旅行:泰國“馬殺雞秘籍”與皇室藥書

一些到泰國的旅行者戲言:泰國有三寶,人妖、佛寺、馬殺雞。
前二者想必大家耳熟能詳,惟有這個(gè)“馬殺雞”可能讓人一頭霧水?!榜R殺雞”一詞源于英語“massage”的音譯,其意為“按摩”。所謂泰式“馬殺雞”指的就是傳統(tǒng)泰式按摩。
多年以來,傳統(tǒng)泰式按摩作為一種治療某些常見疾病的古老醫(yī)療手段,從醫(yī)療技術(shù)不發(fā)達(dá)的往昔,到醫(yī)療條件飛速發(fā)展的今日,并沒有消失在歷史的長河中,反而愈來愈煥發(fā)出了光彩。
不論傳統(tǒng)泰式按摩是發(fā)源于古印度的西部、由古印度的御醫(yī)所創(chuàng)傳入泰國,還是繼承于中國的傳統(tǒng)按摩手法加以演變,在近百年間,說起泰式“馬殺雞”,就不得不提到位于曼谷的臥佛寺(Wat Po)。
這座寺廟不僅象征傳統(tǒng)泰式按摩之大成,更對這項(xiàng)技術(shù)的傳承與發(fā)展起到了不可忽視的作用。臥佛寺(Wat Po)現(xiàn)在還開有泰式按摩教學(xué)班,如果你通過學(xué)習(xí)并順利結(jié)業(yè),就有資格拿到按摩師執(zhí)照并申請去做按摩師了。
但在很久以前,傳統(tǒng)泰式按摩的技術(shù)并沒有什么系統(tǒng)化的教學(xué)和傳承,倒頗有些武俠小說里世外高人傳授武功的味道——師傅收徒弟,然后再手把手地傳授,而“馬殺雞”的學(xué)徒們則要把各種手法、技術(shù)熟記在心,能掌握多少不僅靠記憶力,還要靠悟性。在這種情況下,一些技術(shù)的流失成了不可避免的事情。
1836年,泰皇拉瑪三世(King Rama III)下令開始搜集和整理與醫(yī)藥相關(guān)的技術(shù)和資料。不少醫(yī)學(xué)資料、醫(yī)藥典籍以及傳統(tǒng)泰式按摩的技術(shù)就這樣被發(fā)掘并收集到了臥佛寺之中,總算結(jié)束了資料不斷流失的局面。
在這些收集的資料中,包含有60幅標(biāo)有各種線路以及關(guān)鍵點(diǎn)的人體圖,大體相當(dāng)于人體的關(guān)節(jié)、經(jīng)絡(luò)和穴位(是不是受到了中醫(yī)經(jīng)脈、穴位理論的指導(dǎo)不得而知),并詳細(xì)記述了特殊按摩手法對于不同病癥的治療和應(yīng)用,所以若說臥佛寺中藏有“馬殺雞秘籍”也是有理有據(jù)。
泰式“馬殺雞”真正登上大雅之堂則要追溯到1906年,泰皇拉瑪五世(King Rama Ⅴ)命令宮廷御醫(yī)把許多用巴利文與梵文寫就的醫(yī)藥典籍翻譯成泰語,并作為皇室藥書收存記錄,其中就包括了傳統(tǒng)泰式按摩的技術(shù)、手法,泰語稱之為“Tam Ra Nuad Chabab Luang”,簡單說就是“通過手來治療的方法”,“馬殺雞”由此正式步入泰國皇家。