【TED】網(wǎng)絡暴力的失控(雙語)

a place of radical de-shaming
個激進的沒有羞恥的地方
Voiceless people realized that they had a voice,and it was powerful and eloquent.
eloquent
- 英?/?el?kw?nt/?美?/?el?kw?nt/
adj. 雄辯的,口才流利的;傳神的,明確表示的
homophobic
- 英?/?h??m??f??b?k; ?h?m??f??b?k/美?/?ho?m??fo?b?k/
adj. 害怕同性戀的
the democratization of justice
司法民主化
hierachy
層級
disgraced
- 英?/d?s?ɡre?st/?美?/d?s?ɡre?st/
adj. 失寵的;遭貶謫的
v. 恥辱;貶謫(disgrace 的過去式和過去分詞)
be drenched in + mood
沉浸于
salvation
- 英?/s?l?ve??n/?美?/s?l?ve??n/
n. 解救物,救星;解救,拯救;(基督教中)對靈魂的拯救,救贖
live stream
n. 現(xiàn)場直播/直播流媒體
monstrous
- 英?/?m?nstr?s/?美?/?mɑ?nstr?s/
adj. 不公正道德的,殘忍的;巨大的,龐大的;丑陋的,駭人的
clueless
- 英?/?klu?l?s/?美?/?klu?l?s/
adj. 很愚蠢的;一無所知的,無能為力的(含貶義);無線索的;無知的
acerbic
- 英?/??s??b?k/?美?/??s??rb?k/
adj. 尖刻的(等于 acerb);酸的;辛辣的
inner monologue
內(nèi)心獨白
trending topic
熱門話題
Social media took control of one's life and dismantled it piece by piece.
dismantle
- 英?/d?s?m?nt(?)l/?美?/d?s?m?ntl/
v. 拆開,拆卸;廢除,取消;去掉……的覆蓋物
philanthropist
- 英?/f??l?nθr?p?st/?美?/f??l?nθr?p?st/
n. 慈善家,博愛主義者;樂善好施的人
gleefully flaunting one's privilege→gleeful flaunting of privilege
興高采烈地秀優(yōu)越
gleefully
- 英?/?ɡli?f?li/?美?/?ɡli?f?li/
adv. 歡欣地;極快樂地
flaunt
- 英?/fl??nt/?美?/fl??nt/
vt. 炫耀,賣弄;無視,藐視
vi. 炫耀;飄揚
n. 炫耀
mock
- 英?/m?k/?美?/mɑ?k/
v. 嘲笑,(模仿)嘲弄;使顯得徒勞,使顯得可笑;(照原尺寸)模仿,仿制 (mock sth. up)
adj. 假裝的,假的;仿真的;(考試、作戰(zhàn)等)模擬的,演習的
n. <英>模擬考試(mocks);<舊>嘲笑對象,笑柄;嘲笑;模仿,仿造(品)
adv. 虛假地,不誠實地
annihilation
- 英?/??na???le??(?)n/?美?/??na???le??n/
n. 毀滅;潰??;(物理)湮滅,湮沒
troll n. 噴子
narrative arc
敘事?。ㄖ感≌f或故事中具有時間性的劇情結構)
hilarity
- 英?/h??l?r?ti/?美?/h??l?r?ti/
n. 歡喜;高興;歡鬧
we are like toddlers crawling towards a gun
shred
- 英?/?red/?美?/?red/
n. (撕或切的)細條,碎片;極少量,些許;完全毀壞(shreds)
v. 切碎,撕碎;粉碎銷毀(文件)
misconstrue
- 英?/?m?sk?n?stru?/?美?/?m?sk?n?stru?/
vt. 誤解,曲解;誤會
social media is a mutual approval machine
surround ourselves with people who feel the same way
This isn't social justice, it's a cathartic alternative.
這不是社會公正,而是一種泄憤方式。
mangled adj. 被嚴重摧毀的
a joke that landed badly
a devalued term
貶義詞
lose our capacity for empathy and for distinguishing between serious and unserious transgressions
These days, the hunt is on for people's shameful secrects. You can lead an ethical life, but some bad phraseology in a Tweet can overwhelm it all, and become a clue to your secret inner evil.
a sickening villain
令人厭惡的惡棍
The great thing about social media was how it gave a voice to voiceless people, but we're now creating a surveillance society, where the smartest way to survive is to go back to being voiceless.