夏夜玩月楊萬里?〔宋代〕仰頭月在天,照我影在地。我行影亦行,我止影亦止。

夏夜玩月
仰頭月在天,照我影在地。
我行影亦行,我止影亦止。
不知我與影,為一定為二①。
月能寫我影②,自寫卻何似③。
偶然步溪旁,月卻在溪里。
上下兩輪月,若個是真底④。
為復(fù)水是天⑤,為復(fù)天是水。?[1]

詞句注釋
①定:問詞,意為究竟是、還是。
②寫:描摹,摹畫。
③何似:像什么,怎么樣。
④若個:哪個。真底:真的。
⑤為復(fù):抑或、還是。?[2]?
白話譯文
仰望明月,它正高懸天宇,卻將我的身影映照在平地。
我一行走,它便隨我移動,我若停步,它也跟著靜止。
弄不清我和我這影子,究竟是一人還是兩人。
那月亮既能畫出我的身影,讓它自畫卻又會怎樣。
無意間慢步走到溪邊,那月兒又悄悄藏在了水底。
上下兩輪都是明月,也不知哪輪才是真的。
莫非這水便是天空,或者那天原本也是一泓清水。?[3]
標(biāo)簽: