【DEEMO II】Precious Days歌詞/羅馬音/翻譯
*歌詞來(lái)源:官方專(zhuān)輯歌詞本
*翻譯為個(gè)人主觀譯文,會(huì)隨時(shí)修改,歡迎指出不足
*轉(zhuǎn)發(fā)收藏隨意

Title:Precious Days(美好歲月)
Composer:Rin Matsubayashi(INSPION)
a shi ta ko so wa ha re ru yo ki tto
「明日こそは、晴れるよきっと」
「明天,一定會(huì)放晴的哦!」
tte?wa ra i na ga ra i tta so ra mi a ge?a ta ri ma e no ni chi jyou no na ka?de
って笑いながら言った 空見(jiàn)上げ當(dāng)たり前の日常の中で
你望向了天空 在習(xí)以為常的日常之中微笑著這樣對(duì)我說(shuō)
do u ka so ba ni i te ho shi i
どうか傍にいてほしい
好希望你能陪在我身旁
a me no na ka da tte
雨の中だってWalk through the light
即使是在雨中也會(huì)穿越光芒而行
ki mi to i ssyo ni?ma mo ri ta i hi bi ga a?ru
君と一緒に 守りたい日々がある
我和你一同 有著想要守護(hù)的日子
i ssyo na ra dai jyou bu?don na to ki?mo?mi?zu de ha sya gu mu jya ki na ka mi ga yu re ru
一緒なら大丈夫 どんな時(shí)も水ではしゃぐ 無(wú)邪気な髪が揺れる
一起的話沒(méi)問(wèn)題 不論在何時(shí)在水中嬉鬧的 天真發(fā)絲輕輕地?fù)u晃
zu tto zu tto ne
「ずっと、ずっとね」
「永遠(yuǎn)、永遠(yuǎn)都要哦」
te wo tsu na i de ka sa mo mo ta zu ni i ko u
手をつないで 傘も持たずに行こう
緊緊地牽著手 也不撐傘地向前進(jìn)吧
son na hi bi ga su ki da yo?ki mi to?a ru ku te wo ha na sa na i de
そんな日々が好きだよ 君と歩く 手を離さないで
就是喜歡那樣的日子呀 前進(jìn)路上 請(qǐng)別松開(kāi)我的手
mo tto i ssyun i ssyun wo?ma mo ri ta i ka ra
もっと一瞬、一瞬を守りたいから
想將那一瞬、那一瞬緊緊地守護(hù)住
wa ra tte i te ho shi i yo
笑っていてほしいよ
想要讓你露出笑顏呀
son na hi bi ga tsu zu ku yo u ni
そんな日々が続くように
為了那樣的日子能夠延續(xù)
-終わり-