摩盧旁卡morpankh-梵我合一?

①摩盧旁卡
摩盧旁卡morpankh,意味孔雀羽毛,但個人感覺并不止是用其指代“印度”,大家的分析都很有意思,有認為可能“孔雀翎”地名的,也有認為是杜撰的名字,參考槲寄生的德魯維斯家族。
但我個人覺得,以上說法會更合適,譯:morpankh象征著精神覺醒和反映宇宙的所有生物的合一性。即morpankh(孔雀翎)代表著印度“天人合一”/“梵我合一”(Moksha)的哲學(xué)命題。
而“行至摩盧旁卡”,就可以理解成追求梵我合一的境界,或是與自我和解。
?

此外,“吠拓占星”中的《吠陀經(jīng)》也有提到過“梵我合一”的概念,不過這個點也可能單純只是貼印度占星的點。不過個人感覺會比“走到某地”的直譯會更符合9的風格。
?
②燭星節(jié)
?
燭星節(jié)的英文為:dipa festival,而印度有一個排燈節(jié)(Diwali),這個單詞由dīpa(意為:油燈)與āvalī(意為:一排、續(xù)列)組成,意為排燈節(jié),也被稱為燈火節(jié)(dīpotsavam,拆解還原dīpa-utsava),所以基本可以確定燭星節(jié)的原型就是排燈節(jié)。
?

而在印度,Diwali的影響力之大,一度讓人以為它是印度人的新年節(jié)日。所以,這是一個盛大的節(jié)日,而伽菈波那的老師夏爾賈,貌似要搞事情。
?

看著比較像海報上伽菈波那雙手中間的星星,不過近看有感覺不太像,但是整體來說應(yīng)該不是表面上“老師”要搞事那么簡單。

?本次篇章的主角是伽菈波那,不過鬃毛沙礫的故事說實話也很吸引人,期待一下吧。
?
標簽: