最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

原體列傳 康拉德柯茲——午夜幽魂 第一章 黑暗,第二章 暴富

2020-05-11 23:05 作者:aceluotuo  | 我要投稿

第一章 黑暗

尸灰的塔古薩(Tsagualsa)在虛弱太陽的光輝中緩緩轉(zhuǎn)動(dòng)。一顆永遠(yuǎn)遠(yuǎn)離星炬的光輝,永遠(yuǎn)掩埋于砂礫中的沙漠世界。沒有值得自豪的尺寸,缺乏最低限度的水分,塔古薩沒有任何引人注目的地方。然而,有些人稱它為家。

午夜領(lǐng)主占領(lǐng)了這里。

塔古薩正合第八軍團(tuán)的氣質(zhì):一處受難之地,和其他行星一樣降生于氣與火之中,蘊(yùn)藏著無限的潛力,卻在成長(zhǎng)的終點(diǎn)前步履蹣跚,永遠(yuǎn)無法像其他有著更為和善的太陽的世界一樣蓬勃興旺——一如它的新主人一樣。作為殘缺的父母的子嗣,它命中注定永遠(yuǎn)無法展現(xiàn)自己真正的潛能。

午夜領(lǐng)主以諾斯特姆人獨(dú)有的詩意賜予了它一個(gè)新的名字:腐尸世界。諾斯特姆人是天生的騙子,而詩歌是騙子們的藝術(shù)。塔古薩是如此的干旱與缺乏生機(jī),如果沒有生命,又何來腐尸與食腐者呢?這個(gè)死氣沉沉的王國取悅了他們的原體,這里便是他一生所渴求的秩序的化身。秩序存在于此,直至永恒,永無改變。最終,星球上的一切都將被風(fēng)沙擦拭干凈,灰色的沙丘不斷聚攏,又隨風(fēng)而逝。

直至午夜領(lǐng)主到來。

柯茲如癌癥一般,是無序與混亂的產(chǎn)物。腐尸世界只有在無人時(shí)才能保持不變,而午夜領(lǐng)主為它帶來了諾斯特姆污穢的混亂。

第八軍團(tuán)為他們主人建造的堡壘乃是生命唯一的哨所。一座裝飾著他們受害者尸骸的黑石城堡,盡管極為殘酷,但這些施虐暴行所產(chǎn)生的病態(tài)展品中依然充滿了他們那駭人的藝術(shù)感。上萬名軍團(tuán)戰(zhàn)士需要幾十萬名奴仆,他們?cè)谥魅藗兊淖⒁曄滦纬勺园l(fā)形成了一個(gè)嚴(yán)酷的社會(huì)。軍團(tuán)中已無秩序可言。紀(jì)律在彼此的爭(zhēng)斗與冷漠中消弭殆盡,僅就在幾十年前,戰(zhàn)帥荷魯斯篡奪帝皇王座的戰(zhàn)爭(zhēng)失敗時(shí),他們還彼此互稱兄弟,因體內(nèi)流著同樣的血相互扶持。而這最后的紐帶正迅速被他們父親那瘋狂的毒液所腐蝕。

在孤立,干涸的塔古薩上,午夜領(lǐng)主們等待著終局。

他們的父親將殞命于此地。

他們的父親將殞命于今夜。

荒涼平原上,一座拔地而起的高塔在塔古薩永恒的風(fēng)中搖擺。塔樓中,一位雕刻家正在工作。他哼著一首很少有人能聽出的曲子,那是幾十年前業(yè)已支離破碎的星球上,一個(gè)愚蠢的商人所作的小調(diào)。

雕刻家停下來,退后半步審視自己的作品,片刻后,他發(fā)覺自己仍對(duì)它很不滿意。

他的作品未能抓住那人面貌的神髓。是的,它僵坐于冰冷王座之上,雙臂堅(jiān)韌如鐵,一如那人的形象。雕像由人的血肉構(gòu)成,雕刻家將那些取自人體的血肉當(dāng)成他的黏土。即使不久之后便要面對(duì)最終的命運(yùn),雕刻家依然不慌不忙,揮灑自如。

然而,這件作品依然缺少靈魂。

雕刻家是他的工作室內(nèi)唯一的活物。除了熱成像與超自然視野外,任何視線都無法穿透屋內(nèi)深邃的黑暗,而雕刻家二者兼?zhèn)?,唯有他能清晰地看到房間中的一切。

他是行于人間的神明,成長(zhǎng)于永夜的世界。一位更為偉大的雕刻家創(chuàng)造了他和他的兄弟們。

康拉德·柯茲,那是他的名字。他的父親贈(zèng)予了他諸多天分,唯獨(dú)缺少了理智。

“不對(duì),不對(duì),不對(duì)……”他說。在他的廣譜視野中,他在冰冷空氣中的呼吸如同一片熾熱的紅云。這很奇怪,柯茲在他清醒時(shí)思考著。已死的諾斯特姆曾經(jīng)總是很悶熱,他渴盼著它的黑暗,卻從未懷念過它的熾熱。在那段稱得上美好的日子里,他只身披數(shù)片黑羽,卻從未感到過寒冷。

“這不行。”沾滿鮮血的蒼白之手撕下雕像的臉,只留下細(xì)密的針腳。那不是它原本的臉,柯茲不費(fèi)多大力氣就把它扯了下來。被丟棄的臉滑落到正在結(jié)冰的地板上。

那個(gè)作為雕塑主體的人在原體開始工作時(shí)還活著,他被釘子和螺栓固定住以便原體能安逸的“雕刻”。他的尖叫本可以活躍這里的氣氛,可他卻自私的死了。他的身體上滿是雕刻家創(chuàng)作的痕跡。(柯茲具體的工作就不放了,惡心)

柯茲再次退后半步,他赤腳站著,渾然不覺地面已然凍結(jié),他用染血的手托著下巴,挑剔的打量著他的成果。

“我確實(shí)抓不住那張臉的靈魂?!笨缕澗趩实某姓J(rèn)道。

他被那位雕刻家賦予了完美的記憶力,一位原體,即便是如柯茲這般殘破墮落,也不可能會(huì)忘記任何一件事。但每當(dāng)他試圖回憶起記憶中的那張臉時(shí),它就如鮮血一般從指間汩汩流走了。他沮喪的走走停停,從各個(gè)角度審視自己的作品。

即使對(duì)原體來說,這間工作室也足夠?qū)挸?。一扇高懸的窗戶隔開了所有的星光。塔古薩空氣稀薄,它的太陽虛弱不堪,大多數(shù)眼睛在夜間因缺乏光亮難以視物,然而即使是最微弱的星光也會(huì)令柯茲坐立不安。那扇由午夜雕琢的裝甲玻璃上繪著連原體都無法理解的陰郁圖案,這對(duì)他來說稱得上一種仁慈:那圖案是最為令人不安的一種,一旦看見,便會(huì)永遠(yuǎn)在凌晨時(shí)分縈繞盤旋,并從最為頑強(qiáng)的思維中除去瘋狂。

對(duì)普通人而言,這間屋子是一間散發(fā)著死亡惡臭的可怖地牢。而即使是盲人也能察覺到屋內(nèi)的柯茲——一片黑暗中的黑暗。

這里曾有正常人入內(nèi),而他們?cè)僖膊粫?huì)害怕了。(這里原文貌似有押韻,但是我中文水平不夠翻不出來)

房間的墻壁乃是由石頭混合著一千名受害者的骨頭搭建而成,房間的地板上胡亂堆放著從他們身上剔下的雜碎(具體有啥就不翻了,惡心),這便是柯茲雕像的原料,難以言喻的痛苦隨著死亡定格在他們破碎尸體的臉上。

唯有一處空間異常整潔,那是一尊鋼鐵鑄造的誦經(jīng)臺(tái),從兩側(cè)伸出蝙蝠的翅膀,一本由人皮裝訂的厚重書本靜靜躺在上面。

“該怎么辦?該怎么辦?”

柯茲用黑色的指甲敲著臉,嘆了口氣,繼續(xù)回到工作。在接下來的一小時(shí)里,他不斷地撕扯,縫合,咀嚼血肉直至軟硬剛好滿足需要,再把這濕淋淋的底漆按壓到合適的位置。當(dāng)柯茲從地上拿起他的材料時(shí),他偶爾會(huì)說話。那輕柔的絲絲聲——諾斯特姆人稱之為祝福——在石頭與骨頭上低聲耳語,像一條安靜卻致命的毒蛇。每從尸堆中扯下一塊肉,他都應(yīng)和以輕聲的吻。他的呼吸短促而尖銳。掠食者的聲音充滿了他的巢穴。一頭病弱獅子的住所,反而因它接近死亡而愈發(fā)危險(xiǎn)。

最終他點(diǎn)了點(diǎn)頭。

“我想我快要抓住你了,父親,”他一邊說,一邊準(zhǔn)備完成畫龍點(diǎn)睛的最后一筆。

他花了點(diǎn)時(shí)間讓他選的那張臉去適應(yīng)拼接而成的顱骨。他把它拉長(zhǎng),小心翼翼的溫暖它,然后用手和牙齒用力拽。當(dāng)他判斷臉的大小已經(jīng)合適后,他開始像縫一張繃緊的鼓皮一樣把它縫到合適的位置。被偷來的皮膚反抗著它新的形狀,用力拉扯著頭發(fā)紡成的絲線,然而它最終保持住了??缕澩撕笠徊剑l(fā)出一陣滿足而愉悅的絲絲聲。

他輕手輕腳地挪到房間另一邊,面對(duì)雕像坐下,修長(zhǎng)的雙臂如同蝙蝠合攏的翅膀一般環(huán)抱在身前。自從那場(chǎng)大背叛以來,他的舉止愈發(fā)如同野獸,他的手指長(zhǎng)而緊握,他的脊柱緊貼著后背的皮膚,他的肋骨如穹頂般隆起,若是置身于更明亮的地方,他蒼白皮膚之下的靜脈血網(wǎng)清晰可見。這不是他的錯(cuò),所有的這一切都不是他的錯(cuò)。

那尊駭人的龐然大物轉(zhuǎn)過頭,僵硬的凝視著他,它無法視物,緊閉的嘴角露出一絲苦笑。凍結(jié)的鮮血裝飾了它的王座,閃耀著金色的光芒。

柯茲靜靜等待著它先開口。他的生命隨著時(shí)間流逝走向盡頭。與他漫長(zhǎng)生命中歲月的洪流不同,這最后的幾小時(shí)在他面前延伸,寬闊而平靜,有如一條即將匯入大海的河流。最后的時(shí)光緩慢而深邃,雖然時(shí)不時(shí)也會(huì)泛起可能性的漣漪,卻頭也不回地向著既定的結(jié)局走去。

他馬上就要死了,就在此地,就在今夜,他很早以前就知道了。

柯茲很有耐心,他很冷靜。

“父親?!笨缕澛冻鲆粋€(gè)邪惡的微笑。

雕像依然靜止,雜碎糅合成的下巴一動(dòng)不動(dòng),細(xì)長(zhǎng)的嘴唇死死繃緊。

柯茲等待著那人的話語撞進(jìn)他的腦海,等待著那人在他殘破的靈魂中散播他們的悲傷。

“康拉德·柯茲,”當(dāng)?shù)裣襁€未開口時(shí),他緩緩說道??缕澟曋裣瘢窆芬粯幼现约旱亩洌骸拔也幌矚g這名字,為什么要這么叫我?”

由一堆亂七八糟的部位拼接而成的雕像靜靜凝視著身后。

“你不說話,那好吧。”他在地上壘起一堆殘肢坐上了去:“那我來給你講個(gè)故事?!彼袜偷匦α似饋恚骸瓣P(guān)于為什么你是個(gè)非常糟糕的父親?!?/p>

一陣抽搐從左肘開始,穿過肩膀與臉龐,最終他抽了抽脖子,骯臟的黑發(fā)隨著他的動(dòng)作晃來晃去??缕澮蜻@不自然的沖動(dòng)發(fā)出一陣憤怒的低吼,當(dāng)他再次開口時(shí),他加快了語速來擺脫痙攣對(duì)他演講的影響。

“你知道等會(huì)會(huì)發(fā)生什么,”他歪著頭做出傾聽的樣子:“你能聽到我腦海中的寂靜嗎?這個(gè)地方從不安靜,從來沒有過,你知道為什么嗎?”他以陰謀家的口吻說著:“你知道,我了解你,你什么都知道!”他的聲音又降了下去:“我的兒子們?yōu)槲壹磳⑺廊ジ械奖瘋麄円驗(yàn)槲也辉S他們阻止她而恨我。”他偷偷移動(dòng)視線,最終停在一個(gè)比房間中其它同類大的多的胸腔上:“如果他們打算阻止她,他們就會(huì)死,而他們不想死。所以沒人會(huì)打擾我們?!彼曾Q得意地傻笑起來,然后又鎮(zhèn)靜了下來。在他與他的兒子們交談時(shí),柯茲始終將自己飽受煎熬的面容隱藏在理智的面具之下,但在與自己的父親交談時(shí),他卻很難做到這一點(diǎn)。他們之間的關(guān)系更為親密。

“是啊,”他說,好像那尊血肉雕像已經(jīng)回答了他的話語:“你是父親,而我是兒子。當(dāng)我們是父親時(shí),我們必須強(qiáng)大。當(dāng)我們是兒子時(shí),我們才能軟弱,因?yàn)槲覀冇凶銐驈?qiáng)大的父親。我想這就是世事運(yùn)轉(zhuǎn)的方式?!彼UQ劬?,令虹膜擴(kuò)散到幾乎消失的程度,直至眼白緊貼著瞳孔。他的冷笑消失了。他放開了自己的神情,流露出羞愧的神色。在那一瞬間,那張衰頹墮落的面容又重新煥發(fā)出高貴與美麗。

“父親,這是我的告解。盡管我不希望你原諒我,”他演講的最后一部分響亮而迅速,以免那尊雕像突然活過來寬恕他,“而我也永遠(yuǎn)不會(huì)原諒你,”他身體前傾,露出修長(zhǎng)的脖子。瘦骨嶙峋的雙肩弓在他的腦袋兩側(cè),在羽毛斗篷的遮蔽下,柯茲就如一只收起雙翼,緊盯著尸體的禿鷲?!拔抑灰懵犞秃?。”

他無聲的懇求著他的父親。當(dāng)沒能獲得任何回應(yīng)時(shí),冷笑又回到了他的臉上,他的腦袋再次痙攣起來。

柯茲咯咯傻笑著,滑稽地模仿著祈禱的動(dòng)作,雙手在面前合攏。

“原諒我,父親,”他用刀刮似的高哥特語說道:“我有罪?!?/p>

他等待著父親回應(yīng)他的玩笑。然而什么也沒有發(fā)生,他煩躁的皺起眉頭,憤怒地說道:“你的失敗不勝枚舉!我可否告訴你為什么你的計(jì)劃將永遠(yuǎn)凋零,為什么泰拉枯死的葡萄藤上永遠(yuǎn)結(jié)不出甜美的果實(shí)?”

他抬起頭,傾聽著只有他能聽到的聲音。“對(duì),沒錯(cuò),當(dāng)然,”他點(diǎn)點(diǎn)頭,嘴角咧開一個(gè)微笑,露出骯臟的黑色牙齒,“我有點(diǎn)說過頭了,我不想這樣。”

“聽我說,父親,這是最后一次了。這是我最后的福音,我終極辯解前最后的話語?!彼`笑起來,空氣穿過他尖利的牙齒:“讓我們從我是如何來到此地開始,我是如何從那口圣吉列斯專門為我打造的棺材里逃出來的。我們從終點(diǎn)的起點(diǎn)說起?!?/p>

?

?

第二章 暴富

埃爾弗一直在想,在前往塔古薩的那么多年里,死亡始終以最無害的形式預(yù)示著自己的到來。除了死亡,他也無暇思慮其他事物。他覺得自己別無選擇。死亡的絞索在那天找到了他,并在他的余生中牢牢勒緊他的脖子。沒有鮮花美酒,也沒有腐尸白骨,死亡隨著鳥卜儀那一聲輕柔,和緩的滴答聲到來了。

鳥卜儀的噪音讓他肝膽俱裂。他不知道自己的第六感為什么會(huì)發(fā)出這樣的警告,但它確實(shí)起了作用,它警告他這里即將發(fā)生最可怕的事情。他不知道自己的第六感有多準(zhǔn)確,但足以讓他惶惶不可終日。他知道鳥卜儀的聲音從一開始就糟糕透了。

謝爾頓號(hào)上其他船員的反應(yīng)與埃爾弗完全不同,他們對(duì)鳥卜儀的探測(cè)結(jié)果興高采烈,所以不久之后他們就全死了。埃爾弗愁眉不展,現(xiàn)在他總算證明了自己的第六感確實(shí)是對(duì)的。

“鳥卜儀有反應(yīng)了!”謝爾頓號(hào)的卜筮長(zhǎng),托里·基納叫喊道。托里和其他船員一樣,盡管缺乏必要的訓(xùn)練與認(rèn)證,卻依然掛著一個(gè)花里胡哨的頭銜。托里懂得如何更好地操縱謝爾頓號(hào)衰微的感官,所以他便成為了卜筮長(zhǎng)。

“啥?”歐爾頓船長(zhǎng)從他那臟兮兮的寶座后面伸出脖子,座椅上油膩的反光與歐爾頓眼中貪婪的閃光相映成趣:“你剛說啥?”

歐爾頓是個(gè)大胃口,脾氣暴躁而極其令人不快的家伙,那張肥膩的狗嘴里向來蹦不出什么好詞。

‘你已經(jīng)聽到了,’埃爾弗想,‘你那張丑臉上都寫著呢,你聞到錢味了?!?/p>

“鳥卜儀有反應(yīng)了!”托里·基納激動(dòng)地重復(fù)了一遍,他把臉緊貼到橡膠圈上,使顯示器上的微弱光點(diǎn)不受艦橋光亮的影響:“咱們發(fā)財(cái)啦,暴富!讀數(shù)很好,一個(gè)有著活躍能量源的金屬物件,航向穩(wěn)定,長(zhǎng)官,準(zhǔn)備回收!”他從觀察窗抬起頭,瞪大的雙眼中滿是貪婪,活像兩顆嵌在眼窩里的蛋白石?!氨└?!”他又重復(fù)了一遍。基納曾是名虛空礦工,他至今仍保留著那時(shí)候的習(xí)慣和術(shù)語,就和他們工作時(shí)用的那些小行星粉碎器一樣笨拙骯臟。

“讓我看看!”歐爾頓叫道,拖著肥胖的身軀從寶座后面竄了出來,一路穿過艦橋來到了觀察站。謝爾頓號(hào)的艦橋與她的其他地方一樣滿是令人不快的氣味,而且過于逼仄,甚至無法容納歐爾頓那一身肥肉。他只得從其他人值守的崗位擠過去。歐爾頓是個(gè)鐵公雞,連一個(gè)機(jī)仆都不愿意買,他的原話是:各路花費(fèi)加起來,直接用活人更便宜一些。這么做的直接后果就是使艦橋變得擁擠而且臭氣熏天,到處都是屎尿屁的氣味。謝爾頓號(hào)的沉思者系統(tǒng)被安裝在艦橋下方,好給他們騰出更多的空間裝貨,它們工作時(shí)發(fā)出的熱量升騰到艦橋,船員們只得把被汗水浸透的工作服系到腰上,袒胸露乳的工作。幸好船上沒有女人,歐爾頓瞧不起女人。

因?yàn)槭昵暗囊患埼臅?,埃爾弗被家里送到了歐爾頓的船上。再有四年,他就能和家人團(tuán)聚,那時(shí)他將會(huì)是一名訓(xùn)練有素的舵手——盡管現(xiàn)在看來那只是癡心妄想。他在這艘船上百分之九十的時(shí)間里都在擺弄姿態(tài)調(diào)節(jié)器,這活就是只有半拉腦子的機(jī)仆都能干 ,而大多數(shù)船長(zhǎng)也確實(shí)是這么做的。謝爾頓號(hào)的舵手,格拉維克,護(hù)他位子的勁頭更甚于護(hù)著幼崽的老鷹。埃爾弗回到家后,他將對(duì)任何人沒有任何用處。最初的沮喪過后,他已經(jīng)釋然了,這就是現(xiàn)實(shí),僅此而已。

當(dāng)歐爾頓肥胖,柔軟的腹部擠過他時(shí),埃爾弗感到不寒而栗。多余的,過于親密的溫暖從胳膊到手肘包裹著他。通常來說,這種不必要的肉體接觸往往發(fā)生在施虐毆打,甚至更糟的事情中。埃爾弗緊張起來,所幸歐爾頓船長(zhǎng)當(dāng)下對(duì)他不感興趣,他迫切的想要看看那個(gè)秘寶,飛快的從埃爾弗身邊擠了過去。即便如此,埃爾弗還是花了半分鐘才放松下來。

當(dāng)歐爾頓挪到角落的控制臺(tái)時(shí),鳥卜儀依然不停發(fā)出誘人的滴答聲。托里·基納被船長(zhǎng)推到一邊,像一個(gè)笨拙的舞者一樣踉蹌著逃開自己的崗位,同時(shí)還不忘按下機(jī)器的發(fā)聲鍵。鳥卜儀的脈沖鈴聲匯成一首數(shù)據(jù)的歌謠,伴隨著化學(xué)成分與分子密度組成的單調(diào)歌詞。

“就在那,船長(zhǎng),就在屏幕上,快看!快看!”托里·基納搓著油膩的雙手:“暴富!我給你說,咱們發(fā)財(cái)啦!”

“知道啦,知道啦。”歐爾頓打斷了托里,但難掩內(nèi)心的激動(dòng):“讓我看看咱們到底找到了啥?!?/p>

他把眼睛壓到觀察窗上,屏幕的綠光從他的臉龐兩側(cè)露出,把他的皺紋染成了烏青色。

“東西咋樣,船長(zhǎng)?”格拉維克從后面叫道,作為舵手,他必須留在自己的崗位上,在宇宙里撿垃圾可不容易。

“基納之前的判斷沒問題,金屬,能量源,反應(yīng)很清晰,很好。是的……”在他消化著屏幕上的信息時(shí),他的聲音低沉了下來。

“我不喜歡它,我們應(yīng)該把它扔在那?!卑柛フf道。

歐爾頓看向他?!吧??”他嗤笑道。“你知道嗎,那玩意可能是什么東西,它可能是任何東西,飛黃騰達(dá)就在今天啦?!卑柛ヂ柭柤?,再一次,他的建議被忽視了,歐爾頓堅(jiān)信那玩意很值錢。

埃爾弗不喜歡歐爾頓的聲音,他不喜歡歐爾頓的一切。

“是的,”他說,“他可能是任何東西,他可能很糟糕?!?/p>

歐爾頓這次沒有回頭,他把整張臉都陷進(jìn)觀察窗里,臉頰的肥肉從邊緣溢了出來,完全擋住了綠色的燈光。

“哼,你懂個(gè)啥?”歐爾頓啐道,他有一套和歐爾頓針鋒相對(duì)的觀點(diǎn):“你們這幫年輕人到船上來,總是覺得自己都知道。整天畏首畏尾可當(dāng)不了這么一艘好船的船長(zhǎng)?!?/p>

埃爾弗一點(diǎn)也不覺得謝爾頓號(hào)是艘好船,她毫無疑問就是坨垃圾。可憐的五十萬噸運(yùn)量,只能進(jìn)行沉重緩慢的亞光速航行,船體銹跡斑斑,在五年一度的輪回中往返于兩個(gè)臨近的窮困潦倒的星系。她也就僅此而已了。如果有人在終點(diǎn)站叫醒睡眼惺忪的埃爾弗,他甚至分不清自己是在Diamante還是XenV上,這兩個(gè)世界幾乎一樣糟糕。

歐爾頓已經(jīng)下定決心,不過為了裝出一副英明而周全的樣子,他還是假裝思考了一會(huì),盡管所有人都知道他們正在追逐那該死的玩意。

“我們可能能找到科技,上古科技,能讓咱們發(fā)筆小財(cái)。那場(chǎng)大戰(zhàn)過后,還有許多好東西在宇宙里四處飄著,許多,許許多多?!睔W爾頓很貪婪,而且他總是在談?wù)撃菆?chǎng)該死的戰(zhàn)爭(zhēng),那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)發(fā)生的時(shí)候埃爾弗還在襁褓之中。而他現(xiàn)在聽那段故事聽得耳朵都快起老繭了,戰(zhàn)帥荷魯斯被打敗了,而且就算荷魯斯真的推翻了帝皇——埃爾弗在他感到痛苦時(shí)不由得會(huì)這么想——這對(duì)他這種人來說也沒什么大不了的。他出生于悲慘的時(shí)代,命中注定要在宇宙中耗盡一生,不管是誰掌管著這片銀河。

歐爾頓大聲擤了口鼻涕,然后一口濃痰吐到甲板上。它從網(wǎng)格間的縫隙流了下去,在觸碰到過熱的機(jī)器時(shí)發(fā)出一陣嘶嘶聲?!案窭S克,減速,快減速,讓咱們的航線和速度跟那玩意的平行,動(dòng)作快點(diǎn),那玩意馬上要消失了!”

“但愿那是個(gè)好東西?!备窭S克抱怨道:“那玩意看起來成色不怎么樣。你看這條曲線,”他敲了敲滿是劃痕的屏幕上的航向矯正圖,“這會(huì)浪費(fèi)我們的燃料和時(shí)間,要花一星期才能重新加速到現(xiàn)在的速度。如果減速到光速的一半,恐怕還得花更多時(shí)間?!痹掚m如此,格拉維克只是習(xí)慣性的反駁一下。說話的同時(shí)他已經(jīng)在猛拉操作桿,狂敲按鈕了。謝爾頓號(hào)疲倦老朽的聲音隨著格拉維克的操作發(fā)生了改變,船體的虛空構(gòu)架隨著主引擎的工作發(fā)出一陣劇烈的顫動(dòng)。

減速相當(dāng)費(fèi)時(shí),而且對(duì)船員們來說既危險(xiǎn)又不舒服,而這還只是最簡(jiǎn)單的部分。如何回收那玩意才是挑戰(zhàn)所在,即使謝爾頓號(hào)的航線最終與它平行,船員們還是花了整整兩天才把它打撈上船。

消息一傳回謝爾頓號(hào)破漏的走廊,埃爾弗便立刻從艦橋趕去了接駁灣。他一直默默祈禱他們會(huì)找到一塊一文不值的垃圾,盡管那會(huì)讓歐爾頓的脾氣在接下來一段時(shí)間里變得很壞,但事情不會(huì)變得更糟。至少,垃圾本身不會(huì)傷害到任何人。一陣興奮的叫喊從接駁灣傳來,埃爾弗的祈禱未能應(yīng)驗(yàn)。艙門尚未關(guān)閉,空氣仍在向外泄露,他匆匆換上了呼吸機(jī)和氧氣管,在輕微的恐懼中向接駁灣前進(jìn)。當(dāng)他終于擠進(jìn)碼頭,看到打撈上來的東西時(shí),他知道自己的恐懼是明智的。

湮滅的味道彌漫在空氣中,穿透了他呼吸面罩不完美的密封。一些人說這味道和香料差不多,另一些人則覺得它更像灰塵的氣味。相同的是他們都聞到了氣味,大多數(shù)人覺得這應(yīng)該是好事,埃爾弗則完全相反,這味道糟透了,這是他剛出生時(shí)就彌漫在他鼻腔里的味道。他努力想要描述它,對(duì)他來說,這是燃燒的金屬,或者被鐳射光束電解的空氣的味道。不論如何,這種味道令人不快,令人作嘔的化學(xué)惡臭直沖鼻腔,肆無忌憚的橫沖直撞直至粘膜破裂。一旦穿過鼻腔,它立刻開始在喉嚨里肆虐。它使他噴嚏不斷,涕泗交下。在接下來的幾個(gè)小時(shí)里,船員們把那東西搬過了氣閘室,接駁灣以及其他地方,空氣逐漸被虛無和湮滅所取代,埃爾弗已經(jīng)快要被他分泌的粘液溺死了。

即便如此,這一刻,他擔(dān)心的并不是粘液。

那寶藏被謝爾頓號(hào)的可伸縮打撈爪抓住,沿著安裝在天花板上的導(dǎo)軌,從接駁灣外沿著通道一路送進(jìn)氣閘室——船舶內(nèi)外的交界。他們的戰(zhàn)利品叮當(dāng)作響著穿過滿是鈉燈的隧道,它的陰影被光線染成了橘黃色。

埃爾弗也曾見過幾次石棺,一次是在他母親的船上,它正要把一批處于低溫靜滯中的專家運(yùn)送到什么地方去。另一次,他悄悄從墓地經(jīng)過,里面滿是非為人類的體型打造的石棺。他似乎又回到了過去,他的母親帶他去加勒納爾(應(yīng)該是一個(gè)花園世界)上的日子,這事簡(jiǎn)直就像發(fā)生在一個(gè)世紀(jì)那么久之前。她認(rèn)為他應(yīng)當(dāng)看一次充滿植物與和煦陽光的世界,那是第一次,也是唯一一次,她永遠(yuǎn)也不會(huì)花那么多錢帶他去第二次的。

而他們打撈上的那個(gè)寶藏呢,好吧,它就像是二者的結(jié)合:一個(gè)繞著恒星隨波逐流的,裝著木乃伊的匣子,被謝爾頓號(hào)從引力的深淵中拉起。它碩大無朋,人類根本無法比擬。它僅僅只是立在那里,埃爾弗的隱秘天賦就已經(jīng)開始瘋狂的向他發(fā)出警告。而他甚至不需要用到他的天賦也知道把這玩意撈到船上是多蠢的主意。它由內(nèi)到外散發(fā)著邪惡污穢的氣息。

接駁灣不夠大,容不下一艘小型駁船。單向氣閘室很小,裝不下大氣屏蔽儀。當(dāng)艙門打開時(shí),接駁灣內(nèi)必須被清空。位于老舊塑料弧形窗后的操作室控制著這次打撈。數(shù)個(gè)世紀(jì)的縫縫補(bǔ)補(bǔ)使它變得逼仄而低效——一如謝爾頓號(hào)的其他部分。

太空中的打撈作業(yè)既費(fèi)時(shí)又費(fèi)錢,所以接駁灣在大部分情況下都處于閑置狀態(tài)。它被當(dāng)做臨時(shí)倉庫,專門堆放那些無處安放的東西。打撈作業(yè)對(duì)謝爾頓號(hào)來說只是碰運(yùn)氣式的副業(yè),她是個(gè)老古董了,感知系統(tǒng)太過衰弱,無力承擔(dān)在虛空中搜尋財(cái)富這樣的重活。她垂垂老矣的機(jī)魂必須把大部分精力用在規(guī)避危險(xiǎn)上,船首的永磁電機(jī)推開了大部分微小的阻礙,但在接近光速的情況下,任何半噸以上的東西都可能威脅到她的安全,這可不是開玩笑的。

打撈是只能在星系邊緣進(jìn)行的賭博游戲。虛空深處的東西不是太大太重?zé)o法攜帶,就是速度太快難以捕捉。如果他們發(fā)現(xiàn)了一片滿是廢船或殘骸的區(qū)域,他們會(huì)記下坐標(biāo)并賣給有足夠能力的人。討論那些與自己失之交臂的榮譽(yù)是船員們最喜歡的消遣,蒂奇尤其喜歡吹噓那些可望而不可即的財(cái)富——大多數(shù)是沒有營(yíng)養(yǎng)的胡說八道。等他們真的有所行動(dòng),卻總是撈上來一堆廢品。如果他們足夠幸運(yùn),可能會(huì)在里面找到幾個(gè)雙頭鷹徽,這些東西大都上交給了歐爾頓。

這次不同,這臺(tái)設(shè)備顯然價(jià)值不菲。盡管滿是碎屑撞擊留下的痕跡,但它仍大體保持完好。一道幽深的橫向凹槽下,依稀可見機(jī)械部件的指示燈發(fā)出的暗淡輝光。無論這是個(gè)什么東西,它都仍在工作運(yùn)轉(zhuǎn)。他們只能確定它是由人類打造的,而且科技含量極高。它的光滑正襯托出那生銹的,斜涂著黃黑條紋的勾爪的粗劣。整個(gè)接駁灣隨著它的到來更顯破舊。

所有人都在場(chǎng),除了格拉維克,舵手極力保護(hù)著自己的位置,提防著任何可能存在的篡位者——尤其是埃爾弗。

二十三名船員與四名乘客擠在那里。這些乘客的財(cái)富足以讓他們離開自己的家園世界,卻不足以支付亞空間航行的費(fèi)用,于是只能搭乘謝爾頓號(hào)。其中三人——看起來像一家三口——同船員們一樣興奮。而第四人——興許是哪個(gè)部門的小辦事員,埃爾弗想——獨(dú)自站在一旁。他那張毫無特點(diǎn),平平無奇的臉上掛著好奇的神情。

埃爾弗突然明白了那個(gè)男人為什么那樣看著它,恐懼如同熔融的鉛水般填滿了他的內(nèi)心。

“我們要發(fā)財(cái)啦!”一個(gè)聲音叫道。蒂奇,埃爾弗想,不過也說不準(zhǔn)。他們正在通過呼吸器相互交流,那玩意附加的揚(yáng)聲器質(zhì)量極差,讓每個(gè)人的聲音聽起來都像是故障的機(jī)仆。

埃爾弗靠在門邊,半數(shù)船員下到了卸貨板上,圍成一個(gè)圈等待著他們的寶藏落下。其余人趴在房間周圍的甲板梯上,那里是他們唯一的落腳地。叫喊與歡呼聲此起彼伏,歐爾頓許諾給他們的最小份額都比他們一輩子賺的錢還要多。

如果他們能活到那時(shí)候的話,埃爾弗想。在這個(gè)憤世嫉俗的時(shí)代里,他簡(jiǎn)直是悲觀者中的典范。

“把它拿進(jìn)來,快把它拿進(jìn)來!”歐爾頓含混不清的命令蓋過了船員們口中越來越高的報(bào)酬數(shù)字。這種討論早已把實(shí)際情況拋諸腦后,每一次激烈的討論過后報(bào)酬就會(huì)升高一番。人們按下了簡(jiǎn)易控制臺(tái)上的綠色按鈕,警笛鳴響,燈光閃爍,離終點(diǎn)只剩最后幾米的勾爪吱吱作響,沿著通道緩緩進(jìn)入接駁灣。

石棺移到房間中央時(shí),從勾爪上滑了下來。它猛地砸到甲板上,然后隨著碰的一聲巨響翻倒在地。人群四散開來,沉默了一秒后,名為克蘭·巴爾卡(Colan Barkar)的男人如釋重負(fù)地大喊起來。

“這王八蛋差點(diǎn)砸到我的腳!”

其他人爆發(fā)出一陣哄笑,埃爾弗則感到一陣頭暈?zāi)垦?,他的太陽穴隨著脈搏一跳一跳,胃里天翻地覆,口中又干又酸。

這種感覺永遠(yuǎn)不會(huì)錯(cuò)。

人潮彼此擊掌慶賀,他們的歡呼一浪高過一浪,直到聲音大到?jīng)]人能聽見為止。

那件財(cái)寶被致命的虛空所冷卻,大氣在埃爾弗眼前為它織出一層蓬松厚實(shí)的霜衣。

“好了,好了,聽!別叫了!”歐爾頓吼道。歡騰的船員們沒被嚇住,但他們安靜了點(diǎn),退后半步給軍需官登德·曼科(Dendren Mankor)讓開路。曼科出生于世界之上——不像其他那些虛空中的渣滓(出生在船上)——而且在船上擁有僅次于歐爾頓的權(quán)威。他拿著一塊配有工業(yè)掃描儀的數(shù)據(jù)板,用它在石棺上掃了幾下。當(dāng)傳感器飽餐了石棺的情報(bào),并將信息傳回破裂的屏幕上時(shí),曼科幾乎無法掩飾自己的驚訝。人群一個(gè)接一個(gè)安靜了下來,只余下粗重的喘息聲。

“這是……十五級(jí)凝縮等離子反應(yīng)堆,”他說:“一整束有源電路……非有機(jī)沉思者模塊。它們?nèi)歼\(yùn)轉(zhuǎn)正常,簡(jiǎn)直不可想象……王座在上?。∷?,啊,它……”他把屏幕舉到歐爾頓面前:“這是我想的那個(gè)東西嗎?”

歐爾頓扯下他的呼吸器,把它掛在背帶上。當(dāng)他開始閱讀數(shù)據(jù)板時(shí),他的嘴角閃過一絲金光。

“虛空在上,伙計(jì),它的確是!”他抓住曼科的手高高舉起,面向人群的數(shù)據(jù)板散發(fā)著微弱的光芒:“一個(gè)仍在運(yùn)轉(zhuǎn)的靜滯立場(chǎng)!”

“咱們這次走運(yùn)啦!泰拉的枯骨在上??!咱們撞大運(yùn)啦!”托里·基納叫喊著,脫下他骯臟的帽子拍打著鞋子,一個(gè)接一個(gè)地跳著滑稽的舞蹈:“暴富!”

“等等?!甭品畔率直?,皺著眉頭看向屏幕:“這里面有東西?!?/p>

“白金?”一個(gè)人期待的說道。

“有人在里面?”

“大寶藏!”另一個(gè)叫喊道。

曼科刻薄的瞥了他們一眼:“這可是靜滯立場(chǎng),我怎么知道里面有什么,里面的時(shí)間都停滯住了。”

“那是不是你也看不見里面?”一個(gè)人問道:“或者說,里面的光也出不來,對(duì)不?”

房間中響起了一陣竊笑。

“別傻了?!甭坪浅獾?,然后對(duì)其他人說:“算了,還能對(duì)你們這些虛空渣滓有多高期待?你當(dāng)然能看見里面。”船員們哄笑起來,他們一般會(huì)對(duì)他的斥責(zé)感到憤恨,但今天是個(gè)好日子,他們的興致格外高漲:“應(yīng)該會(huì)有個(gè)觀察窗,讓咱們開開眼!”

歐爾頓帶上厚厚的手套,刮去了它前面窗戶上的冰晶。他一把它們抹掉,船員們就圍了上來。人們前傾著身子,試圖越過有限的空間看見里面的東西。埃爾弗被人群裹挾著向前,他無法阻止自己的雙腳踩上其他人彎腰的背上,他們就像在沙子里尋找丟掉的硬幣一樣又刮又蹭(這個(gè)比喻屬實(shí)沒搞懂)。

“這里!”Zenzitay Darr——埃爾弗私下里覺得他就是個(gè)白癡——叫道。

曼科猛地把他推到一邊去:“我覺得有人在里面?!?/p>

“這是一個(gè)……一個(gè)男人!”蒂奇仔細(xì)看了看,然后站起身,環(huán)視著自己的同伴:“里面有人!”

船員們圍在那塊結(jié)晶彎曲的鑲板周圍。穿過他們的肩膀,埃爾弗瞥見了他。蒼白的面龐,噩夢(mèng)般柔順細(xì)長(zhǎng)的黑發(fā),薄且毫無血色的嘴唇。而且他體型巨大,對(duì)人類來說過于巨大了,大到這幅棺材幾乎容不下他。這太荒謬了。埃爾弗本能地厭惡著他。

當(dāng)其他人好奇的互相詢問時(shí),埃爾弗退縮了。

“他不是人類?!卑柛ツ剜豢謶侄笞×撕韲担M(fèi)盡全力才擠出這句話。沒有人聽到,正如他后來回憶的那樣,這有些諷刺,因?yàn)樗菍?duì)的。其他人也發(fā)現(xiàn)了這一點(diǎn),他們不蠢……至少?zèng)]那么蠢。

“這是什么?”另一個(gè)人說道:“這是,這是一個(gè)……”他的言語卡在嗓子眼,無論如何也說不出來?!斑@是一個(gè)星際戰(zhàn)士?帝皇的死亡天使?”這是個(gè)駭人聽聞的想法,大多數(shù)人對(duì)此一笑置之,但也有幾個(gè)賭咒發(fā)誓,帶上一位帝皇選召的戰(zhàn)士只會(huì)給他們帶來無盡的麻煩。

歐爾頓高高在上,他姿態(tài)的轉(zhuǎn)變讓船員們退縮了,他兩眼赤紅,氣喘如牛。

“那不是星際戰(zhàn)士。”他回頭看了眼那東西。埃爾弗第一次在船長(zhǎng)臉上看到謹(jǐn)慎——甚至是恐懼的神情。一股溫暖的黑暗擠壓著埃爾弗的內(nèi)心,他幾乎要吐出來了?!疤罅?。”歐爾頓自我安慰道,好像這就能解釋一切似的。

“他還能是什么,他經(jīng)過基因修飾,我們都能看到。”另一個(gè)人說:“看那,他這么完美!”

“你還懂這個(gè)?你對(duì)基因純潔的定義就是父母沒血緣關(guān)系吧,不像你的父母!”(罵人的原話發(fā)不出來)

這次的笑聲少了許多,而且立刻便沉寂下去。只有那一家三口還在緊張的竊竊私語。

“不,不,古羅(Gureau)是對(duì)的,”歐爾頓說道:“他的確受到過基因修飾?!?/p>

埃爾弗再次靠近,他在人群中不斷移動(dòng)以獲取更好的視野。他看到了那雙凝視著的,睜開的,純黑的眼睛。黑色的瞳孔與虹膜融為一體,形成一個(gè)不可分割的黑色圓圈。他面帶惡毒的咆哮,就好像在詛咒謾罵時(shí)被時(shí)間所捕獲。他的頭發(fā)和干涸的血漬一樣骯臟。

