社會(huì)距離歌詞(假名+羅馬音+翻譯)

應(yīng)粉絲要求做了加注。
如果有需要的歌,歡迎評(píng)論區(qū)或私信說(shuō)一下,我會(huì)繼續(xù)弄的。? ?
羅馬音&假名加注若有錯(cuò)誤之處,歡迎在評(píng)論區(qū)留言。翻譯有不恰當(dāng)?shù)牡胤揭矚g迎討論。


誰(shuí)(だれ)もいない満?jiǎn)T電車(まんいんでんしゃ)に揺(ゆ)られてる また眠(ねむ)ったフリをした
dare mo i na i man’indensha ni yu ra re te ru? ma ta nemu tta furi o shi ta
在空無(wú)一人的滿員電車?yán)镫S車搖晃 再次裝作熟睡的模樣
?
?
不要(ふよう)不急(ふきゅう)の愛情(あいじょう)はお控(ひか)えください
fuyou fukyuu no aijou wa o hika e ku da sa i
不必要且不急迫的愛情請(qǐng)自行規(guī)避
?
感情(かんじょう)の社會(huì)距離(しゃかいきょり)はいつも十二分(じゅうにぶん)にとってる
kanjou no shakaikyori wa i tsu mo juunibun ni to tte ru
一直將自身感情拉開十二分的社會(huì)距離
?
學(xué)校(がっこう)もご家庭(かてい)も先生(せんせい)も友達(dá)(ともだち)でさえも近(ちか)づき過(guò)(す)ぎないように
gakkou mo go katei mo sensei mo tomodachi de sa e mo chika du ki su gi na i yo u ni
學(xué)校、家庭、老師 甚至是同學(xué)也好 都不過(guò)分靠近
?
ひとりだけじゃ生(い)きられないって言(い)うけど
hi to ri da ke ja i ki ra re na i tte i u ke do
「單憑自己是活不下來(lái)的」雖然這么說(shuō)了
?
そりゃ支(ささ)え合(あ)ってゆくのはきっと素晴(すば)らしいでしょうけど
so rya sasa e a tte yu ku no wa ki tto suba ra shi i de sho u ke do
這樣子相互扶持一定是很棒的吧
?
健康(けんこう)で文化的(ぶんかてき)な最低限度(さいていげんど)の生活(せいかつ)さえあれば私(わたし)はもう充分(じゅうぶん)です
kenkou de bunkateki na saiteigendo no seikatsu sa e a re ba watashi wa mo u juubun de su
只要擁有最低限度的健康與文化的生活 于我而言就已滿足
?
?
あぁ上(あ)がって下(さ)がってめんどくせぇ 無(wú)料(むりょう)をうたって売(う)ったくせ
aa a ga tte sa ga tte men do ku see? muryou o u ta tte u tta ku se
啊啊起起落落實(shí)在麻煩 ?明明免費(fèi)著歌唱也能售出
?
愛(あい)なんて愛(あい)なんていつかは精算(せいさん)しなきゃいけないの
ai nan te ai nan te i tsu ka wa seisan shi na kya i ke na i no
愛什么的 愛這種東西總是要精打細(xì)算的
?
バイトは週一(しゅういち)の學(xué)生(がくせい) 支払(しはら)い毎月(まいつき)定額制(ていがくせい)の人生(じんせい)がお得(とく)でしょ
baito wa shuuichi no gakusei? shihara i maitsuki teigakusei no jinsei ga o toku de sho
兼職是每周一次的學(xué)生兼職 支出則是每月定額的人生 這樣很劃算吧
?
?
何(なに)もいらないから話(はな)しかけないで ノイズキャンセリングONにして
nani mo i ra na i ka ra hana shi ka ke na i de???? noizukyanseringu ON ni shi te
什么都不需要的話 請(qǐng)不要向我搭話 把耳機(jī)的降噪打開吧
?
決(けっ)して誰(shuí)(だれ)ひとり目(め)を合(あ)わせないように
ke sshi te dare hi to ri me o a wa se na i yo u ni
為了絕對(duì)不與任何人的視線對(duì)上
?
今(いま)はいらないからそこに置(お)いといてよ お腹(なか)が空(す)けばあとで食(た)べるから
ima wa i ra na i ka ra so ko ni o i to i te yo???? o naka ga su ke ba a to de ta be ru ka ra
現(xiàn)在并不需要這些的話 就放在這里吧 等到肚子餓了再吃
?
冷(ひ)えきったその愛(あい)を 冷(さ)めきったその愛(あい)を600W(ろっぴゃくワット)で3分間(さんぶんかん)溫(あたた)め直(なお)すの
hi e ki tta so no ai o? sa me ki tta so no ai o roppyaku watto de sanbunkan atata me nao su no
將這冷透的愛 將這冰涼的愛重新用六百瓦烘烤3分鐘吧
?
?
人気者(にんきもの)になんてなれません
ninkimono ni nan te na re ma sen
我無(wú)法成為那樣受人歡迎的人
?
とはいえ嫌(きら)われる覚悟(かくご)だってできてやしないから
to wa i e kira wa re ru kakugo da tte de ki te ya shi na i ka ra
話雖如此,我也沒(méi)有做好被討厭的心理準(zhǔn)備
?
建前(たてまえ)を建(た)てまくって當(dāng)(あ)たり障(さわ)りのないことばかり並(なら)べてしまいます
tatemae o ta te ma ku tte a ta ri sawa ri no na i ko to ba ka ri nara be te shi ma i ma su
到處鋪張著場(chǎng)面話,只做些無(wú)關(guān)緊要的事
?
?
まぁ至(いた)って普通(ふつう)の人(ひと)なんで普通(ふつう)に生(い)きるのが無(wú)難(ぶなん)で
maa ita tte futsuu no hito nan de futsuu ni i ki ru no ga bunan de
嘛畢竟只是個(gè)普通人 普通地生活是最保險(xiǎn)的
?
愛(あい)なんて愛(あい)なんてドラマか音楽(おんがく)でしか聞(き)かないや
ai nan te ai nan te dorama ka ongaku de shi ka ki ka na i ya
愛什么的 愛這樣的事只能在電視劇或音樂(lè)里聽到
?
眠(ねむ)りにつけないのは何(なん)で?
nemu ri ni tsu ke na i no wa nan de?
我輾轉(zhuǎn)反側(cè) 究竟是為什么?
?
「寂(さび)しい」なんてまるで病(や)んでしまったみたいじゃない らしくないな
sabi shi i? nan te ma ru de yan de shi ma tta mi ta i ja na i? ra shi ku na i na
「寂寞」什么的簡(jiǎn)直成了一種病態(tài)一樣 真不像話啊
?
?
人混(ひとご)みの中(なか)で叫(さけ)びたくなるの 衝動(dòng)(しょうどう)を歌姫(うたひめ)に託(たく)す
hitogo mi no naka de sake bi ta ku na ru no???? shoudou o utahime ni takusu
把在人群中大喊的沖動(dòng)寄托給歌姬
?
まるで両耳(りょうみみ)にナイフが突(つ)き刺(さ)さる
ma ru de ryoumimi ni naifu ga tsu ki sa sa ru
簡(jiǎn)直就像利刃刺破雙耳
?
自分(じぶん)の居場(chǎng)所(いばしょ)を探(さが)し求(もと)めて たどり著(つ)いた駅前(えきまえ)のコンビニ
jibun no ibasho o saga shi moto me te ?ta do ri tsu i ta ekimae no konbini
尋找著自己的安身之所 ?最終到達(dá)的是車站前的便利店
?
支払(しはら)ったその愛(あい)が 缶(かん)ジュース分(ぶん)の愛(あい)がポイントカードに還元(かんげん)されてく
shihara tta so no ai ga? kan ju-su bun no ai ga pointoka-do ni kangen sa re te ku
支出的這份愛 罐裝果汁那么多的愛被返還成了積分卡
?
?
何(なに)もいらないから話(はな)しかけないで ノイズキャンセリングONにして
nani mo i ra na i ka ra hana shi ka ke na i de???? noizukyanseringu ON ni shi te
什么都不需要的話 請(qǐng)不要向我搭話 把耳機(jī)的降噪打開吧
?
今日(きょう)も誰(shuí)(だれ)ひとり目(め)を合(あ)わせないように
kyou mo dare hi to ri me o a wa se na i yo u ni
為了絕對(duì)不與任何人的視線對(duì)上
?
裏切(うらぎ)るくらいなら期待(きたい)させないで 與(あた)えるフリしてまた奪(うば)うだけなんでしょ
uragi ru ku ra i na ra kitai sa se na i de???? ata e ru furi shi te ma ta uba u da ke nan de sho
與其背叛 不如不讓我有任何期待 ?只是假裝著給予然后再奪去的吧
?
受(う)け?。à龋─盲郡饯螑郏àⅳぃ─稀∈冢à丹海─盲郡饯螑郏àⅳぃ─膝荪饱氓去匹%氓伐澶郡盲郡窑趣膜坤?/p>
u ke to tta so no ai wa? sazu ka tta so no ai wa pokettotisshu ta tta hi to tsu da ke
接受的那份愛是 被賜予的那份愛僅有那一包紙巾
?
大事(だいじ)そうに鞄(かばん)にしまうの
daiji so u ni kaban ni shi ma u no
小心翼翼地被我放進(jìn)包里
?
?
一瞬(いっしゅん)だけ繋(つな)がり合(あ)って 寂(さび)しさを分(わ)かち合(あ)えたって 結(jié)局(けっきょく)最後(さいご)は自己責(zé)任(じこせきにん)だ
isshun da ke tsuna ga ri a tte ?sabi shi sa o wa ka chi a e ta tte ?kekkyoku saigo wa jikosekinin da
僅有一瞬間的相連 相互分擔(dān)著寂寞 到頭來(lái)最后只是我自己的責(zé)任
?
感傷(かんしょう)を防(ふせ)ぐ距離感(きょりかん)で 乾燥(かんそう)した唇(くちびる)噛(か)んで 生(い)きてゆくの
kanshou o fuse gu kyorikan de ?kansou shi ta kuchibiru kan de ?i ki te yu ku no
用著防止感傷的距離感 緊咬干燥的嘴唇 繼續(xù)生活下去
主唱:可不(KAFU)
音樂(lè)&歌詞:40mP
吉他:[TEST]
羅馬音&假名標(biāo)注:夕靈sama
翻譯:夕靈sama(轉(zhuǎn)載請(qǐng)標(biāo)注)