【物種譯名】角鮟鱇亞目Ceratioidei已知物種譯名

前言:
角鮟鱇亞目Ceratioidei是一類十分有趣的深海魚(yú)類,所有物種均為海生,且大多數(shù)種類棲息在暮光區(qū)往下到深淵區(qū)的缺乏光照的區(qū)域。其體表多數(shù)呈膠狀或者黑色果凍狀,大部分物種具有利用共生菌類進(jìn)行發(fā)光的器官,被稱作誘餌(esca),而支撐著誘餌的結(jié)構(gòu)本質(zhì)是一類特化的鰭條,被稱作誘柄(illicium)。
角鮟鱇亞目的最為人所知的大概就是其雄性的寄生性;該類行為在其他鮟鱇中并沒(méi)有出現(xiàn),至少?zèng)]有角鮟鱇亞目這樣特化,可笑的是經(jīng)常有人用這類行為斷章取義把其他鮟鱇也說(shuō)成具有寄生性的深海異形。角鮟鱇亞目成員中的雄性多數(shù)具有兼性寄生的行為,部分為專性寄生,而只有很少一部分的物種缺乏寄生的行為。這種行為的本質(zhì)很有可能來(lái)生境的壓力:雌雄個(gè)體在廣闊黑暗的深海中很難見(jiàn)面,而且雄性壽命通常較為短暫。在延續(xù)種群的方面,比起讓雄性在漆黑的海洋中漫無(wú)目的的尋找雌性,不如直接找到了適合的雌性就和雌性合二為一,充當(dāng)移動(dòng)的受精機(jī)器。在行為上,專性寄生的雄魚(yú)在接觸雌性后會(huì)用顎咬住雌性的身體,一段時(shí)間后雄性會(huì)被雌性的身體包裹在體內(nèi),其眼、頭骨、甚至是大腦在這個(gè)過(guò)程中會(huì)逐漸缺失,做到真正意義上的與雌性融為一體。而在這個(gè)過(guò)程中,雄性的精巢會(huì)更為發(fā)育并且膨大,以作為雌性用于受精的儲(chǔ)備。同時(shí),一條雌魚(yú)可以綁定多條雄性個(gè)體,并且每個(gè)雄性個(gè)體都可以進(jìn)行受精。比較有意思的是,最開(kāi)始這類魚(yú)類被發(fā)現(xiàn)時(shí),其雄性個(gè)體被當(dāng)作了一類深海寄生蟲(chóng),而并非是具有寄生性行為的兩性異型。
角標(biāo):
> Class 綱
>> Order 目
>>> Suborder 亞目
>>>> Family 科
>>>>> Genus 屬
>>>>>> Subgenus 亞屬
(type): Type species
[… ‘’]: Etymology
Nam.: Name
Loc.: Location
Ite: Item
Cul: Culture/Cultural behaviours
同時(shí),這里要講一下詞根的綁定問(wèn)題:詞根lóphos 一般綁定?‘crest’ 即 “脊” 進(jìn)行使用。之前在閑聊的群內(nèi)有發(fā)過(guò)這份翻譯文件,lophos后以“形態(tài)無(wú)法解釋”的理由被更改成“冠”,而當(dāng)時(shí)提到具有沖突的詞根corona則被處理成了“冕”。然而“冠”在翻譯中一般綁定詞根corona,corona的本意就是“環(huán)形的頭冠”(wreath),不適合翻譯成別的,不然你管coronavirus叫什么?冕形病毒?冕狀病毒?更況且“冕”也已經(jīng)有了相關(guān)的詞根:diadema(diádēma, “a decorative wreath-shaped headdress”)有現(xiàn)成的詞放著不用,難以評(píng)價(jià)。
再退一步講,就算是用“形態(tài)無(wú)法解釋”這種觀點(diǎn)來(lái)反駁,那我也只能說(shuō),所有的命名解釋權(quán)全在物種命名人上。就比如鋸齒槳翼鱟Erettopterus serratus,對(duì)于這個(gè)物種的學(xué)名完全可以解釋說(shuō)“該類群的螯肢大齒發(fā)育程度并不算高,因此'鋸齒'完全可以當(dāng)作是沒(méi)有意義的廢話”——然而很遺憾,這個(gè)物種當(dāng)時(shí)就是以這樣的形態(tài)學(xué)特征而被定名的,因此就算在你個(gè)人看來(lái)再怎么不合理也只能使用這個(gè)拉丁學(xué)名。同理,根據(jù)拉丁學(xué)名進(jìn)行處理的中文譯名也是一樣的,畢竟命名物種、對(duì)物種進(jìn)行形態(tài)進(jìn)行描述本來(lái)就是一個(gè)很主觀的事情,描述者完全可以按照自己的認(rèn)知對(duì)于該物種的結(jié)構(gòu)進(jìn)行主觀而非客觀的描述。除非未來(lái)真的有人對(duì)這個(gè)物種類群的形態(tài)學(xué)特征進(jìn)行模塊化和數(shù)據(jù)化,有了這份數(shù)據(jù)作為參考,這樣誰(shuí)都能知道怎樣算是“長(zhǎng)”怎樣又算是“短”了。
>輻鰭魚(yú)綱Actinopterygii
>>鮟鱇目Lophiiformes?Garman, 1899
>>>角鮟鱇亞目Ceratioidei
>>>>莖蟾鮟鱇科Caulophrynidae Regan, 1912
>>>>>莖蟾鮟鱇屬Caulophryne [caulis ‘stem’ + phryne ‘toad’]
示圖:

喬氏莖蟾鮟鱇C. jordani Goode & T. H. Bean, 1896 (type) [Nam. David Starr Jordan]
巴氏莖蟾鮟鱇C. bacescui Mihai-Bardan, 1982 [Nam. Mihai C. B?cescu]
遠(yuǎn)洋莖蟾鮟鱇C. pelagica A. B. Brauer, 1902 [pelagios ‘of the open sea’]
多線莖蟾鮟鱇C. polynema Regan, 1930 [poly- ‘many’ + nema ‘thread’]
>>>>>羅氏鮟鱇屬Robia Pietsch, 1979 ?[Nam. Bruce H. Robinson]
拖網(wǎng)羅氏鮟鱇R. legula Pietsch, 1979 (type) [ligula ‘tongue-shaped thing’ (referring opening-closing trawl)]
示圖:

>>>>刺蟾鮟鱇科Centrophrynidae Bertelsen, 1951
>>>>>刺蟾鮟鱇屬Centrophryne Regan & Trewavas, 1932 [centrum ‘spine’ + phryne ‘toad’]
多刺刺蟾鮟鱇C. spinulosa Regan & Trewavas, 1932 (type) [spinulosa ‘thorny’]
示圖:

>>>>角鮟鱇科Ceratiidae T. N. Gill, 1861
>>>>>角鮟鱇屬Ceratias Kr?yer, 1845 [keras/keratos ‘horn’]
示圖:

豪氏角鮟鱇C. holboelli Kr?yer 1845 (type) [Nam. Carl Peter Holboell]
觸角角鮟鱇C. tentaculatus (Norman 1930) [tentaculatus ‘having tentacles’]
瞻天角鮟鱇C. uranoscopus Murray 1877 ?[ouranos ‘sky’ + scopus ‘watcher’]
>>>>>隱柄鮟鱇屬Cryptopsaras Gill 1883 [kryptos ‘hidden’ + psaras ‘fisherman’ (referring to this genus' tiny illicial bone)]
考氏隱柄鮟鱇C. couesii Gill 1883 [Nam. Elliot Coues] (type)
示圖:

?>>>>雙角鮟鱇科Diceratiidae Regan & Trewavas, 1932
>>>>>雙角鮟鱇屬Diceratias Günther, 1887 [di- ‘double’ + keratos ‘horned’]
示圖:

雙刺雙角鮟鱇D. bispinosus Günther, 1887 (type) [bi- ‘two’ + spinosus ‘thorny’]
具蓋雙角鮟鱇D. pileatus Uwate, 1979 [pileatus ‘capped’]
三葉雙角鮟鱇D. trilobus Balushkin & Fedorov, 1986 [tri ‘three’ + lobus ‘lobe’]
>>>>>蟾角鮟鱇屬Bufoceratias Whitley, 1931 [bufonis ‘toad’ + keratos ‘horned’]
示圖:

威氏蟾角鮟鱇B. wedli Pietschmann, 1926 (type) [Nam. Anton Wedl]
微頭蟾角鮟鱇B. microcephalus H. C. Ho, Kawai & Amaoka, 2016 [micro ‘small’ + cephalus ‘head’]
邵氏蟾角鮟鱇B. shaoi Pietsch, Ho & Chen, 2004 [Nam. Shao Kwang-Tsao]
乳突蟾角鮟鱇B. thele Uwate, 1979 [thēl? ‘nipple’ referring nipple-shaped terminal papilla of esca]
?
>>>>巨輻鮟鱇科Gigantactinidae
>>>>>巨輻鮟鱇屬Gigantactis A. B. Brauer, 1902 [gigantos ‘gigantic’ + aktis ‘ray’ referring to the unusually long first dorsal-fin spine that functions as a lure]
示圖;

凡氏巨輻鮟鱇G. vanhoeffeni A. B. Brauer, 1902 (type) [Nam. Ernst Vanh?ffen]
巴氏巨輻鮟鱇G. balushkini Kharin, 1984 [Nam. Arkadii Vladimirovich Balushkin]
陳氏巨輻鮟鱇Gigantactis cheni Ho & Shao 2019 [Nam. Din-Moo Chen]
艾氏巨輻鮟鱇G. elsmani Bertelsen, Pietsch & Lavenberg, 1981 [Nam. Kai L. Elsman]
大王巨輻鮟鱇G. gargantua Bertelsen, Pietsch & Lavenberg, 1981 [Gargantua ‘a(chǎn) gigantic king’]
吉氏巨輻鮟鱇G. gibbsi Bertelsen, Pietsch & Lavenberg, 1981 [Nam. Robert H. Gibbs]
勾氏巨輻鮟鱇G. golovani Bertelsen, Pietsch & Lavenberg, 1981 [Nam. George Golovan]
纖尾巨輻鮟鱇G. gracilicauda Regan, 1925 [gracilis ‘slender’ + cauda ‘tail’]
赫韋格巨輻鮟鱇G. herwigi Bertelsen, Pietsch & Lavenberg, 1981 [Ite. German research vessel Walther Herwig]
研究站巨輻鮟鱇G. ios Bertelsen, Pietsch & Lavenberg, 1981 [acronym formed from the initial letters of the Institute of Oceanographic Sciences (Surrey, England)]
克氏巨輻鮟鱇G. kreffti Bertelsen, Pietsch & Lavenberg, 1981 [Nam. Gerhard Krefft]
長(zhǎng)尾巨輻鮟鱇G. longicauda Bertelsen & Pietsch, 2002 [longi- ‘long’ + cauda ‘tail’]
長(zhǎng)須巨輻鮟鱇G. longicirra Waterman, 1939 [longi- ‘long’ + cirra ‘tendri’]
長(zhǎng)線巨輻鮟鱇G. macronema Regan, 1925 [macro- ‘long’ + nema ‘thread’]
密氏巨輻鮟鱇G. meadi Bertelsen, Pietsch & Lavenberg, 1981 [Nam. Giles W. Mead]
微齒巨輻鮟鱇G. microdontis Bertelsen, Pietsch & Lavenberg, 1981 [micro- ‘small’ + odontis ‘tooth’]
微目巨輻鮟鱇G. microphthalmus Regan & Trewavas, 1932 [micro- ‘small’ + ophthamlus ‘eye’]
帕氏巨輻鮟鱇G. paxtoni Bertelsen, Pietsch & Lavenberg, 1981 [Nam. John R. Paxton]
珠結(jié)巨輻鮟鱇G. perlatus Beebe & Crane, 1947 [perlatus ‘pearly’ referring to pearl-like nodules covering escal bulb]
薩氏巨輻鮟鱇G. savagei Bertelsen, Pietsch & Lavenberg, 1981 [Nam. Jay M. Savage]
沃氏巨輻鮟鱇G. watermani Bertelsen, Pietsch & Lavenberg, 1981 [Nam. Talbot Howe Waterman]
>>>>>吻輻鮟鱇屬Rhynchactis Regan, 1925 [rhynch ‘snout’ + aktis ‘ray’]
示圖:

瘦線吻輻鮟鱇R. leptonema Regan, 1925 (type) [lepto- ‘narrow’ + nema ‘thread’]
長(zhǎng)須吻輻鮟鱇R. macrothrix Bertelsen & Pietsch, 1998 [macro- ‘long’ + thrix ‘hairs’]
微須吻輻鮟鱇R. microthrix Bertelsen & Pietsch, 1998 [micro- ‘small’ + thrix ‘hairs’]
?
>>>>革脊鮟鱇科Himantolophidae Gill, 1861
>>>>>革脊鮟鱇屬Himantolophus J. C. H. Reinhardt, 1837 [himás ‘leathern strap’ referring to the thick leathery illicium + lóphos ‘crest’ referring to the baited illicium projecting from the head]
示圖:

格陵蘭革脊鮟鱇H. groenlandicus Johan Reinhardt Robert Football, 1837 (type) [Loc. Greenland]
白孔革脊鮟鱇H. albinares Maul, 1961 [albus ‘white’ + nares ‘nostril’]
阿氏革脊鮟鱇H. appelii F. E. Clarke, 1878 [Nam. “Mr. Appel” of Hokitika]
藍(lán)光革脊鮟鱇H. azurlucens Beebe & Crane, 1947 [azure ‘blue’ + elucens ‘shining out’]
北方革脊鮟鱇H. borealis Kharin, 1984 [borealis ‘northern’]
短吻革脊鮟鱇H. brevirostris Regan, 1925 [ brevis ‘short’ + rostris ‘snout’]
壓縮革脊鮟鱇H. compressus Osório, 1912 [compressus ‘compressed’]
攜角革脊鮟鱇H. cornifer Bertelsen & G. Krefft, 1988 [cornis ‘horn’ + fero ‘to bear’]
多毛革脊鮟鱇H. crinitus Bertelsen & G. Krefft, 1988 [crinitus ‘hairly’]
達(dá)娜革脊鮟鱇H. danae Regan & Trewavas, 1932 [Ite. Danish fishery research vessel Dana]
簡(jiǎn)角革脊鮟鱇H. litoceras A. L. Stewart & Pietsch, 2010 [litos ‘simple’ + ceras ‘horn’]
大角革脊鮟鱇H. macroceras Bertelsen & G. Krefft, 1988 [macro- ‘big’ + ceras ‘horn’]
似大角革脊鮟鱇H. macroceratoides Bertelsen & G. Krefft, 1988 [macroceras + oides ‘likeness’]
馬氏革脊鮟鱇H. mauli Bertelsen & G. Krefft, 1988 [Nam. Günther Edmund Maul]
黑脊革脊鮟鱇H. melanolophus Bertelsen & G. Krefft, 1988 [melano- ‘black’ + lophus ‘crest’]
多叉革脊鮟鱇H. multifurcatus Bertelsen & G. Krefft, 1988 [multi- ‘many’ + furcatus ‘forked’]
黑角革脊鮟鱇H. nigricornis Bertelsen & G. Krefft, 1988 [nigri- ‘black’ + cornis ‘horn’]
寡絲革脊椎鮟鱇H. paucifilosus Bertelsen & G. Krefft, 1988 [paucus ‘few’ + filosus ‘filamentous’]
擬白孔革脊鮟鱇H. pseudalbinares Bertelsen & G. Krefft, 1988 [pseudo- ‘false’ + albinares]
喙革脊鮟鱇H. rostratus Regan, 1925 [rostratus ‘beaked’]
相模革脊鮟鱇H. sagamius S. Tanaka (I), 1918 [Loc. Sagami Sea]
斯氏革脊鮟鱇H. stewarti Pietsch & Kenaley, 2011 [Nam. Andrew Stewart]
?
>>>>網(wǎng)蟾鮟鱇科Linophrynidae Regan, 1926
>>>>>網(wǎng)蟾鮟鱇屬Linophryne Collett, 1886 [linon ‘net’ + phryne ‘toad’]
示圖:

Encyclopedia of Canadian fishes.??
>>>>>>網(wǎng)蟾鮟鱇亞屬 Linophryne
熒光網(wǎng)蟾鮟鱇L. lucifer Collett, 1886 (type) [lux ‘light’ + fero ‘to bear’]
藻須網(wǎng)蟾鮟鱇L. algibarbata Waterman, 1939 [algi- ‘a(chǎn)lgae’ + barbata ‘bearded’]
阿克圖斯網(wǎng)蟾鮟鱇L. arcturi Beebe, 1926 [Ite. Arcturus Oceanographic Expedition of the New York Zoological Society]
銀餌網(wǎng)蟾鮟鱇L. argyresca Regan & Trewavas, 1932 [argyreus ‘silvery’ + esca ‘lure’]
雙角網(wǎng)蟾鮟鱇L. bicornis A. E. Parr, 1927 [bi- ‘two’ + cornis ‘horn’]
雙羽/翅網(wǎng)蟾鮟鱇L. bipennata Bertelsen, 1982 [bi- ‘two’ + pennata ‘feathered, wing’]
具膜網(wǎng)蟾鮟鱇L. coronata A. E. Parr, 1927 [coronatus ‘crowned’]
支餌網(wǎng)蟾鮟鱇L. escaramosa Bertelsen, 1982 [esca ‘lure’ + ramosa ‘full of branches’]
大齒網(wǎng)蟾鮟鱇L. macrodon Regan, 1925 [macro- ‘large’ odon ‘tooth’]
馬德拉網(wǎng)蟾鮟鱇L. maderensis Maul, 1961 [Loc. Madeira]
多芒網(wǎng)蟾鮟鱇L. polypogon Regan, 1925 [poly ‘many’ + pogon ‘beard’]
具莖網(wǎng)蟾鮟鱇L. racemifera Regan & Trewavas, 1932 [racem ‘the stalk of cluster of grapes or berries’ + fera ‘to bear’]
六須網(wǎng)蟾鮟鱇L. sexfilis Bertelsen, 1973 [ex ‘six’ + filum ‘thread’]
特氏網(wǎng)蟾鮟鱇L. trewavasae Bertelsen, 1978 [Nam. Ethelwynn Trewavas]
>>>>>>根蟾鮟鱇亞屬Rhizophryne Bertelsen 1982 [rhiza ‘root’ + phryne ‘toad’]
安氏網(wǎng)蟾鮟鱇L. andersoni Gon, 1992 [Nam. M. Eric Anderson]
樹(shù)須網(wǎng)蟾鮟鱇L. arborifera Regan, 1925 [arbor ‘tree’ + fera ‘to bear’]
短須網(wǎng)蟾鮟鱇L. brevibarbata Beebe, 1932 [brevis ‘short’ + barbata ‘bearded’]
厚支網(wǎng)蟾鮟鱇L. densiramus S. Imai, 1941 [densus ‘thick’ + ramus ‘branch’]
帕氏網(wǎng)蟾鮟鱇L. parini Bertelsen, 1980 [Nam. Nikolai Vasil’evich Parin]
翅須網(wǎng)蟾鮟鱇L. pennibarbata Bertelsen, 1980 [penna ‘feather’ + barbata ‘bearded’]
>>>>>>冠蟾鮟鱇亞屬Stephanophryne Bertelsen 1982 [stephanos ‘crown’ + phryne ‘toad’]
印度網(wǎng)蟾鮟鱇L. indica A. B. Brauer, 1902 [Loc. Indian Ocean]
五支網(wǎng)蟾鮟鱇L. quinqueramosus Beebe & Crane, 1947 [quinque ‘five’ + ramosus ‘branched’]
>>>>>無(wú)刺蟾鮟鱇屬Acentrophryne Regan, 1926 [a- ‘without’ + centro ‘sharp point’ + phryne ‘toad’]
示圖:

