ピエロ 中文翻唱填詞
不要緊,不要緊,我只不過是個(gè)無名的小丑,請(qǐng)把我給忘了吧,回到你的世界去
在皮球上做著拙劣表演
保持平衡的同時(shí)還在做著鬼臉
突然從皮球上狼狽摔倒
惹人發(fā)笑正是我需要做的事
在歡笑中發(fā)現(xiàn)了正在悲傷哭泣的你
笨拙的我為什么現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)啊
你的父母沒察覺到你,卻被我給察覺到了呀
愚蠢的我現(xiàn)在才為你擦拭
不要緊,不要緊,這些事就不要太在意了
只要你能對(duì)我,敞開笑顏
不要緊,不要緊,如此狼狽的我只不過是個(gè)
一個(gè)在馬戲團(tuán)里默默無名的小丑
悲傷止不住的你對(duì)我說:
[請(qǐng)你可不可以不要在對(duì)我撒謊?]
[我說的全部都是真心話喲~]
這句話讓你又開始止不住眼淚
在面具之下的你請(qǐng)你別再隱藏了
把你的真實(shí)面貌展示給我看吧
難受的時(shí)候就向我傾訴,委屈的時(shí)候就別再憋著
這根本就一點(diǎn)不值得羞恥
不要緊,不要緊,即使不能開心地笑也不要緊
只求你不要再向我,繼續(xù)撒謊
不要緊,不要緊,就算不想再忍耐也不要緊
因?yàn)槲視?huì)陪著你一起哭泣
不要緊,不要緊,多虧了你我才找回來了啊
早就被我忘記的,真實(shí)面貌
[不要緊,不要緊]這句話就像魔力一樣
看吧,那個(gè)撒謊的小丑......已經(jīng)消失不見了喲
原曲:ピエロ 本家:KEI 原唱:初音ミク
中文填詞:悲慘的哲木學(xué)
如果想用我的詞譜翻唱請(qǐng)隨意,但是要標(biāo)明詞譜出處哦
標(biāo)簽: