你為什么不快樂?
I have gradually understood why I am not happy, because I always look forward to a result of everything.
我慢慢明白了我為什么不快樂,因?yàn)槲铱偸瞧诖粋€(gè)結(jié)果。
?
When reading a book, I expect that the book will help me become intelligent and have a profound insight.
When swimming, I expect that swimming will help me become slender and lose weight one pound by one pound.
When participating in an activity, I expect that the activity will bring me a rich and fruitful experience.?
看一本書期待它讓我變深刻,
游泳期待它讓我一斤斤瘦下來(lái),
參加一個(gè)活動(dòng)期待換來(lái)充實(shí)豐富的經(jīng)歷。
If these preset expectations have come true,
I will exhale a long breath of relief.
這些預(yù)設(shè)的期待如果實(shí)現(xiàn)了,
長(zhǎng)舒一口氣。
?
If they don’t come true,
I will be full of remorse.
如果沒實(shí)現(xiàn)呢?
自怨自艾。
But in my childhood, it’s also the same ‘me’
who spent time of one whole afternoon watching ants moving around,
and waiting for flowers to bloom on the stones.
In my childhood I didn’t look forward to a result from everything.
At that time, crying and laughing are pure and simple.
可是小時(shí)候也是同一個(gè)我,
用一個(gè)下午的時(shí)間看螞蟻搬家,
等石頭開花,
小時(shí)候不期待結(jié)果,
小時(shí)候哭笑都不打折。
—— 馬德