最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

【龍騰網(wǎng)】27歲的女子嫁給了一位52歲的父親,而如今她成為了自己最好的朋友的繼母。

2019-03-15 16:52 作者:龍騰洞觀  | 我要投稿


27-year-old woman marries 52-year-old dad — and now she's her best friend's stepmom

27歲的女子嫁給了一位52歲的父親,如今她成為了自己最好的朋友的繼母。

A Phoenix couple’s love story is going viral thanks to their age difference and the way they met.

一對(duì)菲尼克斯夫婦的愛(ài)情故事因他們之間的年齡差異以及相遇的方式而迅速走紅。



Taylor Lehman, a 27-year-old real estate agent, celebrated her first wedding anniversary with 54-year-old Kern Lehman in May. Aside from the pair’s age difference, people have taken interest in the fact that Taylor was friends with Kern’s daughter before they started seeing each other.

今年五月,27歲的房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人泰勒.雷曼與54歲的科恩.雷曼慶祝了他們的結(jié)婚一周年紀(jì)念日。除了這對(duì)夫婦年齡上的差異外,人們還對(duì)他們結(jié)婚之前,泰勒和科恩的女兒是朋友這件事非常感興趣。

“When we first met, I worked with Kern’s daughter, she was my best friend and he was married at the time. I was also in a relationship,” Taylor told Caters News Agency. “At first I thought he was very handsome. I have always been attracted to older guys. He thought I was cute, and we started flirting at the bar.”

“當(dāng)我們初次相遇時(shí),我正在和科恩的女兒一起工作,她是我最好的朋友,而他當(dāng)時(shí)則正處于一段婚姻之中,我也正在和其他人交往?!碧├崭嬖VCaters新聞通訊社。“在一開(kāi)始我就覺(jué)得他很帥。我總是會(huì)被一些年長(zhǎng)的男人所吸引。而他也覺(jué)得我很可愛(ài),于是我們就開(kāi)始在酒吧里調(diào)情了。”




Taylor told the outlet that she felt “guilt” about their relationship at first, since she was so close to Kern’s 30-year-old daughter, Amanda. These days, though, Taylor said that Amanda “knows I will always be there for her in her life and problems.” And while Amanda probably won’t be referring to her pal as her stepmom anytime soon, it is nice to know the whole family is so close.

泰勒像曾向友人傾述,她對(duì)二人之間的關(guān)系感到“內(nèi)疚”,因?yàn)樗涂贫?0歲的女兒阿曼達(dá)關(guān)系非常親密。不過(guò)如今泰勒表示:“阿曼達(dá)知道如果她在生活上碰見(jiàn)任何問(wèn)題的話,我都會(huì)一直陪在她身邊?!彪m然阿曼達(dá)可能不會(huì)很快將自己的朋友看成自己的繼母,但還是很高興地知道這個(gè)家庭是如此的親密。

As for their age difference, Taylor explained that she considers her relationship similar to that of Catherine Zeta-Jones and Michael Douglas, who have been married for almost 18 years. The famous couple, who share the same birthday, have a 25-year age difference.

至于年齡上的差異,泰勒解釋說(shuō)她認(rèn)為他們之間這段感情和凱瑟琳.澤塔.瓊斯與邁克爾.道格拉斯之間的關(guān)系很相似,那對(duì)著名夫婦已經(jīng)結(jié)婚將近18年了,他們生日為同一天,年齡則相差25歲。

“They have a similar age gap to us. She is brunette and he has silver hair, like us, but Kern is way better looking than Michael Douglas,” Taylor said. “People have told us we look like them while vacationing and that we are a very striking couple.”

“他們和我們有著相似的年齡差距。凱瑟琳的頭發(fā)也是深色的,而道格拉斯也和科恩一樣擁有一頭銀發(fā),不過(guò)科恩可比道格拉斯要帥多了?!碧├照f(shuō)道?!霸谖覀兌燃贂r(shí)人們就說(shuō)過(guò)我們很像他們,他們還說(shuō)我們是一對(duì)非常引人注目的夫婦?!?br/>
Still, Taylor admitted that their age gap does have its downsides. Apparently, a notary who helped them close the deal on a house they bought in California thought she was Kern’s daughter. Fortunately, though, it sounds like the two of them are able to laugh those awkward situations off, because they’re comfortable in their relationship.

盡管如此,泰勒還是承認(rèn)他們之間的年齡差異也有著一些負(fù)面影響。顯然之前一位幫助他們?cè)诩又葙I下一座房子的公證人就曾經(jīng)認(rèn)為她是科恩的女兒。不過(guò)幸運(yùn)的是,看起來(lái)他們倆都能對(duì)這些尷尬的場(chǎng)面一笑置之,因?yàn)樗麄冎g相處得十分融洽。

“When we first got together I was very insecure, I felt everyone was staring or questioning us, but that was only because it was new,” Taylor said. “People stare at us, but I think it’s because when we are both dressed up we are a good-looking couple.”

“當(dāng)我們剛剛在一起時(shí),我感覺(jué)特別缺乏安全感,我總是覺(jué)得每個(gè)人都在盯著我們看,或者在質(zhì)疑我們,但那只是因?yàn)槲覀兊母星椴艅倓傞_(kāi)始。”泰勒說(shuō)道,“人們都在盯著我們看,不過(guò)我認(rèn)為那是因?yàn)槲覀兌即虬绲皿w,我們是一對(duì)養(yǎng)眼的夫妻?!?br/>
Taylor also shared with the outlet that she originally considered her relationship with Kern a “rebound thing” and didn’t expect to get married. “But we hit it off, we like the same music and are both old souls. I fell in love with him for his personality, it made him so attractive to me,” Taylor explained. “He is fun, outgoing, we both like to party, and he was charming. I appreciate his age, wisdom and also, the security we have as a couple.”

泰勒還向媒體透露,她最初時(shí)認(rèn)為自己和科恩的關(guān)系不會(huì)長(zhǎng)久地維系下去,她沒(méi)想過(guò)他們會(huì)結(jié)婚?!暗俏覀兿嗵幍煤芎?,我們熱愛(ài)相同的音樂(lè),并且都擁有老派的靈魂。我愛(ài)上他是因?yàn)樗膫€(gè)性,這讓他對(duì)我充滿了吸引力。”泰勒解釋道。“他很有趣,外向,并且我們都喜歡派對(duì),而且他很有魅力?!蔽倚蕾p他的年齡,智慧以及我們作為夫妻之間的安全感?!?br/>
Aside from Zeta-Jones and Douglas, there are plenty of other celebrity couples with similar age differences to the Lehmans. In July, 34-year-old Katharine McPhee and 68-year-old David Foster got engaged. Responding to critics of the age gap between the two of them, McPhee tweeted, “Y’all should be worrying more about registering to vote and midterm elections than who’s marrying me.”

除了澤塔瓊斯以及道格拉斯之外,還有許多名人夫婦的年齡差異與雷曼夫婦類似。就在今年7月,34歲的凱瑟琳邁克菲和68歲的大衛(wèi)福斯特訂下了婚約。邁克菲發(fā)表了一段推特回應(yīng)了那些對(duì)兩人年齡差異的指責(zé):“你們所有人更應(yīng)該操心的是登記投票以及中期選舉,而不是操心我該嫁給誰(shuí)。”

Other celebrity pairs, such as Harrison Ford and Calista Flockhart, as well as Alec and Hilaria Baldwin, have similar age differences between them. So the Lehmans are in good company.Taylor and Kern’s relationship may draw attention, but it sounds like the two of them really do make each other happy. And at the end of the day, that’s all that matters.

此外哈里斯福特&卡莉斯塔弗洛克哈特,以及亞歷克鮑德溫&希拉里亞鮑德溫等名人夫婦也和他們有著相似的年齡差異。因此雷曼夫婦并不會(huì)感到孤單。泰勒和科恩的關(guān)系可能會(huì)引發(fā)人們的關(guān)注,但是看起來(lái)他們倆真的讓對(duì)方很開(kāi)心。畢竟到了最后,這才是最重要的。

評(píng)論部分:

LisaH12 hours ago
I dated a guy about 25 years older them me. I can say we really loved each other, but it didn't work long term because we were at such different places. Everything new to me he had already done. His kids were raised and I hadn't had any yet.I still think fondly of him. But am very happy with my hubby of 25 years, who is 9 months older then me

我曾經(jīng)和一個(gè)比我大25歲的男人約會(huì)過(guò)。我可以說(shuō)我們是真心相愛(ài)的,但是那段感情并沒(méi)有維持太久,因?yàn)槲覀儗?shí)在是太不同了。所有那些我未曾經(jīng)歷過(guò)的事情對(duì)他而言都已經(jīng)不再新鮮了。他的孩子都已經(jīng)長(zhǎng)大了,而我卻從來(lái)沒(méi)有生過(guò)小孩。我仍然懷念他。不過(guò)如今我和自己25歲的丈夫過(guò)得很快樂(lè),他比我大了9個(gè)月。

Joni16 hours ago
She knew she loved him the minute she saw his bank account

在她看見(jiàn)他的銀行賬戶的那一刻起,她就知道自己已經(jīng)愛(ài)上了他。

Chris13 hours ago
He knew he loved her when he saw her gash..

在他看到她胸前的溝時(shí),他就知道自己已經(jīng)愛(ài)上了她..

me11 hours ago
Speak for yourself.

說(shuō)得是你們自己吧。

Nancy Presant15 hours ago
my late husband was 32 years older than me -- we had the kind of relationship that is described in love sonnets-- while he lived we were one person in two bodies, when he died, I became two persons in one body--few people are as lucky in love as I was

我已故的丈夫比我大了32歲--我們?cè)?jīng)擁有一段愛(ài)情詩(shī)篇般的感情,在他尚在人世時(shí),我們就像一個(gè)人生活在兩個(gè)身體里,而當(dāng)他過(guò)世時(shí),兩個(gè)人生活在了一個(gè)身體里--很少有人像我這般幸運(yùn)地經(jīng)歷過(guò)這樣的愛(ài)情。

--8 hours ago
...and now you have all his money. Well played! Lol

...而如今你擁有了他所有的財(cái)產(chǎn)。干得好!哈哈

D15 hours ago
"Two persons in one body"....what a crock...lol!

“兩個(gè)人生活在一個(gè)身體里”...真是老掉牙的臺(tái)詞,哈哈!

betty10 hours ago
Taylor u looked fine and a pretty bride until I looked and saw that awful Tattoo on your arm. That just took away all the pretty

泰勒,在我看到你手臂上那可怕的紋身之前,我還覺(jué)得你是個(gè)好姑娘,一位漂亮的新娘。那個(gè)紋身帶走了你所有的美麗。

CK310 hours ago
Nothing wrong with dating an older spouse, but I'm thinking the way she stated how they met, they cheated together with each other. Only be a matter of time

和年長(zhǎng)的人約會(huì)并沒(méi)有什么錯(cuò),但是通過(guò)她所描述的他們認(rèn)識(shí)的過(guò)程,我覺(jué)得他們肯定會(huì)互相出軌。一切只是時(shí)間問(wèn)題。

Chris11 hours ago
Money is the ultimate aphrodisiac.

金錢是最頂尖的催情藥。

Ella9 hours ago
She keeps emphasizing about how good looking she is, and how good looking they are as a couple. But she is just his mid-life crisis.

她一直在強(qiáng)調(diào)自己多么好看,以及他們是一對(duì)多么美麗的夫婦。但實(shí)際上她只是他的中年危機(jī)。

AngryTomato17 hours ago
Smells like daddy issues and.... MONEY

聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)像戀父情結(jié)和...拜金主義。

Mark9 hours ago
My younger wife said she doesn't like old age creeping on her in the morning. Told me to get the hell off.

我那年輕的妻子曾經(jīng)和我說(shuō)過(guò),她不喜歡一個(gè)老頭子在一大清早爬到她身上。她還讓我從她身上滾下來(lái)。

Alexxtweed14 hours ago
This is disrespectful to his daughter and she knows it. I'm sure he's not broke.

這對(duì)他的女兒太不尊重了,而且她自己也知道這點(diǎn)。我敢肯定他并不貧窮。

bri10 hours ago
All girls reaction - - “yuck”
All guys reaction- - “duuuuuude”

所有姑娘對(duì)此的反應(yīng)--“惡心”
所有男人對(duì)此的反應(yīng)--“Nice~哥們”

Debra12 hours ago
Once again...Yahoo with the silly headline!!

Yahoo再一次把這種腦殘新聞推上了頭條!

William14 hours ago
What an absolutely disgusting relationship.

真是一段令人作嘔的關(guān)系。

【龍騰網(wǎng)】27歲的女子嫁給了一位52歲的父親,而如今她成為了自己最好的朋友的繼母。的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
齐齐哈尔市| 松桃| 云浮市| 盐源县| 台湾省| 青海省| 射阳县| 砀山县| 崇信县| 信丰县| 博野县| 建宁县| 商南县| 都昌县| 盐津县| 轮台县| 康保县| 常州市| 杭锦旗| 铜山县| 巩留县| 遂宁市| 藁城市| 怀仁县| 柘城县| 正蓝旗| 斗六市| 团风县| 灵璧县| 三穗县| 读书| 汉寿县| 建瓯市| 虞城县| 江孜县| 庄浪县| 蕲春县| 金寨县| 忻州市| 准格尔旗| 丰顺县|