長(zhǎng)齒無(wú)刺蟾鮟鱇A. longidens Regan, 1926 (type) [longi- ‘long’ + odon ‘tooth’]
長(zhǎng)線無(wú)刺蟾鮟鱇A. dolichonema Pietsch & Shimazaki, 2005 [dolichos ‘long’ + nema ‘thread’]
>>>>>婪蟾鮟鱇屬Borophryne Regan, 1925 [boros ‘greedy, gluttonous’ + phryne ‘toad’]
缺芒婪蟾鮟鱇B. apogon Regan, 1925 (type) [a- ‘without’ + pogon ‘beard’]
示圖:

>>>>>簡(jiǎn)蟾鮟鱇屬Haplophryne Regan, 1912 [haplos ‘simple’ + phryne ‘toad’]
軟皮簡(jiǎn)蟾鮟鱇H. mollis A. B. Brauer, 1902 (type) [mollis ‘soft’ described from a larval male, with “soft, thick, unpigmented” skin]
示圖:

>>>>>光棒鮟鱇屬Photocorynus Regan, 1925 [phos ‘light’ + koryne ‘club’]
刺首光棒鮟鱇P. spiniceps Regan, 1925 (type) [spini- ‘spine’ + ceps ‘head’]
示圖:

>>>>黑鯨鮟鱇科Melanocetidae T. N. Gill, 1879
>>>>>黑鯨鮟鱇屬Melanocetus Günther, 1864 [melas ‘black’ + ketos ‘sea monster, whales’]
示圖:

瓊氏黑鯨鮟鱇M. johnsonii Günther, 1864 (type) [Nam. James Yate Johnson]
優(yōu)餌黑鯨鮟鱇M. eustalus Pietsch & Van Duzer, 1980 [eustakhos ‘well’ referring to its enormous esca]
穆氏黑鯨鮟鱇M. murrayi Günther, 1887 [Nam. John Murray]
黑色黑鯨鮟鱇M. niger Regan, 1925 [niger ‘black’]
多輻黑鯨鮟鱇M. polyactis Regan, 1925 [poly ‘many’ + actis ‘ray’]
柔氏黑鯨鮟鱇M. rossi Balushkin & Fedorov, 1981 [Nam. James Clark Ross]
?
>>>>新角鮟鱇科Neoceratidae
>>>>>新角鮟鱇屬Neoceratias Pappenheim, 1914 [neo ‘new’ + keras ‘horn’]
攜刺新角鮟鱇N. spinifer Pappenheim, 1914 (type) [spin- ‘spine’ + -ifer ‘bearing’]
示圖:

>>>>夢(mèng)鮟鱇科Oneirodidae T. N. Gill, 1879
>>>>>夢(mèng)鮟鱇屬Oneirodes Lütken, 1871 [oneiros ‘dream’]
示圖:

