最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【外語積累Ep48】單詞+翻譯(法)

2020-10-16 22:15 作者:躺坑老碧的學(xué)習(xí)瞎記  | 我要投稿

法語——

馬曉宏《法語》除了第一冊是18課,其余都是16課。第二冊共16課,單詞課文分開整理,三到四天整理一課。今天翻譯第5課的課文1——

A l'hypermarché在超級市場

-Julie,dépêche-toi donc!Nous avons beaucoup de courses à faire aujourd'hui!Si tu veux acheter des sandales,nous pourrons aller à Carrefour.

-朱麗,快點啊!我們今天有好多東西要買。你想要買拖鞋,我們可以去家樂福。

C'est Renée qui parle à sa cousine,arrivée il y a deux jours pour passer deux semaines avec la famille Moreau à Paris.

這是勒內(nèi)在和她的表妹說話,表妹剛來兩天,要和莫羅一家在巴黎度過兩周。

Après vingt minutes de métro,les voilà à l'entrée principale du magasin "Carrefour" à Créreil. La pauvre Julie est étonnée;elle reste bouche bée. C'est la première fois qu'elle voit un hypermarché avec "un océan de parkings". Dans son petit village breton,Julie et sa mère doivent aller à plusieurs petites boutiques pour faire leurs achats quotidiens:à la boucherie,à l'épicerie,à la crémerie,à la charcuterie,chez le marchand de vin.

二十分鐘的地鐵后,她們到了克雷代耶的“家樂?!鄙虉龃箝T口??蓱z的朱麗驚訝了;她瞠目結(jié)舌。這是她第一次見到巨型超級市場的“巨型停車場”。在她的小村莊布列塔尼,朱麗和她媽媽需要跑好幾家小店鋪去進(jìn)行日常購物:肉店,雜貨店,乳制品店,熟肉店,酒店。

-Il y a pas mal de grands magasins de ce genre dans la région parisienne,lui explique Renée. On les appellle aussi supermarchés ou grandes surfaces. On y vend de tout,et tout est moins cher,tu verras!

-巴黎地區(qū)有不少這種類型的大商店,勒內(nèi)向她解釋道。人們把它們也叫做超級市場或大型商場。這兒什么都賣,什么都不貴,你看看吧!

Renée trouve un chariot libre et les deux fillets se dirigent d'abord vers le grand rayon de la charcuterie. Là,elles pennent un kilo de jambon. Au rayon des produits laitiers,les filles choisissent du beurre,du fromage et de la crème. Ensuite,elles vont aux rayons des fruits,du pain et de la patisserie.

勒內(nèi)找了輛空的小推車,兩位姑娘先朝熟肉制品的大柜臺走去。她們在那里買了一公斤火腿。在乳制品柜臺,她們選了黃油、奶酪和奶油。然后,她們又去了水果、面包和糕點柜臺。

-Mais il y a un monde fou!Et on achète si vite!s'exclame Julie.

-人真多?。∷麄冑I東西好快??!朱麗感嘆。

-Mais oui,répond Renée. On ne perd pas de temps ici.

-是的,勒內(nèi)答道。人們不在這里浪費時間。

Elle ouvre son sac et en sort la liste. Elle comprend qu'elle a oublié la glace et les cornichons. Elles retournent alors en acheter.

她打開她的包,從里面拿出清單。她發(fā)現(xiàn),她忘記買冰淇淋和小酸黃瓜。于是她又回去買。

-Voilà!Je crois que ?a y est!dit Renée. Et les deux cousines se dirigent vers la sortie. La caissière fait passer les articles sur le tapis,les cousines paient et les mettent dans leurs filets à provisions.

-好!我想買齊了!勒內(nèi)說。兩位表姐妹朝出口走去。收銀員讓把物品放在傳送帶上通過,姐妹倆付了錢,把東西放到她們的購物袋里。

Julie dit qu'elle veut acheter des sandales,elles sortent et entrent alors dans un magasins des chaussures.

朱麗說她想買拖鞋,她們走出來,進(jìn)到了一家鞋店。

-Quelle est votre pointure,Mademoiselle?

-您穿幾號鞋,小姐?

-Trente-huit.

-38號。

La vendeuse apporte les sandales. Julie les essaie et trouve qu'elles lui vont bien. Elle est très contente quand la vendeuse lui dit que les sandales co?tent seulement 25 F;elles sont en solde aujourd'hui!

售貨員拿來拖鞋。朱麗試了試,覺得很適合自己。當(dāng)售貨員對她說拖鞋只要25法郎時,她很高興;今天拖鞋特價!

Julie est vraiment très impressionnée par la foule,par la vitesse,par le bruit!"Quel monde et quelle grandeur!"murmure-t-elle dans le coeur...

朱麗的確對人群、速度、噪聲印象深刻!“人好多?。『脡延^?。 彼谛闹朽哉Z……

【外語積累Ep48】單詞+翻譯(法)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
朝阳区| 太仆寺旗| 常德市| 綦江县| 刚察县| 普洱| 易门县| 乐山市| 涟源市| 古浪县| 抚顺市| 台中市| 白朗县| 兰州市| 德庆县| 自贡市| 昌邑市| 静安区| 嘉义县| 凤山县| 雷州市| 云阳县| 伊春市| 水城县| 海盐县| 镇坪县| 凤阳县| 宁陕县| 新营市| 湘乡市| 如东县| 尼木县| 法库县| 龙州县| 郴州市| 建德市| 罗甸县| 涞源县| 福鼎市| 东方市| 东港市|