《魔法禁書目錄1》OP2:Masterpiece 中日文+羅馬音完整歌詞
Masterpiece
*
とある日常はparallel?world幾千もの時間に/平凡地生活在?平行世界的無盡時間中
to a ru ni chi jo u wa pa ra re ru wa ru do i ku se n mo no ji ka n ni
?
同じものなどない傑作(マスターピース)で織り成す?時空へ/通往由各不相同的杰作所編織而成的?時空
o na ji mo no na do na i ma su ta pi su de o ri na su ji ku u e
?
書き毆って?白紙のシナリオにペン先が凍る/書寫于?白紙上的劇本的筆尖?已經(jīng)凍結(jié)
ka ki na gu tte ha ku shi no shi na ri o ni pe n sa ki ga ko o ru
?
originality目指せ!どうせこの道を行くんだから/獨特的目標(biāo)!無論如何都要沿著這條路走下去
o ri ji na ri ti me za se do u se ko no mi chi wo i ku n da ka ra
?
?
(シンジテ)/(相信著)
shi n ji te
?
駆け抜けて(トオクマデ)/追逐著(直到遠方)
ka ke nu ke te (to o ku ma de)
?
(カンジル)/(感受著)
ka n ji ru
?
大地を蹴って(ダイチケッテ)/屹立于大地(屹立于大地)
da i chi wo ke tte(da i chi ke tte)
?
?
何かの為に焦がれ、生きてる感觸はきっと/為了什么而渴望、焦慮 此刻活在世上的感觸?一定
na ni ka no ta me ni ko ga re i ki te ru ka n sho ku wa ki tto
?
誰にも負けない力になる/會轉(zhuǎn)化為不輸給任何人的力量
da re ni mo ma ke na i chi ka ra ni na ru
?
(When?I?believed?it)/(當(dāng)我相信它之時)
?
幸せって多分この瞬間己が知る/我已感知到?幸?;蛟S就在這瞬間
shi a wa se tte ta bu n ko no shu n ka n o no re ga shi ru
?
(I?can?go?to?the?next?stage)/(我能到達新的舞臺)
?
この感動を新しいページに刻む/將這份感動?鐫刻成新的篇章
ko no ka n do u wo a ta ra shi i pe ji ni ki za mu
?
?
(It's?only?my?thing)/(這僅屬于我的物品)
?
(“highest?masterpiece!”)/(“最高的杰作!”)
?
?
*
この世界中はcobweb?見えない網(wǎng)目を辿って/這世界就像蜘蛛網(wǎng)?順著看不見的網(wǎng)眼
ko no se ka i ju u wa ka bu u e bu mi e na i a mi me wo ta do tte
?
所詮孤獨じゃないnetworkで繋がる?未來へ/通往那并不孤獨的?由網(wǎng)絡(luò)連接的未來
sho se n ko do ku jya na i ne tto wa ku de tsu na ga ru mi ra i e
?
さらけだして?この地球の雑踏に埋もれる前に/出現(xiàn)吧?在被這個世界的喧囂掩埋之前
sa ra ke da shi te ko no chi kyu u no za tto u ni u mo re ru ma e ni
?
identity描け!君は君でしかないんだから/詮釋自我!因此 你就是你
a i de n ti ti e ga ke ki mi wa ki mi de shi ka na i n da ka ra
?
?
(シンジテ)/(相信著)
shi n ji te
?
飛び越えて(カナタマデ)/飛躍著(直到彼端)
to bi ko e te(ka na ta ma de)
?
(カンジル)/(感受著)
ka n ji ru
?
大空を翔る(オオゾラカケル)/翱翔于天空(翱翔于天空)
o o zo ra wo ka ke ru(o o zo ra ka ke ru)
?
?
空を見上げ手広げ生きてる存在感はただ/仰視天空?張開雙手?活著的存在感也許只是
so ra wo mi a ge te hi ro ge i ki te ru so n za i ka n wa ta da
?
小さい儚い...でも負けない/小小的幻覺而已...但我不會認輸
chi?i sa i ha ka na i?de mo ma ke na i
?
(Sadness?taught?me)/(悲傷告訴我)
?
悲しみって多分明日へ向かう原動力/悲傷或許就是走向明天的原動力
ka na shi mi tte ta bu n a su e mu ka u ge n do u ryo ku
?
(I?can?go?to?the?next?stage)/(我能到達新的舞臺)
?
この感情を新しいページに刻む/將這份感動?鐫刻成新的篇章
ko no ka n jo u wo a ta ra shi i pe ji ni ki za mu
?
?
*
(とある日常はparallel?world幾千もの時間に)/(平凡地生活在?平行世界的無盡時間中)
to a ru ni chi jo u wa pa ra re ru wa ru do i ku se n mo no ji ka n ni
?
(同じものなどない傑作(マスターピース)で織り成す?時空へ)/(通往?由各不相同的杰作所編織而成的?時空)
o na ji mo no na do na i ma su ta pi su de o ri na su ji ku u e
?
?
...そう、行くんだから!/...沒錯?因此必須前進!
so u i ku n da ka ra
?
?
*
道に迷い戸惑い生きてる何べんもずっと/迷茫地躊躇地活著 無論多少次?都一直能
mi chi ni ma yo i to ma do i i ki te ru na n?be n mo zu tto
?
答えは摑んでいるはずなのに/將答案緊握于手才對
ko ta e wa tsu ka n de i ru ha zu na no ni
?
幸せって案外簡単な場所にある/其實幸福?就存在于?意外又簡單的地方
shi a wa se tte a n ga i ka n ta n na ba sho ni a ru
?
思うがまま進め/現(xiàn)在只想向前邁進
o mo u ga ma ma su su me
?
?
(Please?do?not?tell?a?lie)/(請不要說謊)
?
何かの為に焦がれ、生きてる感觸はきっと/為了什么而渴望、焦慮 此刻活在世上的感觸?一定
na ni ka no ta me ni ko ga re?i ki te ru ka n sho ku wa ki tto
?
(Let's?throw?away?the?hestitation)/(讓我們舍去猶豫)
?
誰にも負けない力になる/會轉(zhuǎn)化為不輸給任何人的力量
da re ni mo ma ke na i chi ka ra ni na ru
?
(When?I?believed?it)/(當(dāng)我相信它之時)
?
幸せって多分この瞬間己が知る/幸?;蛟S就在這瞬間?而我已感知到
shi a wa se tte ta bu n ko no shu n ka n o no re ga shi ru
?
(I?can?go?to?the?next?stage)/(我能到達新的舞臺)
?
この感動を新しいページに刻む/將這份感動?鐫刻成新的篇章
ko no ka n do u wo a ta ra shi i pe?ji ni ki za mu
?
?
(It's?only?your?thing)/(這僅屬于你的物品)
?
(“highest?masterpiece!”)/(“最高的杰作!”)
?
?
(It's?only?my?thing)/(這僅屬于我的物品)
?
(“highest?masterpiece!”)/(“最高的杰作!”)
-end-
P.S.?因為原唱有很多英文用的都是日式發(fā)音,所以我把日式英語(bushi)都以羅馬音的形式打出來了www