艾氏夢(mèng)鮟鱇O. eschrichtii Lütken, 1871 (type) [Nam. Daniel Frederik Eschricht]
棘夢(mèng)鮟鱇O. acanthias (C. H. Gilbert, 1915) [acanthias ‘spiny prickly’]
另類夢(mèng)鮟鱇O. alius Seigel & Pietsch, 1978 [alius ‘a(chǎn)nother’]
天岡氏夢(mèng)鮟鱇O. amaokai H. C. Ho & Kawai, 2016 [Nam. Kunio Amaoka]
不等棘夢(mèng)鮟鱇O. anisacanthus (Regan, 1925) [a- ‘without, not’ + isos ‘equal’ + acanthus ‘thorn’]
巴氏夢(mèng)鮟鱇O. basili Pietsch, 1974 [Nam. Basil Nafpaktitis]
布氏夢(mèng)鮟鱇O. bradburyae M. G. Grey, 1956 [Nam. Margaret G. Bradbury]
球形夢(mèng)鮟鱇O. bulbosus W. M. Chapman, 1939 [bulbous ‘bulb shaped’]
卡氏夢(mèng)鮟鱇O. carlsbergi (Regan & Trewavas, 1932) [Nam. Carlsberg Foundation]
克拉氏夢(mèng)鮟鱇O. clarkei Swinney & Pietsch, 1988 [Nam. Malcolm R. Clarke]
攜心夢(mèng)鮟鱇O. cordifer Prokofiev, 2014 [cordis ‘heart’ + fero ‘to bear’]
具冠(?)夢(mèng)鮟鱇O. cristatus (Regan & Trewavas, 1932) [crstatus ‘crested’]
叉柱夢(mèng)鮟鱇O. dicromischus Pietsch, 1974 [dicro- ‘forked’ + mischus ‘stalk’]
夢(mèng)魘夢(mèng)鮟鱇O. epithales J. W. Orr, 1991 [epithales ‘nightmare’]
攜鞭夢(mèng)鮟鱇O. flagellifer (Regan & Trewavas, 1932) [flagellum ‘whip’ + fero ‘to bear’]
臺(tái)灣夢(mèng)鮟鱇O. formosanus Ho & Shao 2019 [Formosa ‘former name of Taiwan’]
單線夢(mèng)鮟鱇O. haplonema A. L. Stewart & Pietsch, 1998 [haplos ‘single, simple’ + nema ‘thread’]
異線夢(mèng)鮟鱇O. heteronema (Regan & Trewavas, 1932) [hetero- ‘different’ + nema ‘thread’]
克氏夢(mèng)鮟鱇O. kreffti Pietsch, 1974 [Nam. Gerhard Krefft]
盧氏夢(mèng)鮟鱇O. luetkeni (Regan, 1925) [Nam. Christian Frederik Lütken]
長(zhǎng)線夢(mèng)鮟鱇O. macronema (Regan & Trewavas, 1932) [macro- ‘long’ + nema ‘thread’]
長(zhǎng)骨夢(mèng)鮟鱇O. macrosteus Pietsch, 1974 [macro- ‘long’ + osteus ‘bone’]
黑尾夢(mèng)鮟鱇O. melanocauda Bertelsen, 1951 [melano- ‘black’ + cauda ‘tail’]
微線夢(mèng)鮟鱇O. micronema Grobecker, 1978 [micro- ‘small’ + nema ‘thread’]
奇異夢(mèng)鮟鱇O. mirus (Regan & Trewavas, 1932) [mirus ‘weird, wonderful’]
多線夢(mèng)鮟鱇O. myrionemus Pietsch, 1974 [myrios ‘numberless’ + nema ‘thread’]
南方夢(mèng)鮟鱇O. notius Pietsch, 1974 [notius ‘southern’]
副皮氏夢(mèng)鮟鱇O. parapietschi Prokofiev, 2014 [para- ‘near’ + pietschi]
皮氏夢(mèng)鮟鱇O. pietschi H. C. Ho & K. T. Shao, 2004 [Nam. Theodore W. Pietsch]
斜線夢(mèng)鮟鱇O. plagionema Pietsch & Seigel, 1980 [plagios ‘oblique’ + nema ‘thread’]
珀氏夢(mèng)鮟鱇O. posti Bertelsen & Grobecker, 1980 [Nam. Alfred Post]
翼尾夢(mèng)鮟鱇O. pterurus Pietsch & Seigel, 1980 [pterus ‘wing’ + oura ‘tail’]
四線夢(mèng)鮟鱇O. quadrinema H. C. Ho, Kawai & Amaoka, 2016 [quadri- ‘four’ + nema ‘thread’]
柔氏夢(mèng)鮟鱇O. rosenblatti Pietsch, 1974 [Nam. Richard H. Rosenblatt]
探索夢(mèng)鮟鱇O. sabex Pietsch & Seigel, 1980 [acronym formed from the initial letters of the name “Southeast Asian Bioluminescence Expedition”]
珊氏夢(mèng)鮟鱇O. sanjeevani Rajeeshkumar, 2017 [Nam. V. N. Sanjeevan]
裂線夢(mèng)鮟鱇O. schistonema Pietsch & Seigel, 1980 [schistos ‘divided’ + nema ‘thread’]
施氏夢(mèng)鮟鱇O. schmidti (Regan & Trewavas, 1932) [Nam. Johannes Schmidt]
長(zhǎng)餌夢(mèng)鮟鱇O. sipharum Prokofiev, 2014 [sipharum ‘pennant’ referring to appearance of long anterior process of esca]
澤氏夢(mèng)鮟鱇O. theodoritissieri Belloc, 1938 [Nam. Théodore Tissier]
湯氏夢(mèng)鮟鱇O. thompsoni (L. P. Schultz, 1934) [Nam. William Francis Thompson]
纓線夢(mèng)鮟鱇O. thysanema Pietsch & Seigel, 1980 [thysanos ‘fringe’ + nema ‘thread’]
>>>>>小博氏鮟鱇屬Bertella Pietsch, 1973 [Nam. Erik Bertelsen + -ella ‘diminutive connoting endearment’]
專形小博氏鮟鱇B. idiomorpha Pietsch, 1973 (type) [idios ‘peculiar’ + morpha ‘shape’]
示圖:
【暫無(wú)】
>>>>>裂蟾鮟鱇屬Chaenophryne Regan, 1925 [chaeno ‘to gape’ + phryne ‘toad’]
示圖:

