「米津玄師」POP SONG 羅馬音/假名+翻譯

POP SONG
Song written by:米津玄師
Produced and Arranged by:米津玄師
Co-Arranged by:坂東祐大
Recorded and Mixed by:小森雅仁
Vocal:米津玄師
Maccaferri Guitar:?佐々“木コジロー”貴之
Piano:浦上想起
Synthesizer:坂東祐大
Clarinet:武嶋聡
Bass Clarinet:東紗衣
Synth Manipulation:美島豊明
Sound Effect:スワラプロ
The Sound of Cheers:YUKI? KANESAKA?
at Hummingbird Recordings,Weymouth,MA? USA
Actor?& Casting:Junichi Fukuda
Actor:?Maya Homicz;Charlize Vermaark;Sophie Lindwall;?Ethan Remez-Cott;Jason Jordan

cya ra ke ta a i wo u ta tte ru be i bi i? ? ? ki ra me i te shi kku na me ro di
ちゃらけた愛(ài)(あい)を歌(うた)ってるベイビー 煌(きら)めいてシックなメロディ
歌唱著那些胡言亂語(yǔ)的愛(ài),baby,俏皮的旋律正閃耀著光芒
da re mo mi a ta ra na i? ? ? yo ru ga ma ta hi to tsu
誰(shuí)(だれ)も見(jiàn)當(dāng)(みあ)たらない 夜(よる)がまたひとつ
又迎來(lái)一個(gè)不見(jiàn)人影的黑夜啊
a ta ma ka ra ppo chi i pu na ha a mo ni i? ? ? da re da tte a i sa re ta i no ni
頭空(あたまから)っぽチープなハーモニー 誰(shuí)(だれ)だって愛(ài)(あい)されたいのに
腦袋空空,還有那廉價(jià)不堪的和弦,明明大家都一樣渴望被愛(ài)
i ra na i ko to ba ka ri? ? ? ku chi wo tsu ku shi ma tsu
いらないことばかり 口(くち)をつく始末(しまつ)
嘴里卻硬生生說(shuō)著不需要

do u shi cya tta no mi n na? ? ? so n na tsu ra de mi n na
どうしちゃったの皆(みんな) そんな面(つら)で見(jiàn)(み)んな
大家究竟怎么了,別用那副表情看著我啊
ma to mo jya na i yo a na ta ga ta? ? ? a a ke n ke n ga ku ga ku sa n za ppa ra
まともじゃないよあなた方(がた) あー喧々諤々(けんけんがくがく)さんざっぱら
各位看起來(lái)好像不太正常呢,啊 人群一片吵吵鬧鬧
a me ni u ta e ba? ? ? na n te ha re ya ka da
雨(あめ)に唄(うた)えば なんて晴(は)れやかだ
在細(xì)雨中高歌竟如此暢快
sa zo ka shi ta i so u ta no shi ka ro? ? ? a a ri n ri n ra n ra n a ppa ppa ra pa
さぞかし大層楽(たいそうたの)しかろ あーりんりんらんらんあっぱっぱらぱ
想必各位都很開(kāi)心吧,啊......(擬聲詞,無(wú)準(zhǔn)確翻譯)

one two three? de a i wo ko me te? ? ? mo u i ssyo u a so bo u ze
1 2 3で愛(ài)(あい)を込(こ)めて もう一生遊(いっしょうあそ)ぼうぜ
喊著“1 2 3”將愛(ài)傾注其中,要不這一生全都用來(lái)玩耍吧
jyu n bi shi te ki ta mo no su be te ba ra ma i te
準(zhǔn)備(じゅんび)してきたもの全(すべ)てばら撒(ま)いて
將準(zhǔn)備好的東西全部撒向四方
so u sa do u se na ni mo ka mo? ? ? ze n bu ku da ra ne e
そうさどうせ何(なに)もかも 全部(ぜんぶ)くだらねえ
是啊,反正一切的一切,都是那么無(wú)趣
ki mi da ke no u ta u ta tte ku re
君(きみ)だけの歌歌(うたうた)ってくれ
唱一首只屬于你的歌吧
so re mo ma ta ze n bu ku da ra ne e?
それもまた全部(ぜんぶ)くだらねえ
那也同樣全都無(wú)聊至極

da re ke ta ko i ga shi ta i no sa re i di? ? ? mo ra ri su to a ki re ru se o ri i
だれけた戀(こい)がしたいのさレイデ?!ˉ猊楗辚攻却?あき)れるセオリー
真想談一場(chǎng)散漫的戀愛(ài)呢,lady,這種理論,道德家也會(huì)大吃一驚
i ya na ko to ba ka ri? ? ? ha ru ga su gi te i ku
嫌(いや)なことばかり 春(はる)が過(guò)(す)ぎていく
討厭之事接連不斷,春天卻流逝而過(guò)
ne ko a shi no ba su ta bu de fu ra i ba i? ? ? to n jya tte o cya no ko sa i sa i
貓足(ねこあし)のバスタブでフライバイ 飛(と)んじゃってお茶(ちゃ)の子(こ)さいさい
在貓爪浴缸中盡情飛行,縱身騰飛也不過(guò)小菜一碟
to na e ru jyu mo n wa? ? ? bi bi de ba bi bi de bu u
唱(とな)える?yún)馕?じゅもん)は ビビデバビビデブー
吟唱的咒語(yǔ)是“bibbidi-bobbidi-boo”

wa ga su to o ri i? ? ? a i no na su do o ri
我(わ)がストーリー 愛(ài)(あい)の成(な)す通(どお)り
我的故事,正如愛(ài)的構(gòu)成
i ki te ta i mu cyu u ni? ? ? su be te ga a so bi no yo u ni
生(い)きてたい夢(mèng)中(むちゅう)に 全(すべ)てが遊(あそ)びの様(よう)に
我愿沉醉地生活下去,仿佛一切都如游戲一般
i jyo u ni ku da ra ne e yo na ni mo ka mo
異常(いじょう)にくだらねえよ何(なに)もかも
所有事情都是異常的無(wú)趣啊
ki mi da ke no u ta u ta tte ku re
君(きみ)だけの歌歌(うたうた)ってくれ
唱一首只屬于你的歌吧

do u ka shi te ru? ? ? do u ka shi te ru? ? ? a i tsu mo so i tsu mo mi n na he n da
どうかしてる どうかしてる あいつもそいつもみんな変(へん)だ
怎么了,到底怎么了,所有人都變得好奇怪
cyo tto tsu i te i ke na i? ? ? ta no shi me na i? ? ? i ka re te ru e ku su ta shi i
ちょっとついていけない 楽(たの)しめない イカれてるエクスタシー
我有些跟不上節(jié)奏了,無(wú)法沉醉其中
do u ka shi te ru? ? ? do u ka shi te ru? ? ? su be te ga ze n bu ku da re ne e da
どうかしてる どうかしてる 全(すべ)てが全部(ぜんぶ)くだらねえんだ
怎么了,到底怎么了,一切的一切,都是那么無(wú)趣
ki mi da ke no u ta u ta tte ku re
君(きみ)だけの歌歌(うたうた)ってくれ
唱一首只屬于你的歌吧

su ba ra shi i ho do ba ka ba ka shi i
素晴(すば)らしいほど馬鹿馬鹿(ばかばか)しい
即便愚蠢到無(wú)可救藥
ko re zo mo to me te i te ji n se i
これぞ求(もと)めていた人生(じんせい)
這也是我曾追求過(guò)的人生
ki mi wa da re da? ? ? o shi e te ku re yo
君(きみ)は誰(shuí)(だれ)だ 教(おし)えてくれよ
快告訴我你到底是誰(shuí)
do u se na ni mo na i da ro u
どうせ何(なに)もないだろう?
反正也是一無(wú)所有吧?

ya ka ma shi i ko to ha na ha da shi i
喧(やかま)しいこと甚(はなは)だしい
喧囂不堪
ko re zo ka chi no a ru ji se i
これぞ価値(かち)のある人生(じんせい)
這才是有價(jià)值的人生
da re de mo i i ke do ki mi ga i i n da yo
誰(shuí)(だれ)でもいいけど君(きみ)がいいんだよ
雖然誰(shuí)都可以,但如果是你就好了
a i? wo u ta tte o ku re
愛(ài)(あい)を歌(うた)っておくれ
請(qǐng)把愛(ài)歌唱出來(lái)吧
それもまた全部くだらねえ
