北條司就《魯邦VS貓眼》訪談翻譯——《貓眼三姐妹》品讀番外8

本篇翻譯是為了聯(lián)動官方微博,會轉(zhuǎn)發(fā)到微博上,下面就正文北條司的訪談部分翻譯。
特別說明:由于電影和魯邦三世的版權(quán)問題,我不做逐條翻譯,而是挑與貓眼相關(guān)的內(nèi)容做重點翻譯,一些地方會一帶而過,不過原文已經(jīng)給出了。
原文鏈接:https://moviewalker.jp/news/article/1121406/?cms=tw
「『ルパン三世』とのコラボなんて、恐れ多いなと思いました」

(北條司:與魯邦三世的合作,覺得有些惶恐。)

ルパンファミリーとキャッツアイが同じ畫面に存在するという、ワクワク感満載の內(nèi)容に仕上がった本作だが、企畫が立ちあがった當初、北條は「恐れ多いなと思いました」と苦笑いしたそう?!浮亥毳靴笕馈护稀ⅳい蓼坤爽F(xiàn)役バリバリです。『キャッツ?アイ』は連載が終了してだいぶ経ちますし、『ルパン三世』と『キャッツ?アイ』では知名度も圧倒的に違うんじゃないかなと思って。ただモンキー?パンチ先生の息子さんである加藤(州平)氏によると、以前モンキー?パンチ先生が『キャッツアイとルパンが対決したら、きっとおもしろい作品になるだろう』とお話しされていたそうなんです。ものすごくありがたいことだなと思いました」と、モンキー?パンチも待ち望んでいた企畫の実現(xiàn)に喜びをかみ締める。
這部電影的內(nèi)容是魯邦和貓眼同框出鏡,充滿了活潑歡欣的感覺,但在企劃啟動之初,北條苦笑著說“真是太惶恐了”。因為《魯邦三世》現(xiàn)在還在連載中,但《貓眼》連載結(jié)束已經(jīng)很久了,《魯邦三世》的知名度遠大過《貓眼》。據(jù)加藤一彥老師(モンキー?パンチ)的兒子加藤州平說,以前加藤一彥老師說過“貓眼和魯邦對決的話,一定會成為有趣的作品吧”,加藤一彥也對期待已久的企劃得到實現(xiàn)感到高興。

劇中では、ルパンとキャッツアイの三女?愛が行動を共にし、父と娘のようなやり取りを見せる。北條は「これは僕の希望でもあったんです」と打ち明け、「もしルパンとコンビを組むのが淚だとしたら、(峰)不二子とかぶってしまう印象になってしまうかもしれないし、ちょっと生々しい雰囲気が出てしまうかも。瞳には俊夫という戀人がいますから、それもちょっと問題かなと(笑)。ルパンにとってまだ女性として見ることがない愛、愛にとっては“おじさん”に見えるルパンという組み合わせが、お互いに本音も言える、おもしろい関係になるだろうなと思いました。完成作を観ても、その2人のやり取りはとてもうまくいっていましたね」とにっこり。
電影中,魯邦和來生家三女兒小愛共同行動,表現(xiàn)出父女般的互動。北條司坦言:“這也是我的希望。”“
如果和魯邦搭檔是來生淚的話,可能會給人一種不二子那樣定位重復(fù)的感覺,小瞳已經(jīng)有俊夫作為戀人了,也會有點問題(笑)。對于魯邦來說,和還不會被當做女人的小愛成為組合、魯邦看起來像小愛的“大叔”,彼此都能說出真心話,這將是一種有趣的關(guān)系。我看到成片后,對他們的互動效果非常滿意。

「ルパン三世」の銭形警部と、「キャッツ?アイ」の內(nèi)??》蛐淌陇瑓f(xié)力して捜査する場面も両作のファンにとっては心躍る瞬間で、北條も「最高でしたね!」と笑顔を弾けさせつつ「銭形警部が、內(nèi)??》颏讼颏盲啤簾岷# 护群簸婴堡毳互辚栅ⅳ辘蓼筏?。腳本でそのシーンを見た時に、『悔しい!僕もこういうギャグをやりたかった!』と思いました」と銭形&俊夫コンビの掛け合いをたっぷりと楽しんだ様子。アクションや三姉妹の父親をめぐるドラマも本作の見どころとなり、北條は「1本の作品として、とてもおもしろいものになっていました」と満足気な表情を浮かべる。
魯邦三世中的錢形警部與貓眼中的內(nèi)??》蚓胶献髡{(diào)查的場景讓兩邊的粉絲們歡呼雀躍。北條司也笑著說說:“真是太棒了!”北條司看到劇本里,錢形警部呼喊內(nèi)??》?,喊錯名字“熱海!”時,不無遺憾的表示也想演這樣有噱頭的角色。本電影中的動作部分,以及圍繞三姐妹父親下落的內(nèi)容也成為了本片的看點,北條司臉上現(xiàn)出了滿足的表情,表示“作為一部作品,它非常有趣?!?/p>
読み切りのつもりで描いたものが連載に。焦りました(笑)」
(最初的短篇居然成為了連載作品)
「キャッツ?アイ」は、「週刊少年ジャンプ」にて1981年に連載がスタート。レオタード姿で夜を駆ける美しい怪盜三姉妹という斬新な設(shè)定も読者の興味を引き、瞬く間に人気が上昇した。北條が大學を卒業(yè)した直後に、地元の福岡県で「読み切りのつもり」で描いたのが始まりだ。誕生のきっかけについて北條は、こう語る。
「大學の卒業(yè)制作に向けて飲み會をしていて『なんかおもしろいネタがないかな』という話をしていたら、“父親が刑事で、母親が泥棒の夫婦”というアイデアが浮かんで。妻は夫から情報を聞き出して、裏をかいてしまう…というストーリーはどうだろうかと。でも少年誌に書くとしたら、夫婦よりも戀人同士のほうがいいなと思い設(shè)定を変更しました。また三姉妹の設(shè)定にしたのは、大學の近くにカフェがあって、そこで3人の女の子が働いていたから(笑)?!氦袱悚?、三姉妹で描いてみるか』と、単純な発想が積み重なって生まれたのが『キャッツ?アイ』です」。
這一部分大概意思與之前訪談里提到的一樣,關(guān)于貓眼三姐妹故事誕生的前因后果,北條司在大學畢業(yè)的聚會上,聽到了一個有趣的想法:如果父親是刑警、母親是小偷會怎么樣?他覺得相較夫妻而言,戀人關(guān)系會更受少年雜志讀者幻影,加上當時他就讀的大學附近有一家咖啡店,里面有三位女孩子經(jīng)營,所以北條司就想:“三姐妹一起畫出道吧!”這些簡單的想法疊加在一起就有了貓眼故事的誕生。
また、キャッツアイがレオタードで盜みをする設(shè)定にしたことについては「僕はボディスーツのつもりで描いていたんですよ!」と笑う?!袱饯Δ筏郡榫幖郡氦长欷膝欹咯`ドだ』と言いだして、僕も驚きました(笑)。當時はジャズダンスなどが流行っていて、レオタードを著て踴る人もよくいましたから。そういう時代なので、レオタードだと捉えられたんだと思います」と時代が生んだ勘違いが、ヒロインたちのトレードマークになったのだという。
關(guān)于三姐妹總穿著緊身衣的設(shè)定,北條司表示自己最開始是照著“連體衣”畫的,編輯看到了說這其實是緊身衣,加上當時流行跳爵士舞,不少人也是穿著緊身衣跳舞的,所以這個誤解后來居然成為了女主角的標志。
読み切りのつもりで描いたものが好評を得て、連載が決定した。北條は「焦りました。いきなり連載だと言われても、それ以降の物語が描けるような設(shè)定として考えていないですから。擔當編集者からは『家は探しておくから、すぐに上京しなさい』と言われて、『ええー!?』と慌てて上京してきました」とドタバタとした連載デビューを回顧。同作は瞳と俊夫の繰り広げるラブコメでありつつ、“三姉妹が泥棒をしながら、行方不明の父親を探す”というドラマチックなテーマが根底に流れているが、北條によると「もともとは読み切りのつもりでしたから、それらはすべて後付けです」と告白する。
北條司回顧了原本的短篇漫畫居然得到了好評,還做出了連載的決定,當時他非常焦慮,一通手忙腳亂,后面故事怎么展開怎么畫都沒想好。負責的編輯(補:堀江)和他說:房子都給你找好了,去東京吧!于是北條司慌慌張張前往東京開始了連載生涯。初步的構(gòu)思是小瞳和俊夫的戀愛喜劇,三姐妹一邊偷盜行動一邊尋找父親為故事基礎(chǔ),而且北條司坦言說:最開始就是想趕快畫出作品,很多都是后來加的(設(shè)定)。
「最初は、三姉妹は泥棒の家系に生まれて盜みを働いている…くらいの感じで考えていました。ところが連載が始まって何週間か経ったころに、擔當編集から『彼女たちはなぜ泥棒をしているんだ。少年誌らしい、熱い理由がほしい』と言われまして(笑)?!氦い蓼丹椁饯螭胜长趣蜓预??』と思いながらも、なんとかアイデアを捻りだして、“畫家だった父親の絵を取り返すために、盜みをしている”という設(shè)定にたどり著きました。でも最初のころのキャッツアイはダイヤも盜んじゃっているし、どうしよう…と悩んだりもしましたが、そうやってすべて後付けで描き進めて。僕は連載も初めてで、それまでストーリーもろくに考えたことがない。すべてが素人なわけです。なにが正解なのか、なにが悪いのかもわからぬまま、てんてこ舞い。とにかく毎回必死でした」と自身のがむしゃらが詰まっているのが、同作なのだと話す。
北條司說:最初,三姐妹出生自小偷世家,從事偷盜工作……我是這樣構(gòu)思的。但是連載開始幾周后,編輯(堀江)對我說‘她們?yōu)槭裁匆当I呢?希望有一個符合少年雜志基調(diào)的理由。
北條司還在心里嘀咕:現(xiàn)在才說那樣的話嗎?雖然他這么想,但總算想出了一個設(shè)定:為了奪回作為畫家的父親的畫而偷盜行動。但是第一話貓眼也偷了鉆石,如何是好…北條司很煩惱,但還是在后面繼續(xù)畫下去。北條司說:我是第一次連載,在那之前也沒有好好構(gòu)思過故事,完全是外行,不知道什么是正確答案,什么是不好,忙得不可開交??傊看味际墙g盡腦汁“。

「俊夫のあのセリフは実話をもとにしています」(俊夫說出的那句話是有真實原型的)「希望の先は、皆さんに想像してほしい」
※以降、「キャッツ?アイ」原作の結(jié)末に觸れる記述を含みます。未読の方はご注意ください。
下面將有大量與貓眼結(jié)局相關(guān)的內(nèi)容,沒看的小伙伴注意!
必死に描き進めた同作は多くのファンの心をつかみ、キャラクター同士の掛け合いや、父親の行方などドラマ性もどんどん魅力的なものになっていった。怪盜であるキャッツアイと、彼女たちの逮捕に執(zhí)念を燃やす熱血刑事の俊夫との攻防戦、キャッツアイだということを隠して交際を続ける瞳と俊夫の戀の行方に注目が集まるなか、「週刊少年ジャンプ」1984年44號で同作の連載が終了。さらに1985年6號に後日譚が掲載され、こちらが単行本の最終話として収録されている。
最終話にかけてキャッツアイの正體が明らかとなり、俊夫はそのうえで瞳への愛を再確認。後日譚では、瞳を追いかけて俊夫がアメリカ入りしたものの、瞳は病気によって記憶を失くし、キャッツアイだったことも、戀人の俊夫の存在すらも忘れてしまった…という展開がつづられ、読者を驚かせた。そこで俊夫が放つ「こんなにすばらしいことってありませんよ…。瞳ともう一度…もう一度戀ができる…」というセリフは、忘れられない名言として心に刻んでいるファンも多いはず。
北條司拼命創(chuàng)作描繪的貓眼抓住了很多粉絲的心,角色之間的交往、父親的去向等劇情也越來越有魅力。作為怪盜的貓眼和執(zhí)著于要逮捕她們的熱血刑警俊夫之間的攻防戰(zhàn)、隱瞞是貓眼身份的小瞳與俊夫的愛情何去何從同樣引人注目,「少年jump」1984年44號的作品上貓眼連載結(jié)束。在1985年6號刊出了結(jié)尾后記后日談,也是單行本的最后一集。
在1984年44連載的貓眼最后一集中,貓眼身份得到揭示,俊夫更加確認了對小瞳的愛。后日談中,俊夫追逐小瞳來到了美國,但是小瞳因為生病已經(jīng)失去了記憶,連貓眼經(jīng)歷與俊夫和自己的戀人關(guān)系都忘記了……這樣情節(jié)展開讓讀者大吃一驚??》蜃詈笳f出「我能與小瞳再一次戀愛…」的臺詞,作為不能忘記的名言被許多讀者牢記在心里。
(臥槽!這段話信息量太大了,北條司老師認證:俊夫的這句話居然有真實原型????????)

俊夫の名言には、真実が込められていた
(俊夫的名言里包含了真實?。┱嫖餆o疑~
後日譚を描いた経緯について、北條は「『キャッツ?アイ』の連載が終わって、次の連載を考えている時に読み切りを描いてほしいと依頼されたんですが、擔當編集から『友人の話なんだけど、発熱をしたカミさんが、そのウイルスが頭に入って記憶喪失になってしまった…という人がいて。意識を回復(fù)したカミさんに會いに行ったら、あなた誰?と言われたらしい。そいつは落膽するかと思いきや“またカミさんと戀ができる”と言ったらしい。これをネタになにか描けないか?』と言われて。すごくいい話だなと思って」となんと俊夫の名言は実話をもとにしているのだという。
北條司說了創(chuàng)作“后日談”(也就是最后一篇再一次戀愛)的來龍去脈(他的學生井上也搞了十日談),在1984年最后一話連載結(jié)束后,考慮下一次更新時,被拜托更新完結(jié)局。當時北條司從編輯那里聽說了一個他朋友的故事:朋友的妻子因為腦炎病毒進入大腦,發(fā)燒后失去了記憶,不記得別人了。他與朋友一起去探望病人妻子時,作為丈夫的朋友被問:你是誰?編輯本以為朋友會很失望,沒想到他卻說:我能和她再一起相愛!
我再強調(diào)一下(臥槽!這段話信息量太大了,北條司老師認證:俊夫的這句話居然有真實原型????????而且就是堀江的某位朋友??????)
後日譚では以前登場したオルゴールが物語の鍵を握るが、「後日譚に話をつなげるなら、あのオルゴールを使うしかないと思った」とまるでもとから用意された伏線のような役割を擔い、すばらしいゴールを迎えた。感動的な最終話を描ききった北條は、「自分としてはいい最終話になったなと思いましたが、果たして少年誌で受け入れられるのかどうか、不安ではありました。人によっては、殘酷な終わり方だと思う人もいるでしょう。100%のハッピーエンドとは言えないですから」と胸の內(nèi)を吐露しながら、「さらに言えば、父親のハインツ、どうなったんだよ!って話ですよね(笑)」と三姉妹の父親の行方について結(jié)末が描かれていないことについてコメント。ファンからも「続編を読みたい」というファンレターが屆くこともあるというが、謎を殘したままでありながらも北條は「自分としてはお父さんも見つけて、みんなで幸せに暮らしていてほしいなと感じていますが、続編を描こうと思ったことはない」と語る。
后日談中,以前登場的八音盒成為了故事推動的關(guān)鍵,但北條司說:“我知道如果想把之前的故事與后日談聯(lián)系起來,就必須用那個八音盒?!?。描繪了令人感動的最終話的北條司,吐露了內(nèi)心的想法:“我覺得這是一個很好的終話,但到底能不能被少年雜志接受,我很不安。有些人會覺得這是一個殘酷的結(jié)局,因為不能說是100%的幸福結(jié)局。”“更進一步說,父親海因茨,到底怎么樣了呢!(笑)”關(guān)于三姐妹的父親的去向沒有結(jié)局。有不少讀者寄信給北條司,表達希望續(xù)作。但故事雖然留下了謎,北條司說「我自己的話是希望她們在大結(jié)局后也找到了父親,大家一起幸福的生活下去的感覺,但是從來沒想過要畫續(xù)篇」
2023年3月14日,感謝評論區(qū)指正:
「自分としてはお父さんも見つけて、みんなで幸せに暮らしていてほしいなと感じていますが、続編を描こうと思ったことはない」
“我自己的話是希望她們在大結(jié)局后也找到了父親,大家一起幸福的生活下去的感覺,但是從來沒想過要畫續(xù)篇?!?/span>
「『キャッツ?アイ』は原作誕生から40年。『キャッツ?アイ』を描いていたころの自分はもういません。40年も経てば、感性も変わるものです。それに僕の好みとして、あまり大団円というのが好きではなくて?!氦长违楗攻趣悉沥绀盲缺筏い堡欷?、希望もある。その希望の先になにがあるのかは、皆さんが想像してください』と思いながら描いているところがあります。そして『キャッツ?アイ』の場合、読者の皆さんのなかには、自分なりの続きを考えている人もいると思います。こういうのを描いてくださいと思ってくださっていても、漫畫家としてはそれに応えることはできません。その想像と違うものを描いても、きっと納得してもらえないでしょうし(笑)。これだけ年月が経ってしまったら、それぞれの続きを想像で楽しんでいただくのが一番いいのかなと思っています」。
北條司說:自最初貓眼故事問世以來,已經(jīng)過去了40年。 我已經(jīng)不再是我從事《貓眼》工作時的那個人了,40年間感性世界也會發(fā)生變化。 我也不喜歡做一個大結(jié)局。 結(jié)局有點悲傷,但有希望,?希望之后是什么,取決于你的想象力。 而就《貓眼》而言,我認為一些讀者對接下來發(fā)生的事情有自己的想法——?即使你認為這是你想讓我畫的東西,作為一個漫畫家,我不能對此作出回應(yīng)。 如果我畫的東西與他們的想象力不同,我肯定他們不會信服(笑)。 經(jīng)過這么多年,我認為最好是讓人們在想象中享受每一次的延續(xù)。