Encyclopedia of Canadian fishes.?
長(zhǎng)首裂蟾鮟鱇C. longiceps Regan, 1925 (type) [longi- ‘long’ + ceps ‘head’]
龍裂蟾鮟鱇C. draco Beebe, 1932 [draco ‘dragon’]
黑棒裂蟾鮟鱇C. melanorhabdus Regan & Trewavas, 1932 [melanos ‘black’ + rhabdos ‘rod’]
擬攜肢裂蟾鮟鱇C. quasiramifera Pietsch, 2007 [quasi- ‘simulating’ + ramifera]
攜支裂蟾鮟鱇C.ramifera Regan & Trewavas, 1932 [ramus ‘branch’ + fero ‘to bear’]
>>>>>手蟾鮟鱇屬Chirophryne Regan & Trewavas, 1932 [chiro ‘hand’ + phryne ‘toad’]
異脊手蟾鮟鱇C. xenolophus Regan & Trewavas, 1932 (type) [xenos ‘foreign’ + lophus ‘crest’ referring to structure of translucent escal bulb]
示圖:

>>>>>櫛手鮟鱇屬Ctenochirichthys Regan & Trewavas, 1932 [cteno ‘comb’ + chiro ‘hand’ + ichthys ‘fish’]
長(zhǎng)掌櫛手鮟鱇C. longimanus Regan & Trewavas, 1932 (type) [longi- ‘long’ + manus ‘hand’]
示圖:

>>>>>達(dá)娜蟾鮟鱇屬Danaphryne Bertelsen, 1951 [Ite. Royal Danish Research Vessel 'Dana' + phryne ‘toad’]
黑須達(dá)娜蟾鮟鱇D. nigrifilis Regan & Trewavas, 1932 (type) [nigri- ‘black’ + filum ‘thread’]
示圖:

>>>>>皮鮟鱇屬Dermatias H. M. Smith & Radcliffe, 1912 [dermat ‘(flayed) skin, leather’ + -iās]
平腹皮鮟鱇D. platynogaster H. M. Smith & Radcliffe, 1912 (type) [platyno ‘to make broad’ + gaster ‘stomach’]
示圖:

>>>>>伏擊鮟鱇屬Dolopichthys Garman, 1899 [dolops/dolopos ‘lurker in ambush’ + ichthys ‘fish’]
示圖:

Encyclopedia of Canadian fishes.?
誘者伏擊鮟鱇D. allector Garman, 1899 (type) [allector ‘a(chǎn)n enticer’]
達(dá)娜伏擊鮟鱇D. danae Regan, 1926 [Ite. Royal Danish Research Vessel 'Dana']
雙線伏擊鮟鱇D. dinema Pietsch, 1972 [di- ‘two’ + nema ‘thread’]
具穗伏擊鮟鱇D. jubatus Regan & Trewavas, 1932 [jubate ‘fringed with long pendent hairs’]
卡氏伏擊鮟鱇D. karsteni Leipertz & Pietsch, 1987 [Nam. Karsten E. Hartel]
長(zhǎng)角伏擊鮟鱇D. longicornis A. E. Parr, 1927 [longi- ‘long’ + cornis ‘horn’]
黑衣伏擊鮟鱇D. pullatus Regan & Trewavas, 1932 [pullatus ‘clothed in black clothes’]
>>>>>瘦棘鮟鱇屬Leptacanthichthys Regan & Trewavas, 1932 [lept ‘thin’ + acanth ‘thorn’ + ichthys ‘fish’]
纖刺瘦棘鮟鱇L. gracilispinis Regan, 1925 (type) [gracilis ‘slender’ + spinis ‘spine’]
示圖:

