米伊德斯先生與亞克爾奈太太
"什么b動(dòng)靜,亞克爾奈太太?"——隱約聽到了廚房內(nèi)盤子打碎的聲音,外加一聲尖叫——"沒什么,先生,萬有引力謀殺了一摞老舊的瓷碗"
"你打算就這樣逃脫罪責(zé)了?亞克爾奈太太?"
"哦不,當(dāng)然不是,您知道的,先生——我沒有履行好監(jiān)護(hù)人的職責(zé)——我是間接犯罪者!"...
米伊德斯嘆了口氣,推開盥洗室的門"看來他們不是白待了這幾十年,都修煉成精長起腳到處亂跑了呢!這太遺憾了,我的照相機(jī)沒能捕獲那一幕!"
一陣沉默..."先生,爾后我會(huì)讓你看到長了腳的盤子的"
"哦?那些老掉牙的魔術(shù)把戲嗎?阿克瑟通通表演過,我知道他傳授給了你,但請?jiān)徫也幌朐儆^賞一遍了"
"阿克瑟先生表演的是腳長盤子!"亞克爾奈太太義正詞嚴(yán)的說
"總之!那通通是騙人的把戲!"米伊德斯的臉漲紅如西紅柿
"不騙人的把戲叫做魔法,先生"亞克爾奈太太沖出廚房,一邊往樓上走一邊嚷道"受夠了!我真的受夠了!我現(xiàn)在只想離開這里,我寧愿一個(gè)人在深山老林哼著老掉牙的調(diào)子!現(xiàn)在,我將把自己關(guān)進(jìn)房間——聽著先生——然后很干脆的鎖上門,任何人休想進(jìn)來!——對著鏡子照照丑陋的自己,大哭特哭一伙!那紅腫的雙眼將被自來水管里的清水洗個(gè)透徹!輕柔的紙巾由我纖細(xì)的手緩緩抽出,吸干我的淚!那咸濕得令人厭惡的淚!"
"然后收拾行李,對嘛"米伊德斯先生的聲音很自然的從樓下傳出
"對,對——你怎么猜透我的思想的?!"亞克爾奈尖利的叫喊著"哦!我這可怕的丈夫!太可怕了——我注定得離開他,他身上有股邪力,會(huì)把我內(nèi)心最深處埋藏的寶藏都看個(gè)透徹!"
"但您知道,這些話是您第三十五次說了"
"所以你說話這么自然正是因?yàn)榍叭拇挝叶紱]敢離開你嗎?"
"正是,女士"
她終于噗嗤一聲笑出來"那么"她說"香噴噴的法式早餐在廚房備好了,快叫犸蒂她們起床一同享用罷!"... ...