《遠古的阿波羅殘軀》里爾克(奧)
(每天記一首詩? 2)

遠古的阿波羅殘軀
里爾克(奧)
我們沒見過他的頭,也無人聽聞,
臉上眼珠成熟,像蘋果一般。
但他的殘軀似燭臺閃爍至今,
透出他的目光,只是已收斂,
依然閃亮。否則胸部的肌肉
不可能令你目眩,一絲微笑
不可能從悄悄扭動的腰
滑向那承擔生殖的中樞。
否則雙肩透明的垂落之下
這站立的石頭丑陋,粗短,
不會像獸皮那么耀眼;
也不會每條邊緣灼灼噴發(fā),
像恒星:因為它從每個角落
看著你。你必須改變你的生活。

以上非復制粘貼、非抄寫,均為默寫(個別字詞默寫錯誤后對照修改除外)
本篇為里爾克《新詩續(xù)集》系列(1908)
中文版本:林克(譯)
《里爾克詩選》
四川人民出版社(2018)
標簽: