評(píng)職稱能出版巖土工程方面的譯著嗎?如何出版?
譯著是專著,與一般專著的區(qū)別在于“翻譯”。也就是說譯著出版,要翻譯其他作者的作品,且闡述自己的觀點(diǎn)。若原著,屬于學(xué)術(shù)
譯著評(píng)職稱算數(shù),是因?yàn)樵诼毞Q評(píng)審文件中,會(huì)明確看到,認(rèn)可的譯著的條件。若你在評(píng)職稱時(shí),選擇了譯著,心里總是忐忑,可以找到本單位職稱文件,找到論著條件,看一下譯著是不是在列,從而能夠安心的去按職稱要求的那樣,出版職稱譯著。評(píng)職稱能出版巖土工程方面的譯著嗎?如何出版?

職稱譯著加分是有條件的,與其他專著出版一樣,包括出版社、作者位置、編寫字?jǐn)?shù)、專ye方向、出版時(shí)間等等。作為譯著,要保證在出版過程中,滿足這些條件。另外,譯著是翻譯的著作,需要得到原著的翻譯版權(quán),否則不能安排出版。
評(píng)職稱出書的目的,是讓擁有出書的參評(píng)人拿到職稱加分。若參評(píng)人提交的出書資料不對(duì),很多是拿不到加分的。至于出書數(shù)量的要求,不同的職稱單位要求不同,一般是1-2本,多的也就是3-5本。作為參評(píng)人一定要按照本單位職稱文件要求數(shù)量來提交。
出版譯著需要選擇一個(gè)合適的出版單位,來為您的學(xué)術(shù)專著跟進(jìn)出版流程。一般來說,成熟的出版公司與多家出版社有著長期的合作關(guān)系,也擁有著成熟高效的運(yùn)營團(tuán)隊(duì),將您的稿件委托給他們進(jìn)行出版,剩下的出版問題都會(huì)迎刃而解。
標(biāo)簽: