中日雙語|“遙遙領(lǐng)先”日語怎么說?
2023-09-13 15:29 作者:聯(lián)普日語社區(qū) | 我要投稿
最近,大家的首頁、朋友圈,應(yīng)該都被四個字——“遙遙領(lǐng)先”刷屏了!原來這是華為常務(wù)董事余承東的經(jīng)典發(fā)言,多次被用來形容華為手機與其他品牌差距。
那么,“遙遙領(lǐng)先”日語怎么說?往下看看吧!

遙遙領(lǐng)先?
中國社會が急速な変貌を遂げている。スマートフォン(スマホ)を使った各種サービスが急速に普及し、日本のはるか先を行く「スマホ社會」になった。
中國社會正在經(jīng)歷快速轉(zhuǎn)型。利用智能手機的各種服務(wù)正迅速普及,中國已形成了遙遙領(lǐng)先于日本的“智能手機社會”。
中國では日常生活の様々な分野でスマホを前提とした先進的サービスが普及しており、日本では想像もつかないようなスマホ社會が成立している。その進歩の速さは、中國人にとっても予想以上であり、日本に留學(xué)中の中國人學(xué)生がたまに帰國すると、変化の大きさに戸惑うほどだ。在中國,以智能手機為基礎(chǔ)的先進服務(wù)已經(jīng)在日常生活的各個領(lǐng)域普及開來,形成了日本難以想象的“智能手機社會”。這種進步的速度甚至超出了中國人的預(yù)期,以至于在日留學(xué)的中國學(xué)生回國后會對其變化之大感到困惑。
此外,「獨走(する)」「水をあける」也有“遙遙領(lǐng)先”的意思哦。


▼
遙遙領(lǐng)先
遙か先を行く
獨走(する)
水をあける
以上就是我們今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容,歡迎一鍵三連支持我們~
素材來源:読売新聞、Weblio辭書、百度百科
編輯:maruko
以上翻譯僅供參考,轉(zhuǎn)載請注明出處;本文引用內(nèi)容只用作學(xué)習(xí)交流,不作商業(yè)用途。
標(biāo)簽: