所謂宙斯是源自中國文獻(xiàn)的偽古希臘神話
原作者:芋頭微波
文章地址:https://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404743803713224837
前文(CV15348355)論證了所謂“以太”實(shí)是源自中國的“太一”,中國“太一”幾乎所有概念,都能在所謂古希臘以太“認(rèn)識”里找到對應(yīng)的意義,這已經(jīng)不能用巧合來說明了。
一、或有人言:“古希臘神話是一個(gè)完整體系的神話系列,宙斯和“以太”帶有中國“太一”之意,只是東西神話闡釋同樣事物的巧合,不宜牽強(qiáng)附會(huì)”。
? ? ? ?芋頭答:且不說“以太”全部概念都能在中國“太一”文獻(xiàn)中找到的“巧合”,我們就說成體系的事。
? ? ? ?人類知識源自實(shí)踐與經(jīng)驗(yàn),從廣泛、零散的知識到成體系的歸納,是需要時(shí)間和一代代人傳承發(fā)展和總結(jié)。神話就是知識、歷史的抽象化、神化和故事化。遠(yuǎn)古神話一開始就應(yīng)該是零散且相互無關(guān)聯(lián)的。甚至同一個(gè)遠(yuǎn)古神話,人名/事件/結(jié)果/關(guān)系,都會(huì)在傳承中出現(xiàn)各種版本的差異。這是信息傳播、文獻(xiàn)傳播的必然規(guī)律,不隨人的意志改變而改變??纯醋钭⒅匚墨I(xiàn)記錄和保存、最富有文學(xué)素養(yǎng)、至今文明沒斷的中國,看看中國遠(yuǎn)古神話是什么狀態(tài)就知道了:沒有明確的所謂主神,沒有完整的神族系統(tǒng)。
? ? ? ?如無官修,這種情況將會(huì)更為混亂,沒有例外。完整體系的神話,只能是后世的修改和整理,不可能出現(xiàn)在遠(yuǎn)古。同理,完整體系的近現(xiàn)代科學(xué),只能出現(xiàn)在近現(xiàn)代,不可能出現(xiàn)在遠(yuǎn)古,無論這些科學(xué)知識正確與否。
? ? ? ?遠(yuǎn)古的科學(xué)和神話,可以有相對的體系性,但不可能是完整體系。完整體系,恰恰是所謂古希臘神話、古希臘科學(xué)最大的漏洞所在。

?二、或有人言:“古希臘神話宙斯雖有稱以太[1],這是以太擁有至高之意引申而來的,雖然宙斯和“以太”確實(shí)有“宇宙”、“天空”、“宇宙精靈之氣”的意思[1][2],但古希臘神話有專門的以太神‘埃忒爾’。古希臘神話中埃忒爾也是光明神[2],所以宙斯其實(shí)和以太并不相關(guān)”。
? ? ? ?芋頭答:這是“太一”多個(gè)概念傳到西方,西方難解其意,因而造成其神話的混亂。
? ? ? ?還是那樣有趣,古希臘關(guān)于宙斯的事,一大堆內(nèi)容都能在中國文獻(xiàn)中找到“出處”,又是那么巧合啊。
1、“太一”可指帝星所在的紫微宮,與帝星相對。此時(shí)講天帝/帝星,則把太一稱為帝星所在的紫微天宮,在神話中最高等級的天宮所在。
? ? ? ?西漢·揚(yáng)雄·《甘泉賦》:“配帝居之懸圃兮,象泰壹之威神” 。
? ? ? ?西漢·司馬遷《史記·封禪書》:“以牡荊畫幡日月北斗登龍,以象太一三星”
? ? ? ?隋·蕭吉《五行大義·論諸神》:“太一……為天帝之臣……太一者,北辰神名,居其所,曰太帝”
……
? ? ? ?所謂古希臘神話中,以太神埃忒爾作為天神之臣,在太空中光輝燦爛的上層化身,是宙斯居留的地方,實(shí)源自于此。

?2、“太一”不僅可指天帝,還可指天后,可指天帝之下的神仙。
? ? ? ?東晉·佚名《洞神八帝妙精經(jīng)·三皇三一經(jīng)》:“太一之神,生之母也。帝君之尊,生之父也。父母本合,號曰元炁。應(yīng)化分形,號曰父母。母稱太一……天神是此帝君之子”。
? ? ? ?隋·蕭吉《五行大義·論諸神》:“天皇太帝,本秉萬神圖……天一太一主承神……俱侍星。天皇太帝天一,主戰(zhàn)鬥,知吉兇……太神太一,主風(fēng)雨水旱兵革饑疫災(zāi)害……天一是含養(yǎng)萬物。太一是察災(zāi)殃。是為天帝之臣……天一主豐穰,太一主水旱兵饑,合十二神,游行九宮十二位”。
……
? ? ? ?所謂古希臘神話十二主天神,有宙斯,有宙斯老婆、有宙斯子女、有宙斯之臣,管理戰(zhàn)爭、農(nóng)業(yè)、豐收、形體豐滿、知識、食物烹飪、海水等,很多位經(jīng)常搞出人間災(zāi)禍出來,實(shí)源自于此。

3.“太一”可指三皇之一。
? ? ? ?隋·蕭吉《五行大義·論諸神》:“天皇太帝曜魄寶,地皇為天一,人皇為太一”。
……
? ? ? ?所謂古希臘神話有“烏蘭諾斯-克洛諾斯-宙斯”三代神皇之說,而宙斯亦稱以太,又很巧合對應(yīng)了太一。而且我們相信,洋人亂翻譯亂抄襲,以訛傳訛,搞成太一吃人皇、天一干地皇、地皇生天一……于是有了宙斯吞掉懷孕“人和神的皇”的墨提斯的故事;于是有了地母蓋亞生出天皇烏拉諾斯,烏拉諾斯一直壓著蓋亞發(fā)泄性欲等等這些極為荒誕邪惡、毫無人性的所謂古希臘神話。
? ? ? ?然而,今天的西方說,很講文明的古希臘人很推崇和敬仰這些神,相信這種鬼話的人,有生活常識和基本邏輯嗎?

三、或有人言:這些都是搜刮中國古文獻(xiàn),捕風(fēng)捉影的牽強(qiáng)附會(huì)。
? ? ? ?芋頭答:中國古文獻(xiàn)確實(shí)浩瀚如海,但涉及“太一”的文獻(xiàn)真的不算多。既然不給用多書論證,那么我們就看一本書——金·侯善淵《上清太玄集》。此書是道家修丹之書,旁涉哲學(xué)、天文、醫(yī)學(xué)和為人處事。此書對于外行的中國人來說,就是天書級別的,更不用說洋人了。
? ? ? ?很多人不知道,洋人曾經(jīng)極度追捧中國,其中道家之書對近現(xiàn)代西方的哲學(xué)、科學(xué)、倫理學(xué)乃至心理學(xué)都影響巨大。比如《太乙金華宗旨》在20世紀(jì)初被專業(yè)地系統(tǒng)翻譯到西方時(shí),就引發(fā)西方的震動(dòng)和反響,其中最為人所知的,就是當(dāng)時(shí)非常出名的人格分析心理學(xué)創(chuàng)立者榮格。榮格不僅公開承認(rèn)此書對他學(xué)說起到關(guān)鍵啟發(fā)作用,還為此書初版長篇作序宣傳。

? ? ? ?要知道,這書在道家典籍中,只能算是入門級的……想想《上清太玄集》在近代為傳教士所知,學(xué)習(xí)并傳到西方會(huì)是什么樣子?
? ? ? ?誤解、錯(cuò)誤翻譯肯定是跑不掉的,傳播中的各種刪減加工腦補(bǔ)、尋章摘句、以訛傳訛、多國語言翻譯紕漏等等,估計(jì)一個(gè)都不會(huì)少。
? ? ? ?洋人西方中心思想極其嚴(yán)重,自然不愿意承認(rèn)這些文化養(yǎng)料源自東方,又不能說這些加工的多神神話和基督教有關(guān),于是就安給了至今都沒大型人類遺址的古希臘了。
? ? ? ?我們現(xiàn)在就來看看這本書里,和宙斯“巧合”有多少。
? ? ???“二威靈禪奕,剿銳鐲氛。忘形留質(zhì),釋偽存真……玉虛盈狀,靈寶滋純。扶曦叔弈,契道登晨。混元凝祖,太一無分。先天曆化,是謂生神”。
——宙斯是第二代天皇克洛諾斯和第二代地母瑞亞所生??寺逯Z斯吞食自己子女時(shí)也不看一下長什么樣子的,瑞亞遞個(gè)石頭的假貨也照吞不顧,因此留下了真貨宙斯。宙斯成長后,取了叔伯的女兒墨提斯,給百臂巨神“合宜之物……瓊漿玉液……胸中重新涌起豪氣”[2],并最終登極成為新天皇?!爸嫠故且蕴翘炜铡盵1],也是“神和人的父”[2]
? ? ? ?“滾出扶桑日一輸,輝輝焰赫照虛空。乾元鼎裏添離火,太一爐中起巽風(fēng)。煉就金丹飛宇宙,燒成大樂出穹窿?”。
—— “虛冥和漆黑的夜從混沌中生,天光(以太)和白天又從黑夜中生”[2]。以太神埃忒爾在太空中光輝燦爛的上層化身,是宙斯居留的地方。
? ??? ?“貪淫似野禽,好色過山獸。常作畜生心,勿思天地祐”
—— “是以太、是大地、是天空”的宙斯貪淫好色,經(jīng)常變身小鳥、天鵝、鷹、牛等禽獸動(dòng)物奸淫女性。
? ? ???“玄元太一妙含宏,混內(nèi)氤氳滿目生。唯有二神交兩曜,陰靈化作一天星?”。
——混沌中,地母蓋亞生出第一代天皇烏拉諾斯,烏拉諾斯與蓋亞性交生出第二代天皇克洛諾斯,克洛諾斯的兒子是宙斯。
? ? ???“明混兀象帝之先,曉大洞虛谷之外……外爍神光,混入太虛,遍應(yīng)實(shí)其腹也”。
——為了防止天帝克洛諾斯吞掉宙斯,瑞婭事先把初生的宙斯藏進(jìn)一山谷洞中,然后把石頭代替宙斯,蒙混給克洛諾斯吞進(jìn)肚子里。
? ? ???“雷仙問至神合道:道法三才已久長,神通至妙覺清涼?;斐梢粸?strong>歸元首,獨(dú)立先天道德鄉(xiāng)?”。
—— 天界歷三代天皇:烏拉諾斯、克洛諾斯和宙斯,都神通異常,都毫無道德。雷神宙斯先在奧林匹克山搞獨(dú)立,最終推翻克洛諾斯,統(tǒng)一神界,成為至高之神。
? ? ???“太一先天,昊境虛皇,無上至尊”。?
——“(宙斯)是高于一切之存在”[1]。
? ? ???“玄元生古蒂,太一混先天。應(yīng)物千真首,凝空萬象權(quán)”。
——烏拉諾斯生克洛諾斯,克洛諾斯生宙斯,他們都是天皇,都曾在神界掌握最大的權(quán)力。

? ? ? ? 如果說以上只是零星文字對應(yīng),不足以憑,那么以下大片大段文字的對應(yīng),還能用巧合和牽強(qiáng)附會(huì)來解釋嗎?
? ? ???“太寧虛梵圓通銘:混沌之中,寂寥何有。元?dú)饬魍ǎ?strong>純精感激,然後真一生焉。真一應(yīng)兆,神明出化,迺無中之有,有中之無。大則包羅無外,廣不可窮……氤氳漸著,天地混茫……濁滯弊蒙,一真之浩散。四生六道,或去或來,何日之休期。五蘊(yùn)九邪,隨聲隨色,甚時(shí)之了首……慧刀一舉,劈恩山之取玉;神劍雙揮,次苦海之求珠……啟通太始之天……神明實(shí)腹,外顯諸仁。三心巨智,五眼圓明……體有著空,似盲夫之入間……修行踵玄門,成天下之變”。
? ? ? ?“七言絕句:玄元至道奚能識,寂寂寥寥無縫入。叩硬威風(fēng)拶破天,凝空萬點(diǎn)流星出。元始虛皇生太古,堪宜萬世玄元主……元始生居浩劫先,開明三境立重玄。生天生地從伊變,劫壞長存尚儼然……混元神帝暗相傳。胎光運(yùn)入靈陽體,六洞飛精出九天。笻杖斡開圓覺海,戒刀劈碎玉京山。龍宮捧出玄珠燦,窈窕流光天地間……規(guī)質(zhì)琳瑯逆上巔,靈烏降落海鰲邊……神劍磨開顛馬怕,慧刀揮處耍猿驚。乾坤迥絕羣魔首,一派威光世界傾。夜擲瑯琊入海雄,豁開水府見龍宮……真聖降臨還本位,復(fù)攜神劍上魁罡……御易龍遊赤帝鄉(xiāng),羅元仙子坐華陽……一顆靈砂耀太清,混然虛谷見無形……乘龍姹女遊金闕,跨虎嬰兒翫玉京。踏破崑崙撞透天,返余至道復(fù)歸元”。??
? ? ? ?“長思仙七首:慧刀呈,斬三彭,處正貞廉絕愛情。恬然守素瑛,眼明明,道盈盈。碧海丹華現(xiàn)玉清,澄澄一點(diǎn)星”。
——混沌中,地母蓋亞生出第一代天皇烏拉諾斯。烏拉諾斯是繁星點(diǎn)點(diǎn)的天空本體,包羅一切?!皬V大的烏拉諾斯帶來了夜幕,他整個(gè)兒覆蓋著蓋亞”[2],性交生出眾神。蓋亞的本體是大地,因?yàn)闉趵Z斯無有休期的性交,以致天地不分。眾神出生尤同未生,“淫逸”的烏拉諾斯把他們都藏在大地蓋亞之中。
? ? ? ?烏拉諾斯的子女中,“狡猾多謀……所有孩子中最可怕”[2]的克洛諾斯用刀閹割了烏拉諾斯,讓其回歸天空,遠(yuǎn)離大地,從此天地初開。
? ? ? ?克洛諾斯將切下來的陽具扔到大海,陽具在海中漫出“一簇白色的水沫”[2],因而大海誕生了美麗卻不守婦道、到處招蜂引蝶、到處生私生子的性欲女神阿芙洛狄忒。
? ? ? ?畏懼詛咒的克洛諾斯吞食自己的子女眾神,吞食時(shí)像瞎了一樣,被人用石頭掉包孩子也不知道,以致在虛谷山洞逃過一劫的宙斯日后成長修行,并推翻克洛諾斯一門統(tǒng)治的戰(zhàn)爭。
? ? ? ?諸神戰(zhàn)爭中,聽從蓋亞意見“與三神聯(lián)手將獲得勝利和輝煌的榮耀”[2],釋放出被烏拉諾斯囚禁的三個(gè)獨(dú)眼巨神和三個(gè)百臂巨神?!皥A眼……強(qiáng)健有力而靈巧”[2]的獨(dú)眼巨神為宙斯鑄造雷電武器,百臂巨神用武力幫助宙斯擊敗克洛諾斯。
? ? ? ??“七言絕句:……坐間雲(yún)霧鎖寒溪,霹靂崢嶸聒太微。銀浪萬條傾碧澗……雲(yún)奔電激貫虛無。霹靂崢嶸……煉就通神劍,修成智慧刀。降龍伏虎斬邪妖……泰上玄元祖,生居浩劫先。首初傳教五千言。演正無疑,誰曉此幽玄。盡喫迷心藥,誰飡續(xù)命丹。邪門曲教自纏綿。死墮陰囚,永劫鎮(zhèn)黃泉……道之通,神之用。穿金透石,劍劈無縫……一天銀霧交光,閃爍非遙非近。權(quán)為聖祖道家風(fēng),古音透入清清韻?”。
——“大智的宙斯”[2]聽從智慧女神計(jì)謀,給父親克洛諾斯下藥,令其吐出宙斯的兄姐們。宙斯再以獨(dú)眼巨人打造的霹靂雷電為武器( “他們送給宙斯鳴雷,為他鑄造閃電”[2]),聯(lián)合眾神擊敗他們父祖輩泰坦神族和各種怪物。諸神之戰(zhàn)經(jīng)歷曲折長久,宙斯等“和那些泰坦展開連綿激戰(zhàn)”[2],也給天地帶來浩劫。戰(zhàn)后,克洛諾斯等戰(zhàn)敗的泰坦神族被永遠(yuǎn)囚禁在地獄,宙斯成為天界最高權(quán)力。
……
? ? ? ?只有六萬多字的《上清太玄集》就一大堆文字能和所謂的古希臘宙斯神話對應(yīng)上,這還只是摘出宙斯的一部分而已,還沒有說其他所謂古希臘神話人物。巧合太多就不是巧合,如果這還叫巧合,那就是掩耳盜鈴的自欺欺人。

四、或有人言:“以上中國古文獻(xiàn)內(nèi)容意義完全不是字面的意思,并不能和古希臘神話對應(yīng)”。
? ? ? ?芋頭答:當(dāng)時(shí)落后的西方對中國的先進(jìn)文明極度狂熱,不斷學(xué)習(xí)、購買、翻譯中國的書籍回歐洲。
? ? ? ?這些書籍有的被翻譯者直接篡為己作,博求名利,比如《脈經(jīng)》之于荷蘭;有的被拆分,當(dāng)作自己的發(fā)現(xiàn)成就,比如《墨子》的小孔成像之于英國;有的啟發(fā)了西方大師的學(xué)術(shù)體系建立,卻被故意歪曲污蔑,比如中國哲學(xué)之于德國……有的被故意改頭換面,有的被亂翻譯面目全非……
? ? ? ?所以考證西方近代抄襲中國的事,要認(rèn)識到當(dāng)時(shí)在華傳教士的中文及學(xué)術(shù)水平大多平庸,甚至不堪。翻譯過程中,難免就是看字面意思,難以理解內(nèi)在深意。
? ? ? ?《上清太玄集》很可能就被洋人當(dāng)作神話故事看了,畢竟內(nèi)丹修行的隱喻暗語之書,沒有傳承很難盡明。當(dāng)時(shí)和洋人勾結(jié)的部分士大夫,往往也是專精于名利、科舉、科學(xué)等方面,對道家內(nèi)在修行又沒名利可圖之事沒有興趣,因而洋人根本就讀不懂。
? ? ? ?讀不懂不阻礙他們把書通過書信等方式亂翻譯回歐洲(因?yàn)楫?dāng)時(shí)歐洲高價(jià)收買中國書籍和翻譯作品),為更好翻譯成作品,自然就會(huì)出現(xiàn)望文生義、腦補(bǔ)改編,形成和原文獻(xiàn)內(nèi)容大相徑庭的、有體系、有較強(qiáng)邏輯的完整故事。

五、或有人言:“怎么就一定是古希臘神話抄襲中國文獻(xiàn),不是中國古文獻(xiàn)抄襲古希臘神話?”
? ? ? ?芋頭答:以上中國文獻(xiàn),從成書開始就有其明確的傳播脈絡(luò)、官修民修再版記錄,文獻(xiàn)之間能夠相互印證,符合版本學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)規(guī)律,真實(shí)不虛。
? ? ? ?反觀所謂的古希臘神話,在近代橫空出現(xiàn),有大量不合理的現(xiàn)象,不可思議。誰抄襲誰,孰是孰非,一目了然。