 after the US Open.
Penang has definitely emerged from obscurity to global prominence in the history of
modern China.
彭積極參加各種排名賽,使她迎來了在 WTA 巡回賽上成績最好的一年,在美國
公開賽之后,她的排名上升到第十四名,這是她職業(yè)生涯中較好排名。在中國現(xiàn)
代史上她無疑是個奇跡, 從一個無名小卒成長為世界知名人物。
16. New drivers of economic growth need to be developed to replace the?energy
intensive, export and investment driven economy of today.
需要培育新的經(jīng)濟增長驅(qū)動力來取代能源密集型、出口投資驅(qū)動型經(jīng)濟。
17. Volatile food prices make more people vulnerable to food shortages and poverty,
especially those in small,?import-independent?countries.
食品價格的不穩(wěn)定使得更多的人難以承受食物短缺及貧窮,特別是那些不依賴進口
的小國家。
18. school aged children(China Daily). 學齡兒童。
19. World-renowned Terracotta Warriors. 世界聞名的兵馬俑。
20. The system illustrates how a renewable resource, publicly owned and managed,
can be exploited to create a?job-sensitive?manufacturing and service industry worth
more than 70 billion dollars annually in the United States and Canada.
這一制度揭示了在公有制和公共管理下如何利用再生資源開發(fā)與就業(yè)問題密切
相關(guān)的制造業(yè)和服務(wù)業(yè),這給美國和加拿大帶來了 700 多億美元的收入。
21.?Labor-intensive?companies will get discounts on electricity and transportation
fees.
勞動密集型公司會在電費及交通運輸費上獲得折扣。
22. a?price-sensitive?market( one in which a product will be bought only if the price is
exactly right)
對價格敏感的市場(只有當價格完全合理時才會有人購買商品的市場)。
23. world-wide fame. 世界著名的。
24. world-famous. 世界著名的。
25. world-renowned education. 世界聞名的教育。
26. headstrong. 固執(zhí)的。
27. They weren’t even half-finished.(adj)它們甚至不是半成品的。
28. They weren’t even half-finished. (n) 它們甚至連半成品都算不上。
29. Residents of western states tend to marry younger, and younger people are
generally more?divorce-prone.
西部各州居民傾向于早婚,而通常結(jié)婚越早越容易離婚。
30. It is generally agreed that drivers who are in the habit of drinking are usually more
accident-prone.
人們一致認為,駕駛員若有飲酒習慣則通常容易出交通事故。