>>>>>詭脊鮟鱇屬Lophodolos Lloyd, 1909 [lophos ‘crest’ + dolos ‘a(chǎn)rtifice’]
示圖:印度詭脊鮟鱇L. indicus Lloyd, 1909 (type) [Loc. India]
棘顎詭脊鮟鱇L. acanthognathus Regan, 1925 [acantho- ‘thorn’ + gnathus ‘jaw’]
>>>>>微脊鮟鱇屬Microlophichthys Regan & Trewavas, 1932 [micro ‘small’ + lophos ‘crest’ + ichthys ‘fish’]
模式微脊鮟鱇M. microlophus Regan, 1925 (type) [micro- ‘small’ lophus ‘crest’]
雄棘微脊鮟鱇M. andracanthus Bertelsen, 1951 [andros ‘male’ + acanthus ‘thorn’]
>>>>>哀鮟鱇屬Pentherichthys Regan & Trewavas, 1932 [penthos ‘sorrow, mournfulness’ + ichthys ‘fish’]
黑衣哀鮟鱇P. atratus Regan & Trewavas, 1932 (type) [atratus ‘clothed in black’]
示圖:

>>>>>葉鼻鮟鱇屬Phyllorhinichthys Pietsch, 1969 [phyllo- ‘leaf’ + rhino ‘nose’ + ichthys ‘fish’]
示圖;

微輻葉鼻鮟鱇P. micractis Pietsch, 1969 (type) [micro- ‘small’ + actis ‘ray’]
巴氏葉鼻鮟鱇P. balushkini Pietsch, 2004 [Nam. Arkadii Vladimirovich Balushkin]
>>>>>妖精鮟鱇屬Puck Pietsch, 1978 [Puck ‘a(chǎn) minor order of mischievous devils, sprites, goblins, and demons; a devilish trickster’]
羽鰭妖精鮟鱇P. pinnata Pietsch, 1978 (type) [pinnata ‘plumed, winged’ referring to its narrow, elongate pectoral fins]
示圖:

>>>>>刺蟾鮟鱇屬Spiniphryne Bertelsen, 1951 [spina ‘spine’ + phryne ‘toad’]
示圖:

格雷斯芬刺蟾鮟鱇S. gladisfenae (Beebe, 1932) (type) [Gladisfen, a tugboat from New York harbor that Beebe used as his research ship during deep-sea dives off Bermuda, whereupon type was collected]
杜氏刺蟾鮟鱇S. duhameli Pietsch & Z. H. Baldwin, 2006 [Nam. Guy Duhamel]
>>>>>暴君蟾鮟鱇屬Tyrannophryne Regan & Trewavas, 1932 [túrannos ‘tyrant’ + phryne ‘toad’]
好斗暴君蟾鮟鱇T. pugnax Regan & Trewavas, 1932 [pugnax ‘pugnacious’]
示圖:

>>>>>絨顎鮟鱇屬Lasiognathus Regan, 1925 [lasios ‘hairy’ + gnathos ‘jaw’]
示圖:

袋口絨顎鮟鱇L. saccostoma Regan, 1925 (type) [sakkos ‘bag, pocket’ + stoma ‘mouth’]
雙鉤絨顎鮟鱇L. amphirhamphus Pietsch, 2005 [mphi- ‘on both sides, double’ + rhamphus ‘hook’]
畢氏絨顎鮟鱇L. beebei Regan & Trewavas, 1932 [Nam. William Beebe]
雙線絨顎鮟鱇L. dinema Pietsch & T. T. Sutton, 2015 [di- ‘two’ + nema ‘thread’]
中介絨顎鮟鱇L. intermedius Bertelsen & Pietsch, 1996 [inter- ‘between’ + medius ‘middle’]
沃氏絨顎鮟鱇L. waltoni Nolan & Rosenblatt, 1975 [Nam. Izaac (Isaac) Walton]
?
>>>>異鮟鱇科Thaumatichthyidae
>>>>>異鮟鱇屬Thaumatichthys H. M. Smith & Radcliffe, 1912 [thauma ‘marvel’ + ichthys ‘fish’]
示圖:

陷口異鮟鱇T. pagidostomus H. M. Smith & Radcliffe, 1912 (type) [pagido ‘trap, snare’ + stomus ‘mouth’]
艾氏異鮟鱇T. axeli Bruun, 1953 [Nam. Prince Axel Christian Georg]
賓氏異鮟鱇T. binghami A. E. Parr, 1927 [Nam. Harry Payne Bingham]