盡管如此,他依然美麗。

埃爾弗的世界在他腳下旋轉(zhuǎn),他本以為自己會(huì)暈過去。他的頭變輕了,一陣刺耳的嗡鳴在他耳邊回蕩,遮蔽了來自外界的聲音。他突然明白了自己究竟在和誰對(duì)視,沒有原因,他只是明白了。

“他是一位原體?!卑柛サ穆曇艏?xì)若蚊吶。

“什么?”一個(gè)問題在他耳邊響起,幾乎被淹沒在嗡鳴之中。

埃爾弗搖搖晃晃的向后退去,半昏迷地倒在其他船員身上。他們大聲抱怨著他笨手笨腳的動(dòng)作,把他推來推去。黑暗之結(jié)在他眼前旋轉(zhuǎn),他幾乎站不起來。

“他說他是一名原體。”第四名乘客說道,推開人群奮力向埃爾弗走去。

“你和誰說話呢?”蒂奇問道。

“他是一名原體?!钡谒拿丝驼f道:“你剛才是這么說的,對(duì)不對(duì)?”他輕柔地對(duì)埃爾弗說。他的周圍散發(fā)著一股微妙的氣場(chǎng),圍在他身邊的人本能的向后退去。

埃爾弗點(diǎn)點(diǎn)頭,他說不出話,幾近昏厥。

“就是這樣?!钡谒拿丝湍曋鴼W爾頓,但未能引起他的注意:“一位原體?!?/p>

“什么垃圾!”蒂奇叫道:“他們不過是騙小孩子的神話,早就全都死了或者滾到哪個(gè)犄角旮旯去了!”

“他們沒有死?!绷硪粋€(gè)叫道:“基利曼,多恩,還有其他人在泰拉,對(duì)嗎?”他不太確定。

“原體在這里面干什么?”曼科說道。

“這不可能!”

“沒什么不可能的?!钡谒拿丝蛶е还蓪W(xué)究氣說道,船員們靜靜聽著,盡管他們?cè)诖蠖鄶?shù)時(shí)候會(huì)選擇搶劫這種人:“還有一些下落不明,他們被判決為終極叛逆?!?/p>

“哦~~”基納怪叫道:“瞧瞧看吶,這花哨的小詞,好一個(gè)高哥特人!”

危險(xiǎn)的氛圍在船員中傳播,出生于虛空的他們不喜歡有人在他們面前顯露出優(yōu)越或是知識(shí),尤其是那會(huì)使他們看起來很蠢或者暗示他們處于危險(xiǎn)之中時(shí)。

男人無視了他們,直接看向歐爾頓:“船長(zhǎng),如果我是你,我會(huì)把這它放回虛空之中,忘記有關(guān)它的一切。如果不這么做,你和你的船員將會(huì)蒙受巨大的損失?!?/p>

歐爾頓終于屈尊俯視這位乘客,他做了個(gè)鬼臉:“好讓你賣掉它的位置,獨(dú)吞這筆錢?如意算盤打的不錯(cuò)啊,可惜我還沒那么傻?!彼e起手大喊道:“伙計(jì)們,咱們確實(shí)要發(fā)財(cái)啦!”

當(dāng)埃爾弗跪倒在地,摸索著取下了他的呼吸器,瘋狂向甲板的柵格中嘔吐時(shí),他們的歡呼變成了嫌惡的低吟。

柯茲停止了他的故事。

“我在靜滯中看到了這一切?!笨缕澱f:“我共享了埃爾弗的思維,他是個(gè)仍在蹣跚學(xué)步的天才,一個(gè)你我一樣的靈能者。可這解釋不了為什么我會(huì)在靜滯中保持清醒。我們的感官在靜滯立場(chǎng)中乃是一片虛無,對(duì)嗎,父親?時(shí)間被停止,原子運(yùn)動(dòng)被阻斷。我本應(yīng)感覺不到任何事,可是并沒有。我的大腦被凍結(jié),可思維卻違背宇宙的靜滯法則出現(xiàn)在我的腦海中,那到底是怎么做到的?”柯茲骯臟的指甲輕點(diǎn)皺巴巴的嘴唇,滑稽地模仿著沉思者的形象:“莫非,我親愛的父親,難不成您的兒子們不僅僅只是基因科學(xué)的產(chǎn)物?”他五指張開舉過頭頂,張開他的羽披,他身上陳腐的氣味彌漫在屋內(nèi)?!拔业男值軅兛傉f我是個(gè)怪物,可我們中有誰不是呢?你創(chuàng)造我們的小秘密似乎不像你嘴上說的那么干凈,告訴我你為此向祂們?cè)手Z了什么?”

那人沒有回應(yīng),柯茲厭惡的嘖了一聲:“有其父必有其子,反之亦然,荷魯斯不是唯一一個(gè)給偽神賣身為奴的家伙?!?/p>

他雙手一揮,身向前傾,憤怒地譴責(zé):“是不是?回答我!”口水飛濺,他惡毒的咆哮這:“你是不是一直都是他們的奴隸?!”

雕塑沒有舌頭,亦無生機(jī),自然,它沒有開口。柯茲皺起眉頭,他想用謾罵激怒這血肉雕像,他想要它開口,這種事以前沒發(fā)生過嗎?

發(fā)生過。發(fā)生過!

發(fā)生過嗎?

發(fā)生過,他很確定。

柯茲等待著,等待著父親向他開口,可留給他的唯有失望。


之前文章的補(bǔ)檔,請(qǐng)不要轉(zhuǎn)發(fā),投幣,點(diǎn)贊

歡迎收藏,討論

原體列傳 康拉德柯茲——午夜幽魂 第一章 黑暗,第二章 暴富的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
辉县市| 合水县| 霞浦县| 吉木乃县| 叙永县| 新巴尔虎右旗| 武山县| 略阳县| 麟游县| 勐海县| 盐边县| 桑植县| 清远市| 常德市| 鄱阳县| 甘德县| 丰顺县| 襄樊市| 宁德市| 青岛市| 固始县| 鄂尔多斯市| 城口县| 德惠市| 靖边县| 镇平县| 四子王旗| 久治县| 北宁市| 施秉县| 旌德县| 雅安市| 普定县| 琼海市| 连江县| 永胜县| 扶风县| 务川| 汝南县| 宿迁市| 高阳县|