拂曉(陳東飆譯) 博爾赫斯
深邃而普遍的黑夜
幾乎不曾為一盞盞蒼白的提燈所否定
夜里一陣迷路的疾風(fēng)侵入了沉默的街道
顫抖著預(yù)示了
可怕的拂曉,它徘徊
如一個(gè)謊言游蕩在
這世上荒無人煙的郊外。
衷情于這安逸的黑暗
又懼怕黎明的威嚇
我又一次感到了那出自叔本華
與貝克萊的驚人猜測(cè),
它宣稱世界
是一個(gè)心靈的活動(dòng),
靈魂的大夢(mèng)一場(chǎng),
沒有根據(jù)沒有目的也沒有容量。
而既然思想
并非大理石般永恒
而像森林或河流一樣常新,
于是前面的那段推測(cè)
在黎明采取了另一個(gè)形式,
這個(gè)時(shí)辰的迷信
在光線如一支藤蔓
即將纏住陰影的墻壁之時(shí),
降服了我的理智
并描畫了如下的異想:
倘若萬物都缺乏實(shí)質(zhì)
倘若這人口眾多的布宜諾斯艾利斯
其錯(cuò)綜復(fù)雜足以與一支軍隊(duì)相比
卻僅僅是一個(gè)夢(mèng)
由靈魂共同的魔法獲得,
那么就有一個(gè)時(shí)刻
它的存在陷于混亂無序的危險(xiǎn)
而那就是黎明震顫的瞬間,
這時(shí)夢(mèng)見世界的人已不多
只有幾只夜貓子保存著
大街小巷灰色的,幾乎
沒有輪廊的圖像
他們隨后要與別人將它確定。
此刻生命的持久夢(mèng)境
正處于崩潰的危險(xiǎn)里,
此刻上帝會(huì)輕易地消滅
他的一切作品!
但又一次,這世界拯救了自已。
光明漫流,虛構(gòu)著骯臟的色彩
而心懷某種歉疚
悔恨我每天復(fù)活的同謀
我尋找我的屋舍,
在大白的天光中它驚愕而冰冷,
與此同時(shí)一只鳥不愿沉默
而那消褪的黑夜
留在了失明者的眼里。
標(biāo)簽: